Search
English Turkish Sentence Translations Page 150258
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| leviathan is exceeding all expectations across the board. | Leviathan kurulun bütün beklentilerini aşıyor. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| if this goes well tomorrow, | Bu iş yarın iyi giderse, | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| my associates from the pentagon are gonna want to put leviathan on every vessel in the fleet. | Pentagon'daki ortaklarım Leviathan'ı filodaki bütün araçlara koymak isteyecekler. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| what about marine life ? | Deniz yaşamı ne olacak? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| we still haven't figured out how to protect them... | Onları korumanın yolunu hala bulamadık... | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| there are plenty of fish in the sea, doctor. | Denizde çok balık var doktor. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| nobody's gonna miss a couple that go belly up. | Birkaç tanesini kimse özlemeyecek. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| let's get leviathan back to the lab. | Leviathan laboratuara geri götürelim. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| we really should get you checked out at a hospital. | Hastanede sana gerçekten baktırmalıyız. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| no, i'm cool. | Hayır, böyle iyiyim. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| is that surfer talk for, "there was blood coming out of my ears" ? | Kulaklarımdan kan geliyor demenin söfçü halimi bu? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| 'cause, you know, on dry land, that usually isn't a good sign. | Çünkü kuru karada bu pek iyi bir şey değildir. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| it's probably just an ear infection or something. | Muhtemelen kulak iltihabı falandır. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| can we just drop it ? | Bu konuyu unutamaz mıyız? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| seeing if you have a fever. | Ateşin var mı diye bakıyorum. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| you really don't listen, do you ? | Hiç dinlemiyorsun değil mi? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| no, i try not to. i find it distracting. | Dinlememeyi deniyorum. Çok fazla dikkatimi dağıtıyor. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| well... | Eee | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| what's the verdict, doc ? | Karar nedir Doktor? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| you're actually a little cold. | Aslında biraz soğuksun. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i'm feeling kind of warm right now. | Biraz sıcaklık hissediyorum şimdi. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| does that line ever work on anyone ? | O cümle hiç kimsede işe yaradı mı? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i figured it was, like, a one in 10 shot. | 10'da 1 olur diye düşündüm. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| but you're worth the risk. | ama sen riske değersin. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| what's to know ? | Bilecek ne var? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| you're abrasive, sarcastic. you never shut up. | Kabasın, alaycısın. Çeneni hiç kapamıyorsun. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| yeah, and those are my good qualities. | Evet onlar benim iyi niteliklerimdir. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| oh, i know. | Biliyorum zaten. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| look, just because you saved me when i wasn't really drowning | Bak, beni gerçekte boğulmazken kurtardın diye | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| does not give you the right to slobber all over me. | üzerime salyalarını akıtma hakkın yok. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| hey, smallville. | Selam Smallville. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| lois is all over this guy, | Lois bu herife vuruldu | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| and all we know about him is that he can swim faster than i can. | onun hakkında tek bildiğimiz benden hızlı yüzmesi. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| chloe: well, let me look him up. | O zaman bir araştıralım. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| he's a sophomore at university of miami, | Miami Üniversitesinde ikinci sınıfta, | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| majoring in marine biology. | Deniz Biyolojisi bölümünde. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| oh, and here's a shocker... | ve işte şok edici bir şey... | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| he's on the swim team, leaving all of his competition in the wake. | yüzme takımında, rekabetini sürdürüyor. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| does he have a criminal record ? | Sabıkası var mı? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| last year, he broke into the ocean village resort. | Geçen sene, okyanus köyü oteline girmiş. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| what'd he steal ? | Ne çalmış? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| eight dolphins. | Sekiz yunus. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| he busted open an underwater fence and released them back into the ocean. | Su altı parmaklıklarını kırmış ve onları okyanusa salmış. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i don't know, clark... it doesn't really sound like fbi's most wanted material to me. | Bilmiyorum, Clark... bana pek de FBI'ın en çok arananlarına benziyor gibi gelmedi. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| maybe it's the only thing he's been caught for. | Belki de yakalandığı tek şey budur. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| but, i mean, according to all of this, he has never dipped a fin in smallville until now. | ama yani buna göre daha önce Smallville hiç gelmemiş. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| it sort of shoots down our meteor freak theory. | Meteor ucubesi teorimiz tepiyor. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| he's not the first guy i met who didn't get his abilities from meteor rocks. | Meteor taşlarından etkilenmeden yetenekleri olan tek kişi değil bu. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| there was this kid last year. | Geçen sene bir çocuk vardı. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| he kind of ran too fast for his own good. | Çok hızlı koşuyordu. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| well, so far the only thing we have on arthur curry | Şimdiye kadar Arthur Curry hakkında tek bildiğimiz | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| is that he saved lois from being permanently waterlogged. | Şimdiye kadar sadece Lois'i suyla dolmadan kurtardığını biliyoruz. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| clark, are you sure you're not just upset that someone was stealing your hero thunder ? | Clark, kahramanlık sembolünü başka birisi çaldığı için sinirlenmediğine emin misin? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i don't know what it is about this guy... | Bu adamda ne var bilmiyorum... | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| ...but i get a bad feeling. | ...ama içimde kötü bir his var. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| you guys, you should have seen this guy. it was amazing. | Çocuklar bu çocuğu görmelisiniz. İnanılmazdı. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i've never seen anybody swim so fast. | O kadar hızlı yüzen birini hiç görmemiştim. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| or drink so much water. | ya da bu kadar su içen. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| it keeps my skin soft. | Derimi yumuşatıyor. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| so, how do you like the university of miami ? | Miami Üniversitesi nasıl bir yer? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| you go to school in miami ? | Miami'de okula mı gidiyorsun? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| yeah. how'd you know that ? | Evet. Bunu nerden biliyorsun? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i'm a big fan of college swimming. | Üniversite yüzücü hayranıydımdır. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| really ? since when ? | Gerçekten mi? Ne zamandan beri? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| since arthur curry started dominating the sport. | Arthur Curry spora hükmettiğinden beri. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| so how'd you learn to swim so fast ? | O kadar hızlı yüzmeyi nasıl öğrendin? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i guess it runs in the family. | Sanırım ailede var. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| my dad operates a lighthouse down south. he swims like a lead weight. | Babam güneyde bir deniz feneri çalıştırıyor. Bir kurşun ağırlığı gibi yüzer. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| so it must have been my mom with the skills, but... | Yani yetenekleri olan annemdir, ama... | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| she died when i was a baby. | ben bebekken ölmüş. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| a. c., i'm so sorry. | A.C., çok üzüldüm. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i'm not gonna say it doesn't suck, but... | Berbat bir şey olmadığını söyleyemem, ama... | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| you know, growing up by the water was awesome. | suda büyümek çok güzeldi. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i probably spent more time in it than out. | İçinde dışında olduğumdan daha fazla zaman geçiriyorum. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| and what brings you to the most landlocked spot on the map ? | Peki seni en fazla kara parçası olan yere ne getirdi? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| crater lake. | Krater Gölü. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| the last few months a bunch of fish have been dying off. | Son birkaç aydır bir çok balık ölüyor. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| and the e. p. a. blames it on temperature change, | EPA sıcaklık değişimini suçluyor, | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| but i think that's totally bogus. | Ama bence tamamen sahte. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| smallville's a long way to go to check on temperature changes. | Smallville sıcaklık değişimi açısından çok ileridir. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| not if you care about the world you live in. | Eğer yaşadığın dünyayı önemsemiyorsan tabii. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| see, people think that what happens in oceans and lakes doesn't affect their lives. | İnsanlar okyanusların veya göllerin yaşadıkları dünyayı etkilemediğini sanırlar. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| but it does. | Ama etkiler. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| it's all connected. | Hepsi birbirine bağlıdır. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| do you really believe that, or is that a pickup line ? | Buna gerçekten inanıyor musun yoksa sadece kız kaldırma cümlen mi? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| clark ! | Clark! | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| smallville, | Smallville, | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| can i talk to you over here for a minute ? | Bir dakika seninle konuşabilir miyim? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| there's a cinnamon bun i need your opinion on. | Bir tarçınlı çörek var, fikrini istiyorum. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i already have an overprotective dad. i don't need an overprotective brother, | Çok koruyucu bir babam zaten var. Bir de koruyucu kardeşe gerek yok, | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| especially one who isn't my brother. | özellikle kardeşim olmayan birine. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| am i the only one who thinks there's something fishy about this guy ? | Bu çocukta garip bir şeyler olduğunu düşünen bir tek ben miyim? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| yes ! now quit being a jerk ! | Evet! Pislik etmeyi bırak! | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i'm sorry about that. | Bunun için üzgünüm. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i got to bounce. | Kaçmalıyım. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| do you want some company ? | Arkadaş ister misin? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| no, i i have a few things i need to take care of, | Hayır, yapmam gereken bir kaç iş var, | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| so i'll just swing by later. | yani sonra uğrarım. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| you know, you're right. i... | Haklısınız. ben.. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i was being a jerk. i'm gonna go apologize. | Pislik gibi davranıyordum. Gidip özür dileyeceğim. | Smallville Aqua-1 | 2005 |