• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150261

English Turkish Film Name Film Year Details
see where the currents take me. bakacağım artık. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
if those currents ever bring you back to smallville... Eğer o akıntılar seni Smallville'e getirecek olursa... Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i don't think that's gonna happen... Sanırım öyle bir şey olmayacak... Smallville Aqua-1 2005 info-icon
...not for a while. ...en azından bir süre. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
you know, my first week of college, Üniversitemin ilk haftası Smallville Aqua-1 2005 info-icon
the only book i cracked open was the "bartenders' guide," and tek açtığım kitap "barmenlik rehberi'ydi, Smallville Aqua-1 2005 info-icon
even that was the cliff notes version. o bile not versiyonuydu. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i guess we're two different types of students. Sanırım ikimiz farklı tür öğrenciyiz. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i hope so, for your sake. Umarım senin iyiliğin için. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
look, clark, i know that i got a little thorny when you raised the red flag on a. c. Bak, Clark, A.C.'yi kötüleyince biraz zorluk çıkardığımı biliyorum. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i was just trying to look out for you. Sadece seni korumaya çalışıyordum. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
and i appreciate it. Ve buna minnettarım. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i've just never had someone to help guide me through the shark infested ocean of romance... Bana köpekbalığı dolu okyanus romantizminde rehberlik edecek kimsem hiç olmamıştı.... Smallville Aqua-1 2005 info-icon
not that i can't fend for myself. kendimi korumayacağımdan değil tabii. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
you know, i think i was wrong about our friend a. c. Dostumuz A.C. hakkında yanılmışım biliyor musun. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
he was a little misguided, but... Biraz yoldan sapmıştı ama... Smallville Aqua-1 2005 info-icon
his heart was in the right place. yüreği doğru yerdeydi. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
yeah, he was definitely unique. Evet kesinlikle eşsiz biriydi. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i've known a lot of guys who want to own the world. Dünyayı isteyen bir sürü insan tanıdım. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
i haven't met very many who actually want to save it. Onu gerçekten kurtarmak isteyen biriyle tanışmamıştım. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
how am i ever gonna meet someone like that again ? Bir daha nasıl öyle biriyle tanışacağım? Smallville Aqua-1 2005 info-icon
lois, i promise, someday... Lois, söz bir gün... Smallville Aqua-1 2005 info-icon
you'll meet someone even more special. daha da özel biriyle tanışacaksın. Smallville Aqua-1 2005 info-icon
please.. Lütfen... [ Smallville Aqua-2 2005 info-icon
Tell me where the device is, Aygıtın nerede olduğunu söyle yoksa... Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Or you'll be starting your descent earlier than expected. ...sandığından erken inmeye başlayacaksın. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
What the hell are you doing Ne yapıyorsun? Smallville Arctic-1 2008 info-icon
One last chance. Son şansın. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Tell me where the device is. Aygıtın nerede olduğunu söyle. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
He might have the answers you're looking for. Aradığın cevabı onda bulabilirsin. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Enjoy the re of your fl. Uçuşun keyfini çıkart. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
<Font color=" ffff00">www.1000fr.Com presents</font> Bölüm: 20 "Kuzey Kutbu" Smallville Arctic-1 2008 info-icon
?Has the team reached the target? Ekip hedefe ulaştı mı? Smallville Arctic-1 2008 info-icon
We lost contact an hour ago. 1 saat önce bağlantıyı kaybettik. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
They may have run into a bad patch of weather Kötü bir hava akımına kapılmış olabilirler yada... Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Some kind of interference. ...bir engelle karşılaşmış olabilirler. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
The satellite shows clear skies over the arctic Uydu fotoğraflarında hava açık gözüküyordu. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
They were less than 10 miles away when the signal cut out. 10 mil kala bağlantımızı kaybettik. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
We tried to get a visual, but... Bağlantı kurmaya çalıştık ama... Smallville Arctic-1 2008 info-icon
There's no sign of them, ...son ekipte olduğu gibi biz iz bulamadık. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
I thought the bermuda triangle was somewhere a little more tropic Bermuda Üçgeni'nin daha tropik bir yerde olduğunu sanıyordum. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
People don't just vanish off the face of the planet. İnsanlar gezegenden bir anda kaybolmazlar. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
If this is about my article proposal, i got a great idea Hikayemin sunumu ile ilgili bir fikrim var. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Two Page spread, color glossies from the kawatche caves. İki sayfa renkli baskı Kawatche Mağarası resimler olsun. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
It'll make national geographic 10 sentlik gezi broşürü şeklinde... Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Look like a 10 Cent travel brochure. ...bir National Geographic olacak. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
We'll talk about your proposal later. Sunumunu sonra konuşuruz. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Jimmy, my phone call to the department of domestic security Jimmy, Ulusal Güvenlik Departmanı'na telefonum sayesinde... Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Kept chloe out of federal prison. ...Chloe hapse girmekten kurtuldu. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Now i need your help. Şimdi yardımına ihtiyacım var. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Lois lane off my back. Lois Lane'in peşimi bırakmasını. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
She's been asking too many people too many questions. Çok fazla kişiye çok fazla soru soruyor. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
What can i do? Ne yapabilirim? Smallville Arctic-1 2008 info-icon
I mean, lois isn't exactly a pushover. Yani Lois kolay başa çıkılacak biri değildir. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
It's impossible to break her full Court power of the press. Onu bir haberden uzak tutmak imkansızdır. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
I'm well aware of your limitations. Yapabildiklerinin farkındayım. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Just help her find some information. Sadece onun bu bilgileri almasını sağla. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Is any of this true? Bunlar doğru mu? Smallville Arctic-1 2008 info-icon
What matters is you make her believe it's true. Önemli olan, ona bunların gerçek olduğuna inandırman. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
So you want me to lie? Yani yalan söylememi istiyorsun? Smallville Arctic-1 2008 info-icon
I want you to do whatever it takes. Ne gerekiyorsa yapmanı istiyorum. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Uh, lex Lex... Smallville Arctic-1 2008 info-icon
It would be tragic ifiche dds decided chloe UGD'nin Chloe'yi bir ulusal tehdit görmesi... Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Was a threat to national security after all. ...çok trajik olurdu. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Hey, get the lead out, smallville. Opportunity is knocking on your door. Hazırlan Smallville. Şans kapını çalıyor. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Come on in, lois. İçeri girsene Lois. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Big news. An intern just got promoted to chloe's old desk. Büyük haber. Chloe'nin masası bir stajyere verildi. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Am i supposed to be happy that someone took my best friend's job? Ve ben en iyi arkadaşımın işinin başkasına verilmesine sevinmeli miyim? Smallville Arctic-1 2008 info-icon
'Cause it opens upa spot and guess whose name is written all over it. Çünkü bir yer açıldı ve tahmin et kimin ismi yazılı? Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Got your application right here. Başvuru formun burada. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Now, if you would excuse me, Şimdi izin verirsen... Smallville Arctic-1 2008 info-icon
I have chores to do. ...yapacak işlerim var. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Seriously, clark, don't you think you're destined Gerçekten Clark, sence kaderin bir çiftlikte... Smallville Arctic-1 2008 info-icon
For greater things in life than working wfarm? ...çalışmaktan daha büyük değil mi? Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Even if i wanted the job, lois, Eğer bu işi istesem bile Lois... Smallville Arctic-1 2008 info-icon
I'd never work for lex luthor. ...asla Lex Luthor için çalışmam. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Okay, then, why were you such great friends with the guy? Tamam o zaman neden bu adamla çok iyi arkadaştın? Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Looking into lex's past i found out just how far you two go back. Lex'in geçmişini araştırırken ikinizin eskiden iyi arkadaş olduğunuzu öğrendim. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
You're nothing alike. Birbirinize hiç benzemiyorsunuz. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Why you were so close for so long? Neden o kadar uzun bir süre arkadaş kaldınız? Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Sometimes people don't turn out to be what you thought they were. Bazen insanlar düşünmediğin birine dönüşür. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Lois, if you're gonna continue working for lex, Lois, eğer Lex için çalışmaya devam edeceksen... Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Promise me you'll be careful. ...dikkatli olacağına dair söz ver. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
You know, if i didn't know any better, smallville, Eğer sen tanımasaydım Smallville... Smallville Arctic-1 2008 info-icon
I'd think you were worried about me. ...benim için endişelendiğini düşünürdüm. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Hey, lois. Lois. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Can i talk to clark for a second? Clark ile bir saniye konuşabilir miyim? Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Yeah, i think we're done here. Evet, sanırım konuşmamız bitti. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Just think about your future, okay? Geleceğini düşün tamam mı? Smallville Arctic-1 2008 info-icon
So, a private jet just went down over unetate new york. Özel bir jet New York semalarında düşmüş. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Three bodies were recovered, Üç ceset bulunmuş ve... Smallville Arctic-1 2008 info-icon
And one was identified as edward teague. ...bir tanesi Edward Teague olarak teşhis edilmiş. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Chloe: i had to use every skill in my hacking arsenal, Ordu verilerine girmek için tüm kabiliyetimi kullandım ama... Smallville Arctic-1 2008 info-icon
But once i found out about this plane crash, ...uçak kazasını öğrenince Ntsb ana bilgisayarına giriş yaptım. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Now, according to the flight plan, Uçuş planına göre... Smallville Arctic-1 2008 info-icon
They were on their way to buenos aires. ...Buenos Aires'e gidiyorlarmış. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
They were only in the air for about an hour Kalkıştan yaklaşık bir saat sonra... Smallville Arctic-1 2008 info-icon
When something shot out of the cabin like a missile. ...bir şey kabini füze gibi vurmuş. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
At do you mean, "shot out"? Ne demek vurmuş? Smallville Arctic-1 2008 info-icon
Lllvthe copilot went to the back Yardımcı pilot ne olduğuna bakmak için geri gitmiş ve orada bayılmış. Smallville Arctic-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150256
  • 150257
  • 150258
  • 150259
  • 150260
  • 150261
  • 150262
  • 150263
  • 150264
  • 150265
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact