Search
English Turkish Sentence Translations Page 150764
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Thanks, but I'll keep looking. | Sağ olun ama arayacağım. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Not another step. | Tek adım daha atma. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Don't you move. The police are on their way. | Sakın kıpırdama. Polis yolda. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Clark, are you all right? Lana? | Clark, sen iyi misin? Lana? | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Lana, it's my eyes. I can't see. | Lana,gözlerim. Göremiyorum. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Here, honey. Sit back, there you go. | İşte canım. Geri yaslan, işte oldu. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Jonathan, we have to do something. | Jonathan, bir şeyler yapmalıyız. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Yeah, I know, sweetheart, but what? | Evet, biliyorum tatlım ama ne? | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Clark's retinas were scarred by that heat burst. | Clark''ın retinaları yüksek ısıdan yanmış. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| You saw the doctor, he was baffled. | Doktoru gördün, saçmaladı. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| He wasn't baffled. You handcuffed him. | Saçmalamadı. Adamın elini kolunu bağladın. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| The last doctor we trusted sold Clark's blood to Lionel Luthor. | Son güvendiğimiz doktor Lionel Luthor'a Clark'ın kanını sattı. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| We'll find one we can trust. We can't risk that. | Güvenebileceğimiz birini buluruz. Bunu riske edemeyiz. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Clark has lost his sight. We may have to risk someone learning his secret. | Clark görme yetisini yitirdi. Birinin sırrını öğrenmesine göz yumabiliriz. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Martha, this is not about Clark's secret. His powers have hurt him. | Martha, bunun Clark'ın sırrıyla alakası yok. Kendi güçleri onu yaraladı. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| And before we run out and just do something, we should think this through. | Koşup bir şeyler denemeden önce bunu iyice düşünmeliyiz. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Don't I get a vote? | Benim oy hakkım yok mu? | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Of course you do, Clark. | Tabii ki var Clark. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| I think it may just be a question of time before I get better. | Bence iyileşmem sadece an meselesi. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Sweetheart, it could be permanent. | Tatlım, kalıcı olabilir. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| And there's a lot of people who learn to live with disabilities every day. | Bu sakatlıkla yaşamayı öğrenen bir sürü insan var. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| What's the worst that could happen? Go to school and walk through a wall? | En kötü ne olabilir? Okula gidip bir duvara mı toslarım? | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Everyone's staring, aren't they? | Herkes gözünü dikmiş bakıyor değil mi? | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| They're just digging your shades. Yeah. | Gözlüğünü eşeliyorlar sadece. Evet. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Hey, man, let me give you a hand. | Dostum yardım edeyim sana. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| I've been up on this combination since third grade. | Üçüncü sınıftan beri bu şifreyi bilirim. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| If it helps, the guy who did this landed on my mom's court calendar. | Eğer yardımı olursa bu işi yapan adam annemin davası oldu. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| I don't think Judge Ross will be giving this Masterson guy any breaks. | Yargıç Ross'un bu Masterson denen adamı kolayca bırakacağını sanmam. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| You're already back. It's nothing quite that heroic. | Çoktan dönmüşsün. Bunda kahramanlık yok. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| It's just a pit stop. | Sadece ilk durak. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Well, if you need anything, I'm here for you. | Eğer yardımın olursa yanındayım. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Class notes, help writing papers.... | Ders notları, ödevlerini yazmakta.... | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| One thing I learned from my accident... | Kazamdan öğrendiğim tek şey... | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| ...is that you can't go through something like this alone. | ...böyle bir şeyi yalnız geçirmemen gerektiğidir. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Just because I'm blind, doesn't mean the issues between us disappeared. | Kör oldum diye aramızdaki sorunlar düzelmedi. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| This doesn't change anything. | Bu bir şeyi değiştirmez. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| I was just offering a helping hand, Clark... | Sadece yardım etmeyi teklif ediyordum Clark... | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| ...but I won't make that mistake again. | ...ama aynı hatayı tekrar yapmam. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Whoever said "absence makes the heart grow fonder"... | "Yokluk kalbi güçlendirir" i kim demişse | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| ...obviously hasn't met the two of you. Here you go. | ...kesinlikle ikinizle tanışmamış. İşte oldu. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| What's the matter? Pete, did you hear that? | Sorun ne? Pete, şunu duydun mu? | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Hear what? Hello. | Neyi duydum mu? Alo. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Chloe? She's not here, Clark. | Chloe? O burda değil Clark. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Hello? Pete, I can hear her right now. | Alo? Pete onu şu an duyabiliyorum. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| I'm at school. This isn 't the best place to talk. | Okuldayım. Konuşmak için uygun bir yer değil. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| I'm done with this. Someone could hear me. | Bu iş bitti. Birisi beni duyabilir. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| I can't believe you're calling me after all that's happened. | Bütün olanlardan sonra beni aradığına inanamıyorum. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Look, I told you before... | Bak sana daha önce de söyledim... | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| ...my researching Clark days are over. | ...Clark'ı araştırma günlerim sona erdi. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Really? I have such a vivid memory of that young reporter... | Gerçekten mi? Daily Planet için çalışmaya çok hevesli olan... | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| ...just eager to work for the Daily Planet. | ...bir genç muhabiri çok iyi hatırlıyorum. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| As an opportunity I provided for with only one requirement. | Tek bir şartla sağladığım bir fırsattı. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Well, I gave you all the information I had, Mr. Luthor. | Size sahip olduğum bütün bilgiyi verdim Bay Luthor. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Look, you have to look at Clark Kent as a work in progress. | Bak, Clark Kent ilerleme süreci olan bir iş gibi bakmalısın. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Tell me it didn't arouse your instincts as a journalist... | Clark'ın kör olduğunu öğrenince bir gazeteci olarak... | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| ...when you learned about Clark's blindness. | ...iç güdülerinizi uyandırmadığını söylemeyin sakın. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Especially when the others at the scene had hearing related traumas. | Özellikle olay yerindeki diğerleri sadece duymayla ilgili travmalar yaşarken. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Find someone else to connect the dots, Mr. Luthor, because I'm done with this. | Boşlukları dolduracak başka birini bulun, Bay Luthor, çünkü benden bu kadar. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| What are you gonna do, then? You gonna go running back to Lex? | Ne yapacaksın o zaman? Lex'e mi koşacaksın? | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Or what's left of him? Lex has a serious mental illness. | Ya da ondan ne kaldıysa mı? Lex ciddi bir akıl hastalığı var. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| It's as if there's a A crack in his foundation, you understand? | Eğer temelinde bir çatlak olursa, anlıyor musun? | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| The structure may look perfectly stable... | Yapısı dengeli görünebilir... | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| ...but it can't take any pressure. | ...ama hala baskıyı kaldıramaz durumda. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| So we will let Lex sit in his office... | Yani Lex'i ofisinde oturtup... | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| ...sharpening pencils. | ...kalem tıraşla uğraşmasını sağlayacağız. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| But I expect a full report from you on Clark Kent, Miss Sullivan, by | Ama sizden Clark Kent hakkında tam rapor bekliyorum, Bayan Sullivan, tam | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Pete, there's something wrong. You have to get me home right away. | Pete, yanlış bir şeyler var. Beni hemen eve götürmelisin. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| So these sounds, they They just hit you all at once? | Yani bu sesler Seni bir sefer de mi vurdu? | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Like someone turned on a giant stereo full blast. | Sanki birisi dev bir müzik setini son ses açmıştı. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Suddenly all the sounds were magnified. Here's the couch. | Aniden bütün sesler arttı. Koltuk burası. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| And then they just went away. It was completely random. | Sonra gittiler. Tamamen rastgeleydi. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Well, with your x ray abilities and your heat vision... | X ışını yeteneklerin ve ısı ışınlarından sonra.. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| ...I'm not really sure how your senses should develop. | ...duyuların nasıl gelişir emin değilim. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| It may be just a one time thing. | Belki tek seferlik bir şeydir. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Or your body trying to compensate for its lack of sight. | Ya da vücudun görme yetersizliğini karşılamaya çalışıyor. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| I just hope it goes away. | Umarım sadece geçer gider. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| All the sounds, they were so loud. | Bütün sesler çok yüksekti. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| I didn't know where they were coming from or what they were. | Nerden geldiklerini veya ne olduklarını bilmiyordum. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Then there was Chloe and Lionel. | Sonra Chloe ve Lionel konuşuyorlardı. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| They were on the phone. They were talking about me. | Telefonla konuşuyorlardı. Benim hakkımda. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| I don't think it was for the first time, either. | İlk defa olduğunu da sanmıyorum. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Lex, it's nice to see you. How are you? Mr. Kent. | Lex, seni görmek ne güzel. Nasılsınız? Bay Kent. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| I have to fill out paperwork for Clark's principal. | Clark'ın müdürü için evrakları doldurmam gerekiyor. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Yeah, that stuff's due tomorrow. | Evet, o iş yarına kadar bitmeli. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Clark, I don't know what to say. | Clark, ne söyleyeceğimi bilemiyorum. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| How about hello? | Merhaba'ya ne dersin? | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Come on. Behind the Ray Bans, I'm still the same old Clark. | Hadi ama. Gözlüklerin arkasında hala eski Clark'ım. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| You know, when my father lost his sight... | Babam görüşünü yitirdiği zaman... | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| ...I contacted some of the world's top ophthalmologists. | ...dünyanın en iyi göz doktorlarıyla görüştüm. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| You just say the word, I'll get any of them for you. | Söyle yeter, herhangi birisini getireyim senin için. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| I appreciate that, Lex, but this isn't a problem to be solved. | Buna minnettarım Lex, ama bu çözülmesi gereken bir sorun değil. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| It's something I need to learn to live with. | Bu yaşamasını öğrenmem gereken bir şey. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Look, I really don't wanna talk about it. | Bak, gerçekten bunun hakkında konuşmak istemiyorum. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Even when people don't mention it, I can hear the concern in their voices. | İnsanlar bundan bahsetmese bile, seslerindeki endişeyi duyabiliyorum. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| ...I know the feeling. | ...o duyguyu bilirim. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| I found there's an almost medieval prejudice against the survivors of mental illness. | Akıl hastalığından kurtulanlara karşı neredeyse ortaçağlı bir ön yargı bulunuyor çevrede. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| The only way I can put the insinuations behind me is by proving my worth. | Arkamdaki kötü imaları yok etmenin tek yolu değerimi kanıtlamak. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| By returning to LuthorCorp. | Luthor Şirketine geri dönerek. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| My father's offered me my old position back. | Babam bana eski işimi teklif etti. | Smallville Whisper-1 | 2004 | |
| Lex, do you think that job offer is for real? | Lex, sence o iş teklifi gerçek mi? | Smallville Whisper-1 | 2004 |