Search
English Turkish Sentence Translations Page 150769
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Girl and guy decide to make like the birds and the bees, | Kız ve oğlan kelebekler gibi oynaşmaya karar verir | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| girl gets her wings cut,guy buzzes off. | kızın kanatları kopar, oğlan ortalıktan kaybolur. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| You think he killed her? | Sence kızı o mu öldürdü? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I seriously doubt some freshly minted pimple popper is physically capable of doing that. | Bunu yapabilecek yeni bir sivilceli ucube olduğu konusunda ciddi şüphelerim var. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I mean,the M.O.Wasn't exactly... | Demek istediğim ceset pekte... | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| normal,if you know what I mean. | normal değildi, ne değimi anlarsın. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Impaling people in trees in under five minutes isn't humanly possible. | Adamın birini beş dakikadan az sürede ağaca asmak insan işi değildir. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Unless the guy was infected with kryptonite. | Tabii eğer adam Kriptonit'ten etkilenmemişse. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| That's our only lead,and he's still missing. | Elimizdeki tek ipucu bu ve adam hala kayıp. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| What were you doing at make out point? | Aşıklar yerinde ne yapıyordun? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| What's up,C.K.? | N'aber C. K.? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Do you want the job or not? | İşi istiyor musun, istemiyor musun? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Queen industries. | Queen Endüstrileri. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Must have caught a strong headwind. | Oldukça şiddetli bir hava akımına yakalanmış olmalısın. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Mrs.Kent's been waiting for this for weeks. | Bayan Kent bunu haftalardır bekliyordu. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Oh,crap,I'm sorry. | Ah, hay aksi, üzgünüm. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Just so you know,with a face like that, | Seninki gibi bir yüzle, zengin ve gösterişli | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| you can do a whole lot better than playing errand boy to the rich and arrogant. | insanlara çıraklık yaparak daha çok kazanabilirsin. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Here. Thank you very much. | Al bakalım. Çok teşekkür ederim. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| What is,uh your tip. | Nedir bu.. Bahşişin. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| It's a tip? | Bahşiş mi? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Seriously aim higher. | Ciddiyim, daha yükseği hedefle. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Listen,um | Dinle, ben... | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I thought I heard the door. | Kapı çaldı sandım. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Yeah,your pledge finally sailed in from queen industries. | Evet, | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Where's the man who came with it? | Bunu getiren adam nerede? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| The courier? | Kurye mi? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Oh,I gave him his tip and sent him on his merry little way. | Bahşişini verdim ve neşe içinde geri yolladım. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Handsome,chiseled feares,with a smile that could light up a barn? | Yakışıklı, düzgün yüz hatları ve bir ahırı bile aydınlatabilecek bir gülümsemesi olan mıydı? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Mrs.Kent,you have a crush on the courier? | Bayan Kent kuryeye mi aşık oldunuz? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| You mean the billionaire ceo | Kuruluşuma vereceği maddi destek konusunda | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| who stopped by to talk about his financial support of my platform? | konuşmak için uğrayan Milyarder yönetim kurulu başkanı mı demek istedin? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| No,lois,I don'T. | Hayır, Lois olmadım. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I've never even met him,and now I probably never will. | Onunla tanışmadım bile, görünen o ki hiçte tanışamayacağım. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| That was oliver queen. | O Oliver Queen'di. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Sorry.They'd already organized a search party | Üzgünüm. Arama çalışmalarını çoktan başlatmışlar, ve | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| and the police dogs from grandville will be here in another hour. | bir saat içinde de Grandville'den polis köpekleri gelecek. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Chloe,where exactly did you find the body? | Chloe, cesedi tam olarak nerede buldun? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| It was just up the road about a quarter mile. | Yolun sadece yarım km ilerisindeydi. Tamam. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Guess I'll meet you there. | Sanırım, seninle orada buluşacağım. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| You're not supposed to be here. | Senin burada olmaman gerekiyor. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I'm I'm with the search party. | Ben arama çalışmalarındayım. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Gloria,park services. | Gloria, park hizmetleri. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| They find anything yet? | Şimdiye kadar bir şey bulabildiler mi? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| No,nothing. | Hayır, hiçbir şey. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Have you? | Peki sen? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| It's a big forest. | Burası büyük bir orman. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Lots of green. | Çok yeşillik var. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| You must feel isolated out here working all alone. | Burada tek başına çalışırken kendini yalnız hissediyor olmalısın. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| There's no one for miles. | Etrafta kilometreler boyunca kimse yok. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| No,it's what I love about it. | Hayır, hoşuma giden tarafı da bu. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| We haven't met before,have we? | Biz daha önce karşılaşmamıştık değil mi? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I think I'd remember. | Sanırım, olsa hatırlardım. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| So,you searched this whole area all by yourself? | Demek, bu bölgeyi tek başına aradın. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Couple of times. | Bir kaç kere. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I haven't found anything that's not supposed to be here. | Burada olmaması gereken bir şey henüz bulamadım. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| One more search wouldn't hurt. | Fazladan bir aramanın zararı olmaz. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I found him!Go get help! | Buldum onu! Git yardım çağır! | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Clark,where are you? Over here,chloe. | Clark, neredesin? Bu tarafa, Chloe. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| He's alive! | Hala hayatta! | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Clark,you're bleeding. | Clark, ellerin kanıyor. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Okay,we don't have much time. | Pekala, fazla zamanımız yok. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| His mom's in the cafeteria. | Annesi kafeteryada. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Wow,this guy's pretty messed up. | Vay canına, bu çocuk oldukça dağılmış. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Not as bad as his girlfriend in the tree. | Ağaçtaki kız arkadaşı kadar kötü sayılmaz. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Hey,what are these weird blob things on his lungs? | Ciğerlerindeki şu şeylerde neyin nesi? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Jimmy! What? | Jimmy! Ne oldu? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Look,we have to get this in the paper.We have to warn people. | Bak, bunu gazeteye yazmalıyız. İnsanları uyarmak zorundayız. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| We don't even know what it is yet. | Daha bunun ne olduğunu bile bilmiyoruz. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| A picture of some weird x ray isn't exactly page one material. | Bir kaç röntgen filminin resmi haberlik bir malzeme sayılmaz. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Yeah,well,maybe we'd have a better picture if I was with you guys when you found him. | Sizler onu bulduğunuzda yanınızda olsaydım, belki daha iyi resimler çekebilirdim. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Okay,that was my call. | Pekala, bunu benim kararımdı. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| You're just so much more at home on the streets of metropolis. | Sen Metropolis'in sokaklarında olmayı daha çok istiyorsun. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I know the woods freak you out. | Ormanlığın seni çok korkuttuğunu biliyorum. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| No,no,you know what freaks me out? | Beni en çok ne korkutuyor biliyor musun? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| My girl traipsing through a forest when something like that can happen. | Sevgilimin böyle şeyler olurken ormanda gezinmesi. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Your girl? | Sevgilin mi? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I mean,aren't you? | Yani, değil misin? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Guys,this really isn't the time. | Çocuklar, gerçekten bunun zamanı değil. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Yeah,you're right,C.K. | Evet, haklısın, C. K. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I got to go take care of something. | Gitmeliyim, işlerim var. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| So,we'll talk later when we're alone? | Yalnız olduğumuzda konuşur muyuz? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Is he always that fired up? | her zaman böyle heyecanlı mıdır? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| You should see him when he's on his 10th cup of house drip. | Sen birde onu 10 fincan kahveden sonra gör. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Healed. | İyileşti. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Which begs the obvious question | Aklıma şu soru geliyor, | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| since not even obi wan's lightsaber can ginsu your superdermis | Nasıl oluyor da Obi wan ışın kılıcıyla senin derine çizik bile atamazken, | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| how did a little vine cut through it? | küçük bir sarmaşık bunu yapabiliyor? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| I don't know,but I didn't get weak,so it's not kryptonite. | Bilmiyorum, güçsüz düşmedim demek ki kriptonit değildi. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Well,I sent a cutting of the vine to my botany professor at met.U. | Üniversitede tanıştığım bir botanik profesörüne dikenden bir örnek yolladım. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| If it's not meteor rock,what else could it be? | Eğer meteor taşı değilse başka ne olabilir ki? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| You know,lone pine ridge goes right up against the luthor estate. | Çamlığın Luthor arazisinin başladığı yere kadar devam ettiğini biliyorsun. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| There's a greenhouse that runs right near the property line. | Arazi sınırının hemen yakınında bir sera var. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| ****** | Başlamak için orası iyi bir yer olabilir. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| Okay,call me the advocate of the devil,clark | Pekala bana şeytanın avukatı diyebilirsin Clark, ama | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| but don't you think that pointing the pitchfork at lex is a little bit of a stretch? | sence de parmakla onu göstermek haddi biraz aşmak olmuyor mu? | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| He had his hands on the kryptonian ship. | Kripton'dan gelen gemiyle gizlice işler çeviriyordu. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| He was possessed by zod. | Zod tarafından ele geçirildi. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| He nearly destroyed this planet. | Neredeyse bu gezegeni yok ediyordu. | Smallville Wither-1 | 2006 | |
| If the horns fit okay,fine. | Eğer bunun arkasında o... Pekala, tamam. | Smallville Wither-1 | 2006 |