• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151534

English Turkish Film Name Film Year Details
President Obama? Başkan Obama? South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Boom, baby! Boom, bebeğim! South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Ho ho, man, that was perfect. I almost thought we're gonna tie for a minute there. Adamım, bu harikaydı. Neredeyse son dakikada berabere kalacağız sandım. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
You played it perfectly, there was no way. Harika oynadın, bunun olmasının hiçbir yolu yoktu. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Yeah, so I've heared. You guys are out of your freaking minds, you know that? Evet, öyle duydum. Siz kafayı yediniz, biliyor musunuz? South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Actually, the hard part's just starting. Aslında, zor kısım yeni başlıyor. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
O ba ma. O ba ma. O ba ma. O ba ma. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Ce le brate good Obama, c'mon. İyi Obama'yı kuuuuuttttlaaaaaayın. Hadi. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
It's O bam o bama. O ba ma. O ba ma. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Yes, I'd like to make a noise complaint. Evet, ses şikayetinde bulunmak istiyordum. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Who let the Obama out? Obama'nın dışarı çıkmasına kim izin verdi? South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Oh, police are here. Whooo. Polis geldi. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Okay people, time to disperse. Party is over. Tamam millet, dağılın bakalım. Parti sona erdi. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Come on, time to go home. Hadi ama, eve gitme zamanı. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Sorry pal, but Obama's president now. Üzgünüm dostum, artık Obama başkan. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Yeah, flip Flip the cop car! Flip the cop car! Evet, polis arabasını devirin! Polis arabasını devirin! South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Hey! Put down my car. Hey! Arabamı yere bırakın. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Yes, we can! Evet, yapabiliriz! South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
No! No, ain't stop it. Hayır! Hayır, durun! South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Whohoo. O bama, you so fine, you so fine, you blew my mind. Hey Obama, hey Obama. Obama, sen çok iyisin, çok iyisin, aklımı alıp götürüyorsun. Hey Obama, hey Obama. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Hey, you guys wanna buy a TV? Hey, siz çocuklar televizyon almak ister misiniz? South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Bravo, Obama and McCaine. Bravo, Obama ve McCaine. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Ten years you two have been working on this plan and you've finally poured it off. On yıldır bu plan üstünde çalışıyorsunuz ve sonunda başardınız. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Guys we've all know each other a long time, had many incredible adventures. Çocuklar, birbirimizi uzun zamandır tanıyoruz, çok şey gördük geçirdik. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
I knew it. I knew when you two ran for president you were just working an angle. Biliyordum. Siz ikinizin başkanlığa aday olduğunuzda bir şeyler çevirdiğinizi biliyordum. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
My friends, while the entire country is busy reacting to elections Dostlarım, bütün ülke seçimlerle meşgulken... South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
we are about to pull of the greatest heist in human history. ...biz insanlık tarihindeki en büyük soygunu gerçekleştirmek üzereyiz. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
So, come on, enlighten us. What are we stealing this time? O zaman, gelin, bizi aydınlatın. Bu sefer ne çalacağız? South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
The Hope Diamond. Rated No. 4 out of 10 most precious diamonds in the world. Umut Elmasını. Dünyadaki en değerli 10 elmas arasında 4. sırada. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Million. Milyon. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
No, no, no. The Hope Diamond in ungettable, every thief in the world knows that. Hayır, hayır, hayır. Umut elması ulaşılamaz. Dünyadaki her hırsız bunu bilir. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
The diamond is kept in the Smithsonian Natural History Museum long considered the most thiefproof structure ever built. Elmas Smithsonian Tarih Müzesinde, inşa edilmiş en hırsız geçirmez binada tutuluyor. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
The Diamond rings is protected by impenetrable walls of two foot wide steel Elmaslar 1 metre kalınlığında çelik duvarlarla korunuyor. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
There's simply no side of the Smithsonian that can be breached. Smithsonian'ın girilebilecek hiçbir yeri yok. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
So, you're go in through the roof? Drop to it from the top? Eee, çatıdan mı gireceksiniz? Yukarıdan sarkarak? South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
I can't do it from the top. Because the palmer shelf fronts the entire expense. Tepeden yapamam. Palmer sığınağı hepsinin önüne geliyor. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Okay, you can't get into museum from any side and you can't drop in from above. So you can't get the diamond. Tamam, müzeye hiç bir taraftan giremiyorsun, çatıdan da inemiyorsun. Yani, elması alamazsın. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Meet the presidential escape tunnel. Başkanın kaçış tüneliyle tanışın. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
A two mile long underground passage that runs from the white house to location outside the city limits in case of an attack. Bir saldırı durumunda, Beyaz Saray'dan şehir dışına uzanan 3,5 kilometrelik bir yeraltı geçidi. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Boom, baby! İşte, bebeğim! South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
You get somebody into that tunnel, they can blast into the museum, O tünele birini sokarsanız, müzeye girebilir... South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
So, you both ran for president, because one of you has to win and you've got your access to the tunnel. Yani, siz ikiniz başkanlık için yarıştınız, çünkü birinizin kazanması ve tünele ulaşması gerekiyordu. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
And we ran a particulary brutal campaign so Ve oldukça kaba bir seçim yarışı yaptık... South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
that the nation is as distracted as possible during the next 8 hours. ...böylece ülke önümüzdeki 8 saat boyunca kargaşa içinde olacak. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
This all sounds very risky. Bunların hepsi kulağa oldukça riskli geliyor. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
We spent 10 years putting this plan together. 10 yılımızı bu planı yapmak için harcadık. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Yes, I am trying to locate my parents. Evet, ailemi bulmaya çalışıyorum. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Yes, I know Obama won. Evet, Obama'nın kazandığını biliyorum. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Kyle, Kyle, you got to get out of here. What? Kyle, Kyle, buraya gelmen gerek. Ne? South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Your little brother's climbed out of the window. I think he's gonna jump. Kardeşin cama tırmandı. Sanırım atlayacak. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Ike, don't do it. There's still so much to live for. Ike, yapma. Önünde uzun bir yaşam var. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
I know you really wanted McCaine to win but but it's gonna be OK. McCaine'nin kazanmasını gerçekten istediğini biliyorum, ama her şey iyi olacak. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
No, that's not true, Ike. The economy could easily stabilize with Obama's plan. Hayır, bu doğru değil Ike. Ekonomi Obama'nın planı ile hızlı bir biçimde toparlanabilir. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Ike, don't jump, you could easily hurt your ankle or something. Ike, atlama, ayağını falan sakatlayabilirsin. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Really, Ike, that's like 5 feets off the ground. Don't do it. Gerçekten, Ike, yerden 1,5 m falan yüksektesin. Yapma. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Ike! Oh crap, Ike! Ike! Oh, lanet olsun Ike! South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Alright, everyone, I'm turning in for the night. Tamam, herkes beni dinlesin, bu akşamlık benden bu kadar. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
What? The new president elect is here. Ne? Yeni seçilen başkan burada. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Barack Obama? Barack Obama mı? South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
They are They are all right through here, sir. Onlar, onlar tam buradalar, efendim. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Ah, hello. Is there something we can do for you, mr. Obama? Merhaba. Sizin için yapabileceğimiz bir şey var mı, Bay Obama? South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Good, sir. İyiyiz, efendim. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
I'd like to see the Oval Office, please. Oval ofisi görmek istiyorum, lütfen. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
I don't waste time, gentlemen. I've only got two months to figure out how I want to redecorate, Zamanımı harcamayın, beyler. Yeniden dekor için sadece 2 ayım var... South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
if you know what I mean. You know, change the drapes and stuff. ...anlarsınız ya. Bilirsiniz, perdeleri falan değişmek için. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Sure, right this way mr. president. Elbette, bu taraftan Bay Başkan. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
I will need absolute privacy, is that understood? Tam bir yalnızlığa ihtiyacım var, anlaşıldı mı? South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
I've got a hundred dollars. Yüz dolar kaptım. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Alright, McCaine, I'm in. Pekâlâ, McCaine, içerdeyim. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Nicely done, B. We're in position outside the Smithsonian. Wou've found the escape tunnel? İyi iş, B. Smithsonian dışında yerimizi aldık. Tüneli buldun mu? South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
I'm already on it. Çoktan aramaya başladım. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Boom, baby. Bu kadar bebeğim. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Whooo Change Change Change! Değişim, değişim, değişim! South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Not any more. We do everything different now. Artık yok. Artık her şey daha farklı olacak. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
No, dad, we got to take Kyle's brother to the hospital. Hayır, Baba. Kyle'ın kardeşini hastaneye götürmemiz gerek. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
He seems wasted. Dağılmış gözüküyor. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Hey, it's my boss. Hey, boss. Hey, patronuma bakın. Hey patron. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Oh, hello Marsh. Selam Marsh. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Yeah, you know what? Fuck you! Evet, ne biliyor musun? Amına koyayım! Evet, ne biliyor musun? Başlarım sana artık! South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Huh? You heared me, you fucking piece of shit. Ne? Beni duydun, seni bok parçası! Ne? Beni duydun, seni adi herif! South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
I can finally tell you what I think you, fucking asshole. Senin hakkında ne düşündüğümü sana en sonunda söylüyorum, göt deliği. Senin hakkında ne düşündüğümü sana en sonunda söylüyorum, salak şey. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
It's okay, Stan, everything changed. Sorun yok, Stan. Her şey değişti. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
I don't need this stupid fucking job anymore. Artık bu mal işe ihtiyacım yok. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Could somebody help us? My little brother fell out of the window. Birileri yardım edebilir mi? Küçük kardeşim camdan düştü. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
I just wanna say to everyone who's disappoited with the election Seçimden dolayı hayal kırıklığına uğrayan herkese... South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
that there's always next year. Maybe I'll run for vice president again in 2009. ...her zaman bir sonraki yıl vardır, diyorum. Belki başkan yardımcılığı için 2009'da tekrar aday olurum. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Uh, mrs. Palin, have seen or heared from John McCaine? Bayan Palin, John McCaine'den haber aldınız mı? South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Uh, no. I don't really know where he went, kinda seems a little odd, I guess but Hayır. Nereye gittiğini gerçekten bilmiyorum, biraz yaşlı olabilir, ama sanırım... South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Hello? Hello, Sarah, it's McCaine. Alo? Merhaba, Sarah, ben McCaine. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
I hope to god you're calling to tell me you're in position below the vault with the L7 charges. Umarım beni L7 patlayıcıların ile birlikte kasanın önünden arıyorsundur. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Just make sure you won't blow the transformers along with the tunnel, because it will trigger the 54 laser system. Tünelle birlikte transformatörleri de patlatma sakın, yoksa 54 lazer sistemi devreye girer. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
God! She's awesome. Tanrım! O muhteşem. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Oh, I guess senator McCaine's gonna fly me back to Alaska now. Sanırım Senatör McCaine beni tekrar Alaska'ya götürecek. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Bloody idiots. Lanet aptallar. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
What's that going? It's okay, just some construction outside. Neler oluyor? Sorun yok, dışarıda inşaat var. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
McCaine, we've got a problem. McCaine, bir sorunumuz var. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Hang easier, Ike, we gonna get you help. Dayan, Ike, sana yardım bulacağız. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
There's some people. Şurada bir kaç adam var. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
Let's stay back Stay back! We don't have any more room in the ARk. Geri çekilin! Geri çekilin! Ark'da başka yer kalmadı. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
You have to let us in. You know the country is doomed. Bizi içeri almalısınız. Ülkenin işinin bittiğini biliyorsunuz. South Park About Last Night...-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151529
  • 151530
  • 151531
  • 151532
  • 151533
  • 151534
  • 151535
  • 151536
  • 151537
  • 151538
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact