Search
English Turkish Sentence Translations Page 150771
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Anything from your professor friend? | Profesör arkadaşından haber var mı? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| He was unable to identify the species but he could break down the dna,and it's foreign... | Türünü ortaya çıkaramamış ama DNA'sını çözmeyi başarmış ve bu gezegene ait değil, | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| to the planet earth,which explains why it could cut you. | ki buda seni nasıl kesebildiğini açıklıyor. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| It's alien?How did it get here? | Uzaylı mı? Buraya nasıl gelmiş? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I don't know,but while it can't gestate in our soil | Bilmiyorum, ama bizim topraklarımızda çoğalamadığına göre, | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| the chemistry of the human body creates a perfect potting mix. | insan vücudunun kimyasal yapısı uygun ortamı sağlıyor olmalı. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Find his mother!I'm issuing a code red. | Annesini bulun ! Kırmızı kod durumu bildireceğim. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| We need to stop it. | O şeyi durdurmamız gerekiyor. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Not it,clark her. | Şey değil Clark, dişi. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| The plant's gynoecious it has a sex female. | Üreme organına göre onun cinsiyeti dişi. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| It needed a male to reproduce which is why the girlfriend was killed so quickly. | Çoğalmak için erkeğe ihtiyacı vardı, bu yüzden kız o kadar çabuk öldürüldü. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Woman: Coming through.Park ranger up at lone pine. | Yoldan çekilin. Çamlık bölgesinden bir park görevlisi. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Hunter found her this morning. | Hunter onu bu sabah bulmuş. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I think I can identify her. | Affedersiniz, sanırım kimliğini teşhis edebilirim. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I'm sorry.There's been a mistake.That's not the park ranger. | Üzgünüm. Bir hata olmalı. Park görevlisi bu değil. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Selena adams,28,went missing last week. | Selena Adams, 28 yaşında, geçen hafta kayboldu. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Only female ranger in the county. | Bölgenin tek kadın görevlisi. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I was hoping we'd meet again. | Tekrar buluşacağımızı umuyordum. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I'm just a girl that loves nature. | Ben yalnızca doğayı seven bir kızım. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| You're not even from this planet. | Bu gezegenden bile değilsin. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| But I think I'm gonna like it here. | Ama sanırım burayı seveceğim. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Wherever you're from,go back now! | Nereden geldiysen geri dön, hemen! | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| My world is gone. | Gezegenim yok oldu. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| It was paradise. | Cennet gibiydi. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| It was lush and green and full of life. | Yeşil, verimli ve hayat doluydu. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| But towers of steel replaced the forests, | Ama ormanların yerini çelikten gökdelenler aldı, | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| upsetting the balance of nate. | doğanın dengesini altüst etti. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| So I tried to correct it. | Bu yüzden düzeltmek için uğraştım. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| At the cost of how many lives? | Ne kadar hayata mal olursa olsun mu? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| They didn't understand me,either. | Onlarda beni anlamamışlardı. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| They branded me a criminal. | Bana suçlu damgası vurdular. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| They imprisoned me in a desolate wasteland where the suns never set and nothing ever grows. | Beni, güneşin hiç batmadığı, hiçbir şeyin yeşermediği, ıssız bir çöle mahkum ettiler. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| The phantom zone. | Hayalet Bölge. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I knew I'd seen you before. | Seni daha önce gördüğümü biliyordum. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| You're the kryptonian that opened the gateway. | Sen o geçidi açan Kripton'lusun. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| The savages were attacking a girl. | Vahşiler bir kıza saldırıyordu. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Raya. | Raya. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| And you touched the gateway,and it all went white. | Sen geçide dokundun ve her şey bir anda bembeyaz oldu. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Looks like I'm not the only one that doesn't belong. | Anlaşılan buraya ait olmayan bir tek ben değilim. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| You could have learned to adapt like I did. | Sende benim gibi uyum sağlamayı öğrenebilirsin. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| What do you think I'm doing? | Sen ne yaptığımı zannediyorsun? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| There's a party nearby full of eligible suitors | Yakınlarda güzelliğimi yaymam için bekleyen, | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| waiting for me to spread my beauty. | uygun eşlerle dolu bir parti var . | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Can you smell them? | Kokularını alabiliyor musun? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| You have to stop! | Durmak zorundasın! | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I can't change my nature,and no one else will ever make me again. | Ben doğamı değiştiremem ve bir daha kimse beni değiştiremeyecek. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Welcome to the first annual benefit ball for the victims of dark thursday. | Kara Perşembe'den zarar görenler yararına düzenlenen 1. geleneksel baloya hoş geldiniz. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| On behalf of lex luthor,we'd like to thank everybody | Lex Luthor'un nezdinde herkese ellerini ceplerine atıp | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| for reaching into your pockets and supporting the families affected by this disaster. | bu felaketten zarar gören ailelere yardım ettikleri için teşekkür etmek isterim. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| You guys rock. | Sizler müthişsiniz. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I thought I might have frightened you off. | Seni korkutmuş olabileceğimi düşünüyordum. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| You'll have to come up with better scare tactics. | Daha iyi korkutma taktikleriyle karşıma çıkmam gerekiyor. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| So,is this part of your sizing me up? | Peki bunlarda hesaplamanın içinde mi? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Well,miss lane,honestly,that was a miscalculation. | Aslında Bayan Lane, dürüst olmak gerekirse bu bir hesap hatası. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Well,that would be my polite comment on your choice of legwear for this evening. | Benim de bu akşam bacaklarına giymek için seçtiğin o şey için kibarca yorumum bu olurdu. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| You have a quick tongue. | Oldukça hazır cevapsın. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I find that very attractive. | Bunu oldukça çekici bulurum. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Well,keep it in your quiver,jolly green bandit. | Bunları ok kılıfında sakla, sevimli yeşil haydut. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| So,is your fortune the do it yourself,steal from the rich kind | Peki senin servetin "zenginden çal kendine sakla" misali mi yoksa | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| or is it silver plattered like our host's? | ev sahiplerimiz gibi sana altın tepside mi sunuldu? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| It belonged to my parents | Aileme aitti. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| and I,uh I inherited it when they died. | ve, onlar öldüğünde bana miras kaldı. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Well,I wasn't going to give it to you,but the tights | Bunu söylemeyecektim ama şu tayt olayında | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| you're totally pulling it off. | kesinlikle başarılısın. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| You should see him in a tutu. | Sen birde onu balerin eteğiyle gör. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Lex luthor... | Lex Luthor... | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| with a girl that he doesn't have to inflate. | gösteriş yapmayan bir kızla. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Lana lang,oliver queen. | Lana Lang, Oliver Queen. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| We went to boarding school together. | Yatılı okula birlikte gitmiştik. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Talked to any of the old gang lately? | Son zamanlarda eski arkadaşlardan hiç kimseyle konuştun mu? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Enjoy the party. | Partinin tadını çıkarın. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| If that's a friend,I'd hate to see an enemy. | Eğer bu dostsa, düşmanını görmek istemem. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Senator kent! | Senatör Kent! | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Hi,I've been looking all over for you. | Merhaba, bende her yerde sizi arıyordum. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I would like you to meet oliver queen. | Sizi Oliver Queen ile tanıştırmak isterim. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Mr.Queen,it's nice to finally meet you. | Bay Queen sonunda sizinle tanışmak büyük bir zevk. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| So,lois has been telling me about your policy points. | Lois bana sizin politikanızın temel noktalarından bahsediyordu. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| We should get together and talk about how I can help you. | Bir araya gelelim ve size nasıl yardım edebileceğimi konuşalım. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I'm looking forward to that.Thank you | Sabırsızlıkla bekliyorum. Teşekkür ederim. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Thank lois. | Lois'e teşekkür edin. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| She can be very persuasive. | Oldukça ikna edici olabiliyor. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Chloe: Clark! | Clark! | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Clark,I can't find you on my own! | Clark, seni kendi başıma bulamıyorum. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| You have to help me!Where are you? | Bana yardım etmelisin! Neredesin? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Clark! | Clark ! | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Oh,my god.Clark. | Aman Tanrım. Clark. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Come on.Come back. | Hadi Clark. Geri dön. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I can't lose you twice in one month.Are you ok? | Bir ayda seni iki kere kaybedemem. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I will be in a second. | Biraz daha kalsam olacaktı. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| How'd you kill it? | Onu nasıl öldürdün? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Biology 101 electricity denatures enzymes. | Biyoloji ders bir. Elektrik enzimlerin yapısını bozar. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| We have to help jimmy. | Jimmy'ye yardım etmeliyiz. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Jimmy? He's over there. | Jimmy mi? İleride. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Gloria is headed to the mansion. | Gloria malikaneye doğru gitti. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Go.I'll get help for jimmy. | Sen git. Ben Jimmy için yardım çağırırım. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| So,tarzan and park rangers both love the wild. | Tarzan ve park görevlisi ikisi de vahşi hayatı sever. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| And swinging on vines. | ve de sarmaşıkta sallanmayı. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Ride's over! | Eğlence bitti ! | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| The gardener.Get out! | Bahçıvan. Çık dışarı ! | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Kryptonians always so hard and cold. | Sende kimsin? Kripton'lular, her zaman soğuk ve baş belası olmuşsunuzdur. | Smallville Wither-1 | 2006 |