• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150259

English Turkish Film Name Film Year Details
i don't know how you put up with him, lana. Ona nasıl katlanıyorsun hiç bilmiyorum Lana. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
thanks for dropping the a bomb on my date, smallville. Randevuma atom bombası düşürdüğün için sağ ol Smallville. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
did you apologize to a. c. ? A.C.'den özür diledin mi? Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i didn't get a chance to. Pek şansım olmadı. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
he was too busy playing terrorist. Teröristlik yapmakla meşguldü. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
what ?! NE?! Smallville Aqua-1 2005 info-icon
lois, Lois, Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i saw him trying to blow up some sort of lab. Bir çeşit laboratuarı bombalamaya çalışırken yakaladım onu. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
you really don't like him, do you ? Onu gerçekten sevmiyorsun değil mi? Smallville Aqua-1 2005 info-icon
it has nothing to do with the way i feel. Bunun hislerimle bir alakası yok. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
no ? Öyle mi? Smallville Aqua-1 2005 info-icon
attacking a. c., making up stories ? A.C.'ye saldırıp hikayeler uydurmak mı? Smallville Aqua-1 2005 info-icon
you know, if i didn't know any better, i'd think somebody was jealous. Daha iyi bilmeseydim, kıskandığını düşünürdüm. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
is she great or what ? Harika değil mi? Smallville Aqua-1 2005 info-icon
call me a. c. Bana A.C. de. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
man, i thought i had the hookup, Dostum, bir tek bende var sanıyordum, Smallville Aqua-1 2005 info-icon
but the way you flak jacketed that c4... ama o C4'ü alman... Smallville Aqua-1 2005 info-icon
ugh, that was awesome, bro. İnanılmazdı kardeşim. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i was just trying to stop a bomb you were gonna set off, bro. Sadece senin kurduğun bir bombayı durdurmaya çalışıyordum kardeşim. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
yeah. nice work. Evet. İyi işti. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
thanks to you, the oceans are one step closer to becoming a graveyard. Senin yüzünden okyanuslar mezarlığa dönüşmekten bir adım uzakta, Smallville Aqua-1 2005 info-icon
that thing you were trying to blow up, it has something to do with all the dead fish ? Patlatmaya çalıştığın şeyin ölen balıklarla bir alakası mı vardı? Smallville Aqua-1 2005 info-icon
no, not something... Hayır, bir alakası değil... Smallville Aqua-1 2005 info-icon
everything. her şey onun yüzündendi. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
it's a sonar weapon called leviathan. Leviathan denilen bir sonar cihazı. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
it emits some kind of focused sound wave that packs enough punch to rip a submarine in half. Bir denizaltıyı ikiye bölebilecek kadar büyük odaklı bir ses dalgası gönderiyor. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
how do you know that ? Bunu nerden biliyorsun? Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i peeked at some documents at the lab. Laboratuardaki belgelere baktım. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
they had "luthorcorp" stamped all over them. Hepsinin üzerinde Luthorcorp damgası vardı. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
you mean lex is trying to develop some sort of weapon ? Yani Lex'in bir çeşit silah mı geliştirdiğini düşünüyorsun? Smallville Aqua-1 2005 info-icon
one that also happens to kill any sea life around it... hem de etrafında deniz canlılarını yok eden bir tane... Smallville Aqua-1 2005 info-icon
even when it's on standby. bekleme durumdayken bile. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
in four hours, he's demoing leviathan for the pentagon. Dört saat içinde, Leviathan'ı Pentagon için denetecek. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
if they bite and start dropping these things in the water, it'll be an ecological disaster. Eğer beğenir ve bunları suya daldırırlarsa ekolojik bir felaket olacak. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i'll go talk to lex. Gidip Lex'le konuşacağım. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
there isn't enough time. Yeterince zaman yok. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
come on, superboy. with you on the turf and me in the surf, we could stop this thing cold. Hadi süper çocuk. sen çimende ben sörfte bunu hemen durdurabiliriz. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
by blowing up his lab ? Laboratuarını bombalayarak mı? Smallville Aqua-1 2005 info-icon
well, i'm not gonna sit back and let this happen, clark. Geriye yaslanıp bunun olmasına izin veremem Clark. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i was born with an amazing gift, and i plan to use it to help protect this planet. İnanılmaz bir yetenekle doğdum ve bu gezegeni kurtarmak için kullanmayı planlıyorum. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i'm not gonna let you put innocent lives at risk. Masum hayatları tehlikeye atmana izin vermeyeceğim. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
like your buddy lex luthor ? Aynı dostun Lex Luthor'un yaptığı gibi mi? Smallville Aqua-1 2005 info-icon
he's not my buddy... O benim dostum değil... Smallville Aqua-1 2005 info-icon
not anymore. but i think we can get him to listen... artık değil. Ama onu bizi dinlemeye zorlayabiliriz... Smallville Aqua-1 2005 info-icon
you think he doesn't know what this thing does ? Bunun ne yaptığını bilmediğini mi sanıyorsun? Smallville Aqua-1 2005 info-icon
he doesn't care. Umrunda değil. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
you want to work together, then we go clear this up with lex... that's the deal. Birlikte çalışmak istiyorsan, bunu Lex'le halledeceğiz... anlaşma budur. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
we'll try it your way, boy scout. Senin yolunu deniyoruz izci Smallville Aqua-1 2005 info-icon
let's have words with the cue ball. Başlama işareti ile konuşalım. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
thanks for seeing us, lex. Bizi gördüğün için teşekkürler Lex. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
well, i only have a few minutes. i'm on my way out. Sadece birkaç dakikam var. Çıkmak üzereydim. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
yeah, we know, bro. Evet biliyoruz, Smallville Aqua-1 2005 info-icon
now, i don't believe we've had the pleasure. Tanışma zevkine eriştiğimizi sanmıyorum. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
lex, this is my friend from out of town... arthur curry. Lex, bu kasaba dışından dostum... Arthur Curry. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
you have to stop it. Bunu durdurmalısın. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
stop what ? Neyi durdurmalıyım? Smallville Aqua-1 2005 info-icon
we know about the weapon you're testing, lex. Test ettiğin silahı biliyoruz, Lex. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i guess the billions you make from agriculture isn't enough. Sanırım tarımdan elde ettiğin milyarlar yetmedi. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
one day of college, and he's already an activist. Üniversitede bir gün geçirdin, şimdiden protestocu olmuşsun. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
clark, the only weapon i'm developing is the kind that fights hunger. Clark, benim ürettiğim tek silah açlığı yenen cinsten. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
my team's been working on a strain of fast growing high protein kelp... Ekibim yeni bir nesil hızlı gelişen protein üzerinde çalışıyor... Smallville Aqua-1 2005 info-icon
leviathan has nothing to do with feeding the hungry, luthor ! Leviathan açları doyurmakla bir alakası yok, Luthor! Smallville Aqua-1 2005 info-icon
it's a weapon that will kill everything in the water. Sudaki her şeyi öldürecek bir silah sadece. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i'm sorry. who are you again ? Affedersin. Kimsin demiştin? Smallville Aqua-1 2005 info-icon
someone that actually cares about the world he lives in. İçinde yaşadığı dünyayı gerçekten önemseyen biri. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
you have to shut leviathan down. there's other ways to defend this country. Leviathan'ı kapatmalısın. Bu ülkeyi savunmanın başka yolları da var. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
the days of you barging into my home to give me sage advice are over. Evime dalıp bana bilgece öğütler verme günlerin geçti. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
lex, whatever our differences, Lex, ne farklılığımız olursa olsun Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i don't want to see you get hurt. İncinmeni istemem. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
there are people who will do whatever it takes to stop you. Seni durdurmak için ne gerekiyorsa yapacak olan insanlar var. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
if you think i'm gonna bow down to the thuggish tactics of extremists, Bir avuç protestocunun haydutça taktiklerine boyun eğeceğimi sanıyorsan, Smallville Aqua-1 2005 info-icon
you really don't know me very well. beni gerçekten tanımıyorsun demektir. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i told you this was a waste of time. Bunun boşa olduğunu söylemiştim. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
you know, you're a real tool, lex. Biliyor musun, sen gerçek bir maşasın Lex. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i hope you get what you deserve. Umarım hak ettiğini bulursun. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i'm out of here. Buradan çıkıyorum. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i got things to do. Yapacak işlerim var. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
your new friend's got a bit of an anger problem. Yeni dostunun sinir problemleri var. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
he gets that way when someone's trying to destroy what he loves. Birisi sevdiği şeyleri yok etmeye çalıştığı zaman öyle oluyor. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
clark, i'm not trying to destroy anything. Clark, bir şeyi yok etmeye çalışmıyorum. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
lex, don't bother trying to cover it up. Lex, örtbas etmeye çalışma, Smallville Aqua-1 2005 info-icon
the days of me believing your lies are over. Yalanlarına inandığım günler sona erdi. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
why are you doing this to me ? Bunu neden bana yapıyorsun? Smallville Aqua-1 2005 info-icon
one, Birincisi, Smallville Aqua-1 2005 info-icon
you called me a tool. Bana maşa dedin. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
and two, most people i know need scuba gear to breathe underwater. İkincisi, tanıdığım bir çok insan su altında nefes almak için dalış seti kullanır. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i'm just good at holding my breath. Nefesimi tutmakta iyiyim. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i...i guess i shouldn't be surprised there's something unusual about you. Sanırım sen de garip bir şeyler olduğunu fark etmekte haksız değilim. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i mean, you are a friend of clark kent's. Yani sonuçta sen Clark Kent'in arkadaşısın. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
he doesn't know anything about this. Bunun hakkında hiçbir şey bilmiyor. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
how about some water ? Biraz suya ne dersin? Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i'm running a little thirsty. Biraz susadım. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i have a thirst for knowledge, Bilgiye susadım, Smallville Aqua-1 2005 info-icon
one that never seems to get quenched. bu susuzluğum hiç giderilmiyor. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
what group are you with ? Hangi gruptansın? Smallville Aqua-1 2005 info-icon
guardians of the sea ? Denizlerin Koruyucuları mı? Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i don't travel with an entourage. Çevremde insanlarla dolanmam. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
please... [ Lütfen... [ Smallville Aqua-1 2005 info-icon
...i need some water. ...Suya ihtiyacım var. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
now, i usually don't deny my guests a drink, but... Genelde misafirlerimi sudan mağrum etmem, ama... Smallville Aqua-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150254
  • 150255
  • 150256
  • 150257
  • 150258
  • 150259
  • 150260
  • 150261
  • 150262
  • 150263
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact