Search
English Turkish Sentence Translations Page 149638
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
As long as you don't forget this agreement, Yeong Ju. | Bu anlaşmamızı unutma o zaman, Yeong Joo. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Let's talk when I come back. | Dönünce konuşuruz. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Ajumeonni, I'm here. | Teyze, ben geldim. Yağmurdan ıslandığı için verdim. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Long time no see. | Görüşmeyeli çok oldu! | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Have you... seen Yun Seong? | Yoon Sung'u gördün mü? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Yes, I've just seen him outside the Blue House. | Evet. Cheong Wa Dae'nin orada gördüm. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
He's not behaving strangely, is he? | Tuhaf davranmıyor, değil mi? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Why? Did something happen? | Sorun ne? Bir şey mi oldu? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
No, it's nothing. | Hiç... Hiçbir şey. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
The handkerchief that you gave me... | Bana verdiğin mendilin aynısı... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
is the same one as the President's. | ...Başkanda da var. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
What exactly happened? | Bana olanları... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Can't you tell me? | ...anlatamaz mısın? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
About how the President was looking for you, I've told it... | ...Başkanın neden seni aradığını ve bunun... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
to Lee Yun Seong. | ...Lee Yoon Sung'la ilgisini merak ediyorum. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
It's because I'm worried about you. | Senin için de endişeleniyorum. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I was thinking whether my speculation was true or not. | Gördüklerim doğru mu yanlış mı, neye inanayım bilmiyorum. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Can you please tell me? | Bana her şeyi anlatır mısın? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I've asked Lee Jin Pyo to come, yet he isn't here. | Lee Jin Pyo'ya buraya gelmesini söyledim ama daha gelmedi. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Are you here looking for the top secret files? | Gizli belgeleri mi arıyorsun? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
What a persistent guy. | İnatçı çocuk... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Where are the top secret files? | Gizli belgeler nerede? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
It disappeared together with the junk cars. | Belgeler hurdalarla birlikte tarihe karışacak. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
You can't have it. | Onları, hayatta sana vermem. Sonra taksiyle gelirsin. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I need to use it so I took it back. | İhtiyacım olan şeyi alırım ben. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
You... how many lives do you think you have? | Seni yaşatacağımı mı sandın? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
The top secret files is in the flattener at the junkyard. | Gizli belgeler hurdalarla birlikte yok edilecek. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Don't even think about stepping one foot outside. | Buradan çıkabileceğinizi düşünmeyin sakın. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Whoever wants to die first, come. | Ölmek isteyen sıraya girsin! | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
You ruthless brat. | Pislik herif. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
How great would that be, if only you were like your father. | Tıpkı babana benziyorsun, ne güzel bir kader. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I want that. | Hepsi bir bir ortaya çıkacak. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
My ship has already arrived in Hong Kong. | Teknem Hong Kong'a doğru yol almak üzere. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Just say it! | Konuşsana. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Your charges... dereliction of duty, | Verdiğin rüşvetler... Yaptığın pislikler,.. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I... Seoul Public Prosecutor Kim Yeong Ju. | Ben... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
The maximum statutory penalty is 22 years and 6 months. | Cezan 22 yıl 6 ay olacak. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Cover me. | Gidin. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Kim Yeong Ju, are you okay? | Kim Yeong Joo, iyi misin? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Stay strong! | Uyanık kal! Ben her şeyi ayarlarım. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Yes, I found it. | Evet, buldum. Lee Yoon Sung, beni duyuyor musun? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
You must use the top secret files, | Lee Yoon Sung, beni duyuyor musun? İyi, o belgeleri adalete teslim et. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
to reveal everything to the country. | Artık her şey... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Don't say anything right now, you're still in danger. | Konuşma, şu an durumun iyi değil. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Cheon Jae Man is heading to the Hwa Cheon Harbor. | Başkan Cheon Hong Kong'a gidiyor. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
I... can't go on anymore... | Ben... Artık yokum. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
You have to capture him. | Onu yakalayacağız. Buna razı olup tüm ekibin güvenini yıkamam. Çabuk hastaneye gidelim. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
City Hunter. | Şehir Avcısı... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Lee Yun Seong... | Lee Yoon Sung... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
please forgive him. | ...bağışla. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Kim Yeong Ju! | Kim Yeong Joo. Yorgun görünüyorsun, gidip dinlen... | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Kim Na Na, Kim Na Na, Kim Na Na! | Kim Nana! Kim Nana! | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Yun Seong, Ajussi is here. | Yoon Sung, geldim! | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Yun Seong, Yun Seong. | Yoon Sung, Yoon Sung! | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Na Na, Na Na, Na Na. | Nana! Nana! | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
What happened? What happened to Na Na? Is she dead? | Nana'ya ne oldu? Öldü mü? | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Yun Seong, Yun Seong. | Biliyor muydun? | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Yeah, yeah, hello, is this the doctor? | Alo? Alo? Doktor mu? | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
We are coming to your place immediately. Are you at the clinic? | Hemen oraya geliyoruz. Hangi klinik? | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Didn't you say you caught them? What went wrong? | Onları yakaladığını söylememiş miydin? Ne oldu? | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
It couldn't be.. | Olamaz. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
the City Hunter? | Şehir Avcısı mı? | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Close the blinds. | Panjurları kapatın. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Gun wound again? | Yine mi kurşun? | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
This is an animal hospital, not a place to save humans. | Burası veteriner. Hayvanları tedavi ediyoruz, insanları değil. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
I am Type O. Give her as much as she needs, | Kan gurubum 0. Benim kanımdan verirsek... | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Please, save Na Na. | Nana'yı kurtar. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Your body is still not well, yet you're still loosing so much blood. | Çok fazla kan verdiğin için vücudun bitkin hâlde. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
On the outside, she seems like an ordinary person. | Dıştan bakılırsa gayet sıradan birine benziyor. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
and doesn't take care of her body. | ...nasıl biri olduğu anlaşılıyor. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
I'm still living even without Huoy Lian. | Oinhwe yok ama hâlâ hayattayım. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Right now, I... | Ben... | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Kim Jong Shik even kidnapped you. | Kim Jeong Shik seni kaçırmaya teşebbüs etti. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Kim Jong Shik will surely find out your identity. | Kim Jeong Shik hakkında her şeyi öğrenecektir. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
has a waist injury and will not be able to come to work for the time being. | ...beli ağrıdığı için bir süre işe gelemeyecek. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Yun Seong! I'll go get it for you! Yun Seong! | Yoon Sung! Ben kıyafet getiririm! Yoon Sung! | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
But, really, | Ama şimdi... | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
I will be in the frontline when Yun Seong deals with Kim Jong Shik. | ...Yoon Sung onu yakalayınca hesap soracağım. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
At home, we have beef bone, beef bone. | Evde sığır kemiği var, onu pişireyim. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
I'll go get changed first, so just wait a little bit, ok? | Ben işimi göreyim, sen de dinlen, tamam mı? | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Ajussi, a home shopping magazine, again? | Bayım, evimi yine mi dergiyle doldurdunuz? Savcı Kim, ne yapıyorsunuz? | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Yun Seong! Yun Seong! | Yoon Sung! Yoon Sung! | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Seeing that Kim Na Na woman took the bullet for Lee Yun Seong, | Kim Nana, Lee Yoon Sung için kurşunun önüne atlamış. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Since Yun Seong can't seem to end the relationship himself, | Yoon Sung ilişkisinin sınırını göremiyor madem... | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
To be honest, Yun Seong's family being torn apart by those 5 people is already really pitiful, | O beş kişi yüzünden Yoon Sung'un bu hâle düşmesi içler acısı. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
You took a pitiful child away from his mother, | Yani bir çocuğu annesinden koparıp... | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
You ruined my life like this, | Hayatımı mahvetmenin nedeni... | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
I didn't want to live like this! | Böyle yaşamak istemiyorum! | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
We still have things we must do. | Hâlâ yarım kalmış işlerimiz var. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
No. You are the one who can't beat me, Father. | Hayır. Asıl sen benimle baş edemezsin, baba. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
You are so young, but you are already a PhD doctor? | Bu genç yaşında uzmansın demek. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Your parents must be so proud of you. | Ailen seninle gurur duyuyor olmalı. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
If a suitable donor cannot be found in time, the patient will die. | Hastanın durumu ciddi olduğundan acilen ilik bulup nakletmemiz gerek. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
then I can stay with Se Hui eonni. | ...Soo Hee ablanın evinde kalabilirim. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Mark, Mark. | Mark, Mark. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
The guy who escaped from that room, | Bu odaya giren adamın yüzünü... | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Kim Na Na and Bae Man Dok, try finding them again. | Kim Nana ve Bi Man Deok'u bulun. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
Right now, we don't really know where Bae Man Dok is. | Şu an Bi Man Deok'un nerede olduğunu bilmiyoruz. | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
When you lived there, other than Bae Man Dok, | Tayland'da yaşarken Bi Man Deok'tan başka... | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |
This is so unbelievable. | O ne demek şimdi? | Siti hyunteo-29 | 2011 | ![]() |