• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150253

English Turkish Film Name Film Year Details
End of civic class. Yurttaşlık sınıfının sonu. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Ever since he rounded up the meteor freaks, he's been a national hero. Ne zaman meteor ucubelerini bir araya toplasa ulusal bir kahraman oldu. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Meteor freaks? There was still a meteor shower? Meteor ucubeleri mi? Meteor yağmuru oldu mu? Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Uh, yeah, made headlines coast To Coast. Bir yerden diğerini giderken başlıkları hazırladık. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Luthor saved the day. Luthor günü kurtarmıştı. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Does lois' arrest have anything to do with Lex? Lois'in tutuklanmasının Lex ile bir ilgisi var mı? Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Oh, so now you're on a first Name basis with the president? Şimdi de başkana ilk ismiyle mi hitap ediyorsun? Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
I just know he can be dangerous. Lois is a friend of mine. Onun ne kadar tehlikeli olabileceğini biliyorum. Lois benim arkadaşım. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
I don't want to see her get hurt. Onun incinmesini istemiyorum. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Aren't you sipping the poison a little quick, romeo? Sence iksiri biraz çabuk almadın mı, Romeo? Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
You two just met. Daha yeni tanıştınız. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
There must be some way we can help her. Ona yardım etmenin bir yolu olmalı. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Look, i'm just trying to keep my own butt out of an orange jumpsuit. Ben sadece kendi kıçımı hapishane tulumundan kurtarmaya çalışıyorum. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Tell me where they took her. Bana onu nereye götürdüklerini söyle. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
All i know is she dropped this mess in my lap, Tek bildiğim bana bıraktığı bu pisliği... Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
And i got to clean house before big brother comes knocking. ...daha büyük ağabeyler eve gelmeden temizlemem gerektiği. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Hey, give me that back Hey, geri ver. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
What do you think that you're doing? Ne yaptığını sanıyorsun? Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Lois doesn't like courier services, so i make her deliveries. Lois kargo şirketlerini sevmez bende taşıma işini yapıyorum. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Where were you taking it? Bunu nereye götüreceksin? Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Oh, i guess you didn't get the memo that said, Sanırım şöyle bir şey duymadın... Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
"Why should i tell you?" ..."Sana neden söyleyeyim?" Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Oh, that's a good answer. Bu iyi bir cevaptı. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
It's the ace of clubs. Ace of Clubs. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Look for the suit at the end of the bar. That's all i know. Barın sonundaki takım elbiseli Tüm bildiğim bu. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Your messenger days are over. Kurye günlerin sona erdi. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Sheriff adams? Şerif Adams? Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Long time since anyone's called me by that handle. Uzun zamandır kimse beni böyle çağırmamıştı. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
I grew up in smallville. Smallville'de büyüdüm. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
I kicked that town's dust off my boots a long time ago. O şehrin tozlarını botumdan sileli çok oldu. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
What's your business here? Burada ne işin var? Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
I'm making a delivery. Teslimatı yapıyorum. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Why the hell is this open? Bu şey neden açık? Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
I want to know what's going on, Neler olduğunu bilmek istiyorum... Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Or lois lane won't be the only one in trouble with the government. ...yoksa devlette problemi olan tek kişi Lois Lane olmaz. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
You're out of your league here, slim. Burası senin ligin değil, sıska. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
I am the government. Ben devlettenim. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Now, get back to smallville Şimdi Smallville'e geri dön yoksa... Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Before i lose my ladylike arm and arrest your hide. ....bu nazik kollarımı senin tutuklamak için kullanacağım. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
You mean like you did to lois lane? Yani Lois Lane'e yaptığın gibi mi? Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Lane was arrested? Lane tutuklandı mı? Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Don't act so surprised. Dds picked her up this mning. Şaşırmış gibi davranma UGD onu bu sabah götürdü. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
????That belonged to the government. UGD onda devlete ait bir şey olduğunu söyledi. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Whatever it was came from you, didn't it? Her ne ise b senden geliyor değil mi? Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
You're her informant. Onun bilgi kaynağı sensin. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
If anyone hears about this, Eğer biri bunu duyarsa... Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
I will hunt you down like a henhouse fox. ...bir tilki gibi peşini bırakmam. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
I only want to help. Tell me where she is. Sadece yardım etmek istiyorum. Bana nerede olduğunu söyle. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
If the department picked her up, Eğer departman onu götürdüyse... Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
No one can help her now, not even me. ...ona ben bile yardım edemem. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Just give it up. Vazgeç. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
I don't give up. Ben vazgeçmem. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Tell me where i can find lois lane. Bana Lois Lane'i nerede bulabileceğimi söyle. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Bring her inside and lock her up. Onu içeri getirin ve kilitleyin. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Don't let anyone talk to her until i have a turn. Ben dönene kadar kimse onunla konuşmasın. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Talk about sweeping a girl off hefeet. Bir kızın ayağı yerden nasıl kesilir biliyorsun. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Pretty handy having a meteor freak on my side. Bir meteor ucubesinin benim tarafımda olması bayağı işime yarar. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
I'm not a meteor freak. Ben meteor ucubesi değilim. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
It may be a mess, Biraz dağınık olabilir ama... Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
But i thought Olsen's loft is the last place Luthor'un adamlarının bizi arayacağı sen yer... Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Luthor's storm troopers would come looking for us. ...Olsen'in çatı arası olacaktır. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
You mind telling me why you're public enemy number one? Bana neden bir numaralı devlet düşmanı olduğunu söyler misin? Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
I happen to have a highly classified document Luthor'un ülkeyi tehlikeye attığına dair... Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
That proves Luthor is putting the country in jeopardy. Look at this. ...elimde yüksek gizlilikte dokümanlar var. Şuna bak. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Lex: satellite imageshave revealed that our enemy has deployed nuclear missiles Uydu fotoğrafları gösteriyor ki düşman ülkemize zarar verecek... Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Within striking distance of our country. ...mesafede nükleer füzeleri konuşlandırmıştır. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
A threat in our own backyard will not be tolerated. ...arka bahçemize kadar gelmiş bu tehdide müsemma gösterilmeyecektir. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
This hostile action leaves us no option Bu düşmanca tavır bize güç kullanmaktan başka... Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
But to answer with force. ...seçenek bırakmıyor. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
One little problem Problem şu ki... Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
The threat is as phony as my uncle's hairpiece. ...bu tehdit amcamın saçı kadar sahte. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
The missiles don't exist. Füzeler yok. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
It's no surprise that Lex would lie. Lex'in yalan söylediğine şaşırmadım. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
But why would he create a national crisis that wasn't there? Ama neden olmayan bir ulusal kriz yaratmaya çalışıyor? Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
While the dds was chauffeuring me to my inquisition, UGD beni sorgulamak için götürürken... Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
I overheard an agent saying ...bir ajandan duydum. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
They were taking the eagle to the mountaintop. Dağın zirvesindeki kartaldan bahsediyorlardı. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
It sounds like some kind of code. Bu bir koda benziyor. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
It means they're moving luther to the norad bunker. Bu Luthor'u bir nükleer sığınağa götürecekleri anlamına geliyor. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
They would only do that for one reason Bunu bir tek sebepten dolayı yaparlar... Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Nuclear war. ...nükleer savaş. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
And since the threat is fake, Ve tehdit sahte olduğuna göre... Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
It means he wants to give the enemy a sucker punch ...bir nükleer saldırıyla düşmana... Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
With a preemptive nuclear strike. ...darbe vurmak istiyor. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
I need to post the truth on the planet's front page Bu gerçeği Luthor düğmeye basmadan önce... Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Before Luthor presses the button. ...Planet'in baş sayfasında vermeliyim. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
But if Lex goes through with this strike, Eğer Lex böyle bir saldırı yaparsa... Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
He's got to know that each side will destroy the other. ...iki tarafında birbirini yok edeceğini biliyor olmalı. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Well, that's what i don't understand. İşte benim anlamadığım bu. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Luthor's not suicidal. Luthor intihar edecek biri değil. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Why would he want to hit earth's delete key? Neden dünyayı ortadan kaldıracak düğmeye bassın? Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Milton fine, the chief of staff? Milton Fine genel kurumay başkanı mı? Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
He's powerful, but we're not talking nuclear Bomb powerful. O güçlüdür ama nükleer bombadan bahsediyoruz. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Somehow, he managed to get here. Bir şekilde oraya gelmiş olmalı. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
He's behind it all, lois. Her şeyin arkasında o var Lois. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Milton fine doesn't care what happens to this planet Milton Fine bu dünyaya ne olacağını önemsemez. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Because he's not human. Çünkü o insan değil. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
He's a machine. O bir makine. Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
Might come across a little stiff on "larry king," Larry King'den biraz daha katı olabilir ama... Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
But you're saying he's an android? ...bir android olduğunu mu söylüyorsun? Smallville Apocalypse-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150248
  • 150249
  • 150250
  • 150251
  • 150252
  • 150253
  • 150254
  • 150255
  • 150256
  • 150257
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact