Search
English Turkish Sentence Translations Page 150259
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| i don't know how you put up with him, lana. | Ona nasıl katlanıyorsun hiç bilmiyorum Lana. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| thanks for dropping the a bomb on my date, smallville. | Randevuma atom bombası düşürdüğün için sağ ol Smallville. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| did you apologize to a. c. ? | A.C.'den özür diledin mi? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i didn't get a chance to. | Pek şansım olmadı. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| he was too busy playing terrorist. | Teröristlik yapmakla meşguldü. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| what ?! | NE?! | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| lois, | Lois, | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i saw him trying to blow up some sort of lab. | Bir çeşit laboratuarı bombalamaya çalışırken yakaladım onu. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| you really don't like him, do you ? | Onu gerçekten sevmiyorsun değil mi? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| it has nothing to do with the way i feel. | Bunun hislerimle bir alakası yok. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| no ? | Öyle mi? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| attacking a. c., making up stories ? | A.C.'ye saldırıp hikayeler uydurmak mı? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| you know, if i didn't know any better, i'd think somebody was jealous. | Daha iyi bilmeseydim, kıskandığını düşünürdüm. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| is she great or what ? | Harika değil mi? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| call me a. c. | Bana A.C. de. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| man, i thought i had the hookup, | Dostum, bir tek bende var sanıyordum, | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| but the way you flak jacketed that c4... | ama o C4'ü alman... | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| ugh, that was awesome, bro. | İnanılmazdı kardeşim. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i was just trying to stop a bomb you were gonna set off, bro. | Sadece senin kurduğun bir bombayı durdurmaya çalışıyordum kardeşim. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| yeah. nice work. | Evet. İyi işti. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| thanks to you, the oceans are one step closer to becoming a graveyard. | Senin yüzünden okyanuslar mezarlığa dönüşmekten bir adım uzakta, | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| that thing you were trying to blow up, it has something to do with all the dead fish ? | Patlatmaya çalıştığın şeyin ölen balıklarla bir alakası mı vardı? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| no, not something... | Hayır, bir alakası değil... | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| everything. | her şey onun yüzündendi. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| it's a sonar weapon called leviathan. | Leviathan denilen bir sonar cihazı. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| it emits some kind of focused sound wave that packs enough punch to rip a submarine in half. | Bir denizaltıyı ikiye bölebilecek kadar büyük odaklı bir ses dalgası gönderiyor. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| how do you know that ? | Bunu nerden biliyorsun? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i peeked at some documents at the lab. | Laboratuardaki belgelere baktım. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| they had "luthorcorp" stamped all over them. | Hepsinin üzerinde Luthorcorp damgası vardı. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| you mean lex is trying to develop some sort of weapon ? | Yani Lex'in bir çeşit silah mı geliştirdiğini düşünüyorsun? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| one that also happens to kill any sea life around it... | hem de etrafında deniz canlılarını yok eden bir tane... | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| even when it's on standby. | bekleme durumdayken bile. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| in four hours, he's demoing leviathan for the pentagon. | Dört saat içinde, Leviathan'ı Pentagon için denetecek. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| if they bite and start dropping these things in the water, it'll be an ecological disaster. | Eğer beğenir ve bunları suya daldırırlarsa ekolojik bir felaket olacak. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i'll go talk to lex. | Gidip Lex'le konuşacağım. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| there isn't enough time. | Yeterince zaman yok. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| come on, superboy. with you on the turf and me in the surf, we could stop this thing cold. | Hadi süper çocuk. sen çimende ben sörfte bunu hemen durdurabiliriz. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| by blowing up his lab ? | Laboratuarını bombalayarak mı? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| well, i'm not gonna sit back and let this happen, clark. | Geriye yaslanıp bunun olmasına izin veremem Clark. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i was born with an amazing gift, and i plan to use it to help protect this planet. | İnanılmaz bir yetenekle doğdum ve bu gezegeni kurtarmak için kullanmayı planlıyorum. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i'm not gonna let you put innocent lives at risk. | Masum hayatları tehlikeye atmana izin vermeyeceğim. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| like your buddy lex luthor ? | Aynı dostun Lex Luthor'un yaptığı gibi mi? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| he's not my buddy... | O benim dostum değil... | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| not anymore. but i think we can get him to listen... | artık değil. Ama onu bizi dinlemeye zorlayabiliriz... | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| you think he doesn't know what this thing does ? | Bunun ne yaptığını bilmediğini mi sanıyorsun? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| he doesn't care. | Umrunda değil. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| you want to work together, then we go clear this up with lex... that's the deal. | Birlikte çalışmak istiyorsan, bunu Lex'le halledeceğiz... anlaşma budur. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| we'll try it your way, boy scout. | Senin yolunu deniyoruz izci | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| let's have words with the cue ball. | Başlama işareti ile konuşalım. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| thanks for seeing us, lex. | Bizi gördüğün için teşekkürler Lex. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| well, i only have a few minutes. i'm on my way out. | Sadece birkaç dakikam var. Çıkmak üzereydim. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| yeah, we know, bro. | Evet biliyoruz, | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| now, i don't believe we've had the pleasure. | Tanışma zevkine eriştiğimizi sanmıyorum. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| lex, this is my friend from out of town... arthur curry. | Lex, bu kasaba dışından dostum... Arthur Curry. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| you have to stop it. | Bunu durdurmalısın. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| stop what ? | Neyi durdurmalıyım? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| we know about the weapon you're testing, lex. | Test ettiğin silahı biliyoruz, Lex. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i guess the billions you make from agriculture isn't enough. | Sanırım tarımdan elde ettiğin milyarlar yetmedi. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| one day of college, and he's already an activist. | Üniversitede bir gün geçirdin, şimdiden protestocu olmuşsun. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| clark, the only weapon i'm developing is the kind that fights hunger. | Clark, benim ürettiğim tek silah açlığı yenen cinsten. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| my team's been working on a strain of fast growing high protein kelp... | Ekibim yeni bir nesil hızlı gelişen protein üzerinde çalışıyor... | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| leviathan has nothing to do with feeding the hungry, luthor ! | Leviathan açları doyurmakla bir alakası yok, Luthor! | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| it's a weapon that will kill everything in the water. | Sudaki her şeyi öldürecek bir silah sadece. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i'm sorry. who are you again ? | Affedersin. Kimsin demiştin? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| someone that actually cares about the world he lives in. | İçinde yaşadığı dünyayı gerçekten önemseyen biri. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| you have to shut leviathan down. there's other ways to defend this country. | Leviathan'ı kapatmalısın. Bu ülkeyi savunmanın başka yolları da var. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| the days of you barging into my home to give me sage advice are over. | Evime dalıp bana bilgece öğütler verme günlerin geçti. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| lex, whatever our differences, | Lex, ne farklılığımız olursa olsun | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i don't want to see you get hurt. | İncinmeni istemem. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| there are people who will do whatever it takes to stop you. | Seni durdurmak için ne gerekiyorsa yapacak olan insanlar var. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| if you think i'm gonna bow down to the thuggish tactics of extremists, | Bir avuç protestocunun haydutça taktiklerine boyun eğeceğimi sanıyorsan, | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| you really don't know me very well. | beni gerçekten tanımıyorsun demektir. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i told you this was a waste of time. | Bunun boşa olduğunu söylemiştim. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| you know, you're a real tool, lex. | Biliyor musun, sen gerçek bir maşasın Lex. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i hope you get what you deserve. | Umarım hak ettiğini bulursun. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i'm out of here. | Buradan çıkıyorum. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i got things to do. | Yapacak işlerim var. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| your new friend's got a bit of an anger problem. | Yeni dostunun sinir problemleri var. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| he gets that way when someone's trying to destroy what he loves. | Birisi sevdiği şeyleri yok etmeye çalıştığı zaman öyle oluyor. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| clark, i'm not trying to destroy anything. | Clark, bir şeyi yok etmeye çalışmıyorum. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| lex, don't bother trying to cover it up. | Lex, örtbas etmeye çalışma, | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| the days of me believing your lies are over. | Yalanlarına inandığım günler sona erdi. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| why are you doing this to me ? | Bunu neden bana yapıyorsun? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| one, | Birincisi, | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| you called me a tool. | Bana maşa dedin. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| and two, most people i know need scuba gear to breathe underwater. | İkincisi, tanıdığım bir çok insan su altında nefes almak için dalış seti kullanır. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i'm just good at holding my breath. | Nefesimi tutmakta iyiyim. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i...i guess i shouldn't be surprised there's something unusual about you. | Sanırım sen de garip bir şeyler olduğunu fark etmekte haksız değilim. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i mean, you are a friend of clark kent's. | Yani sonuçta sen Clark Kent'in arkadaşısın. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| he doesn't know anything about this. | Bunun hakkında hiçbir şey bilmiyor. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| how about some water ? | Biraz suya ne dersin? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i'm running a little thirsty. | Biraz susadım. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i have a thirst for knowledge, | Bilgiye susadım, | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| one that never seems to get quenched. | bu susuzluğum hiç giderilmiyor. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| what group are you with ? | Hangi gruptansın? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| guardians of the sea ? | Denizlerin Koruyucuları mı? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i don't travel with an entourage. | Çevremde insanlarla dolanmam. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| please... [ | Lütfen... [ | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| ...i need some water. | ...Suya ihtiyacım var. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| now, i usually don't deny my guests a drink, but... | Genelde misafirlerimi sudan mağrum etmem, ama... | Smallville Aqua-1 | 2005 |