Search
English Turkish Sentence Translations Page 150256
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Is there anything thctors can do to help her? | Doktorların yapabileceği bir şey var mı? | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| They tell me her condition is unlike any they've ever seen. | Dediklerine göre durumu daha önce hiç görülmemiş bir şey. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| Several specialists described it as almost alien. | Bir çok uzman bu durumu dünya dışı olarak tanımladı. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| So you're telling me the best doctors in the world | Yani dünyadaki en iyi doktorların... | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| Can't do anything to help lana? | ...Lana'ya yardım edemeyeceklerini mi söylüyorsun? | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| Unfortunately, they've all come to t same conclusion. | Ne yazık ki hepsi aynı sonuca vardı. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| Her state is irreversible. | Durumu geri döndürülemez halde. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| That's why i came to you, Clark. | Bu yüzden sana geldim Clark. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| If we could find out what triggered lana's syndrome, | Bunu Lana'ya neyin yaptığını öğrenirsek... | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| Maybe we could have hope. | ...bir şansımız olabilir. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| Think, Clark. | Düşün, Clark. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| She was living with you. | Seninle yaşıyordu. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| Is there anything you can remember | Hatırlayacağın her hangi bir şey... | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| That might explain how this could have happened? | ...bunun nasıl olduğunu açıklayabilir? | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| I wish there was. | Öyle bir şey olmasını dilerdim. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| If there's something you left out that you'd like to share, | Eğer paylaşmak istediğin bir şey olursa... | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| This is a new side to Clark Kent | Bu Clark Kent'in yeni bir yüzü. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| Mild Mannered reporter for a great metropolitan newspaper. | Büyük şehir gazetesi için yumuşak başlı bir muhabir. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| Don't worry, lois, i'm not after your job. | Merak etme Lois, işinin peşinde değilim. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| I'm just borrowing the planet's database. | Sadece Planet'in veri tabanını kullanıyorum. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| Jimmy sent me up here. I hope it's okay. | Jimmy beni buraya yolladı. Umarım sorun yoktur. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| Hey, mi desktop es su desktop. | Benim bilgisayarım, senin bilgisayarın. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| What are you looking up? | Neye bakıyorsun? | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| I'm no expert, | Uzman değilim ama... | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| But i'm sure tmeone is out there who can help lana. | ...Lana'ya yardım edebilecek birilerinin olduğuna eminim. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| You know with all my years of watching "dr. Phil," | Dr. Phil'i izlediğim bunca yıl boyunca... | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| You'd think i could come up with the perfect thing to say, | ...söyleyecek bir şeylerim olduğunu düşündüm ama... | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| But i'm drawing a blank. | ...hiçbir şey yok. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| I don't do well with sad. | Hüzün ile aram iyi değildir. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| Don't beat yourself up over it, lois. | Kendini üzme Lois. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| No, it's not. | Hayır önemli. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| Smallville, you were there for me | Smallville sen ağlamaya ihtiyacım olduğunda... | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| When i needed a shoulder to cry on, | ...hatta hıçkırırken... | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| And i am blowing this big Time. | ...hep yanımdaydın. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| Look, i I just wish i could make everything all right. | Her şeyin daha iyi olmasını dilerdim. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| You're a good friend, lois. | Sen iyi bir dostsun, Lois. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| Why don't we go drown our sorrows? | Neden gidip hüzünlerimizi boğmuyoruz? | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| Why don't i buy you a brew? You look like you could use ule. | Sana bir bira ısmarlayayım. İhtiyacın var gibi görünüyor. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| Seriously, check out your driver's license. | Gerçekten ehliyetine bak. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| We're legal now. | Biz artık yetişkiniz. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| Lois, i'm not really into the whole nightlife scene. | Lois, gerçekten ben bu gece çıkma olaylarını pek sevmiyorum. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| Well, i will have to take that as a challenge. | Bunu bir düello olarak algılıyorum. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| The first round is on me. | İlk tur benden. | Smallville Apocalypse-1 | 2008 | |
| i think you missed a spot. | Sanırım bir yeri ıskaladın. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| where ? | Nereyi? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| well, i know what you did this summer. | Bu yaz ne yaptığını biliyorum. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| lois ? | Lois? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| don't look so guilty, smallville. | O kadar da suçlu görünme, Smallville. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| it's about time you lovebirds flapped your wings. | Siz çifte kumruların kanatlarınızı çırpmanızın vakti gelmişti. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| what are you doing back ? | Neden geri döndün? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| we thought you were in europe until the end of the year. | Yıl sonuna kadar Avrupa'da kalacaksın sanıyorduk. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| hoping. | Umuyorduk. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| well, are you gonna stay with chloe ? | Chloe ile mi kalacaksın? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| actually, i just ran into mrs. kent at the talon, | Aslında az önce Talon'da Bayan Kent'e rastladım, | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| and right out of nowhere, she asked if i'd like to move back in at the farm. | birden bire, çiftliğe geri taşınmak ister miyim diye sordu. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i know. isn't that sweet ? | Biliyorum. Ne tatlı değil mi? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| oh, don't worry. you little snuggle bunnies can hop around all you want. | Endişelenmeyin. Siz sarılgan tavşanlar istediğiniz kadar hoplayabilirsiniz. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i'm a heavy sleeper. | Çok ağır uyurum. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i'm going for a dip. | Dalmaya gidiyorum. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| think she could sleep | Sence ben onu | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| through me smothering her with a pillow ? | yastıkla boğarken de uyuyabilir mi? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| don't stay in the sun too long. you're gonna get fried. | Güneşte fazla kalma. Kızaracaksın yoksa. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| so, i take it lana hasn't gotten a peek into the confidential files of clark kent yet. | Yani Lana'nın henüz Clark Kent'in gizli dosyalarına bakmadığını anlıyorum bundan. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| chloe, you think i'm happy about having my powers back and lying about them ? | Chloe, sence güçlerimi geri alıp Lana'ya anlatmamaktan mutlu muyum? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i didn't ask for this life. | Bu hayatı ben istemedim. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| we didn't ask for a world that needs heroes. but the truth is, we do... | Kahramana ihtiyaç duyan bir dünyayı da biz istemedik. Ama gerçek şu ki istiyoruz... | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| now more than ever, clark. | şimdi her şeyden daha fazla, Clark. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| She's been underwater too long. | Suyun altında çok fazla kaldı. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| is she all right ? | O iyi mi? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i'm working on it. | Buna çalışıyorum. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| Oh, hey ! Hey ! Hey ! | Oh, hey ! Hey ! Hey ! | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| maybe you ought to stick to the shallow end till you learn how to swim, gorgeous. | Yüzmeyi öğrenene kadar belki suyun sığ tarafında kalmalısın, güzelim. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| maybe you ought to try breath mints, surfer boy. | Belki sen de ağız spreyi kullanmalısın sörfçü çocuk. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| name's arthur curry. my friends call me a. c. | Adım Arthur Curry. Dostlarım bana A.C. derler. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| come on. we got to get you back to the farm. | Hadi. Seni çiftliğe götürelim. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| where did bobby baywatch come from ? | Bu Bobby Baywatch kılıklı da nerden çıktı? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| be he can sure swim fast. | Hızlı yüzdüğünden emin ol. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| are we talking olympic gold medal fast or meteor freak fast ? | Olimpiyatlarda altın madalya kazanacak cinsten mi yoksa meteor ucubesi gibi mi? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| he can swim faster than i can. | Benden hızlı yüzebiliyor. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| "Aqua" | "Aqua" | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| do you know where the greatest supercomputer in the world resides ? | Dünyanın en harika süper bilgisayarı nerdedir biliyor musunuz? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| it's the human brain. | İnsan beynidir. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| yet we only use 10% of it. | Yine de yüzde 10'nunu kullanırız. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| good morning, mr. kent. | Günaydın Bay Kent. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| did we start too early for you ? | Sizin için çok mu erken başladık? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| sorry, i kind of got lost. | Üzgünüm, kayboldum da. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| if there are any other wayward travelers, this is | Başka sağı solu belli olmaz gezginimiz yoksa, bu | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| "introduction to world history," and i am professor milton fine. | Dünya Tarihine Giriş Ve ben deniz Profesör Milton Fine. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| before we delve into my lectures about the greeks, romans, and spartans... | Yunanlılar, Romalılar ve Spartalılar hakkındaki konuşmalarıma dalmadan önce... | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| all of which i'm sure you'll find very enlightening... | eminim hepsini çok aydınlatıcı bulacaksınızdır tabii... | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| let's look at the word "history." | Tarih kelimesini inceleyelim. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| history | Tarih, | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| is not about facts. | Gerçeklere bağlı değildir. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| it's about the context | İçeriğe ve hikayeyi | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| and who is telling the story. | kimin anlattığına bağlıdır. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| what is history ? | Tarih nedir? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| what is her story ? | Onun hikayesi nedir? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| what is your story, mr. kent ? | Sizin hikayeniz nedir Bay Kent ? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| how will you affect the world around you | Gelecek kuşaklar için etrafınızdaki dünyayı | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| for the generations to come ? | nasıl etkiliyorsunuz? | Smallville Aqua-1 | 2005 |