Search
English Turkish Sentence Translations Page 149633
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Ajussi must start to make a budget. | Artık hesap kitap yapmanın vakti geldi. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
You brat! You have really changed! | Sen var ya! Çok değiştin! | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Ajussi, don't you dare do TV shopping again! | Bayım, hele bir daha televizyondan alışveriş yapmaya kalkışın! | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I just want to use my card. How is that? | Bayım, hele bir daha televizyondan alışveriş yapmaya kalkışın! | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
You're really like a primary school kid. | İlkokul çocuğu gibisin! | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
If I continue to stay here, I will only be called a shopping addict. | Burada kalmaya devam edersem alışveriş manyağı diye dışlanırım. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
=Yun Seong.= | Yoon Sung. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Look after yourself Yun Seong. I'm going. | Kendine iyi bak Yoon Sung. Ben gidiyorum. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
=We are unable to connect your call, we're connecting you to the voice mail.= | Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Wait, you'll see that I will freeze your credit card. | Bekle, kartları toptan iptal edeyim de gör! | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Yes, Bear Na Na? | Hey, Ayı Nana! | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Sik Jung ajussi came to my house. | Bay Shik Joong evime geldi. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Ajussi seems to have run away from home. | Bayım evi terk etmiş galiba. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
This ajussi is really! | Bayım, cidden! | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
He has changed. | Çok değişti. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
He was never like this when we were in the Golden Triangle. | Altın Üçgen'de hiç böyle yapmazdı. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
But he seemed reluctant to give me anything! | Zaten bana kartı verirken de isteksizdi. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
You know how little he has given me for food and clothes recently? | Son zamanlarda gıda giderleri için ne kadar az para verdi biliyor musun? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I can't even recall the name. | Artık adını bile anmayacağım. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Ajussi, what are you doing now? | Bayım, ne yapıyorsunuz? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Quickly get up and let's go. | Çabuk toparlanın gidiyoruz. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I don't want to live with you anymore. | Artık seninle yaşamayacağım. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Being bullied like this, I don't want to live like this. | Bu resmen zorbalık, artık seninle yaşamayacağım. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
But my phone rings all day long because of it. | Ama bütün gün telefonuma kartlar için mesaj geldi. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
When I came out from the Golden Triangle, you said | Altın Üçgen'den gelince her şeyin... | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
But I got beaten by strange people everyday. | Ama onu bunu bırak dayak bile yedim. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
And claiming to be working for insurance companies, and lying to people. | Sigorta şirketinde çalışıyormuş gibi yapıp yalan söyledim. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I want to go back to the Golden Triangle. | Altın Üçgen'e geri dönmek istiyorum. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
You know I can't live without you. | Siz olmadan yaşayamam biliyorsunuz. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I already said I can't live without you. | Siz olmadan yaşayamam Bayım. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I didn't do it for my own benefit. | Hepsini sizin için yaptım. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Isn't it all for you to eat well and wear good clothing? | Sen iyi ye güzel güzel giyin diye yaptım. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I'll let you use your credit card, okay? | Kredi kartlarını kullanmana izin veriyorum, tamam mı? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
What is this. So embarrassing! | Ne yapıyoruz biz? Çok utandım! | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Go. Let's go. | Ne yapıyoruz biz? Çok utandım! | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Hurry up, let's go. | Hadi, gidelim. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Please be careful. | Kendinize iyi bakın! | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Come to our house some time, okay? | Arada ziyaretime gel, olur mu? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Sik Jung ajussi just left with a taxi. | Bay Shik Joong taksiyle gitti. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
No. I feel that there's something wrong. | Hayır. Hiç iyi hissetmiyorum. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
You have a slight fever. | Biraz ateşin var. Bu senin mi? Neden içmedin? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
My fever is subsiding now. | Ateşim ancak böyle düşer. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Don't move until the fever subsides. Wait here. | Ateşim düşene kadar böyle kal. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
What was your life like when you were in the Golden Triangle? | Altın Üçgen'de nasıl yaşıyordun? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Apart from your 'big ear friends', don't you have any other friends? (Big ear friends elephants) | Fillerden başka arkadaşın yok muydu? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Is it really hot there? | Orası çok sıcak bir yer mi? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I also lived in the United States, remember? | Ben Amerika'da da yaşadım, unuttun mu? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Are you using those perverted eyes of yours to look at me? | Sapık gibi bana öylece bakacak mısın? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
You really don't want to miss any opportunities. | Hiçbir fırsatı kaçırmıyorsun valla. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
So, this is why the person who confesses first, loses. | Bunu da iltifata çeviren ilk insansın. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Yes, I like you, okay? | Evet. Seni seviyorum, anladın mı? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
What type of girl is this? Confessing so confidently. | Nasıl bir kızsın sen? Çekinmiyorsun da. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Thick skinned! | Elma yanaklı! | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
But, Yun Seong, how come you don't say it? | Peki Yoon Sung, sen neden söylemiyorsun? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Why won't you say you like me? | Neden beni sevdiğini söylemiyorsun? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
You're always going to let me feel at a disadvantage, aren't you? | Her zaman benimle dalga geçip duruyorsun. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Say it to me, okay? | Bir kere söyle, hadi. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
For me to say that I like you, | Ben senin gibi sevdiğimi... | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I can't say it to you. | ...asla söylemem. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I don't really want to hear it, I'm only saying. | Duymak istemiyorum zaten ben de öylesine söyledim. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I'm also a self respecting woman. | Zaten kendime çok güvenirim. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
But, this winter | Ama bu kış... | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
can you promise me one wish? | ...bana bir şey için söz verebilir misin? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Right, Kim Na Na. | Evet, Kim Nana. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
It's not like you don't know. | Zannettiğin gibi değilmiş. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I have to live like this... | Böyle yaşamak zorunda mısın? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
How can I tell you... | Nasıl söyleyebilirim? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
What is next? | Sıradaki. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
What is this? Don't just play it. | Bu ne? Bunu çalıştırmayın. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
This is the control room, please respond. | Bodrum katına sesleniyorum, cevap verin. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Let the waste in Warehouse no. 3 out. Follow me. Yes. | Üçüncü depoya gidelim, hadi. Peki. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
=Lee Yun Seong, you're not asleep, right?= | Lee Yoon Sung, uyumadın değil mi? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
we will listen to the ringing of the Bosingak bell. | ...Bosingak Çanı'nı dinlemeye gidelim. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
So I'll book the seats. | Ben her şeyi ayarlarım. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
=Understood? Okay, it's a date.= | Anladın mı? Tamam, anlaştık. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
=Lee Yun Seong, are you listening to me?= | Lee Yoon Sung, beni duyuyor musun? | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Lee Yun Seong, are you listening to me? | Lee Yoon Sung, beni duyuyor musun? İyi, o belgeleri adalete teslim et. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I waited a long time for you. | Çok bekledim. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
It's best for you to call first and make an appointment. | Arayıp randevu alsaydın daha iyi olurdu. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Playing in the nightclub the whole night. | Gece diskoya gidip eğlendim. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Indeed Lee Yun Seong is in the nightclub with a woman. | Lee Yoon Sung yine kızlarla birlikte... | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Right, City Hunter sent me a video file. | Doğru ya, Şehir Avcısı'nın gönderdiği videoyu söylemeyi unuttum. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
For worrying about the person who hunts him. | Sonunda onu da avlayacaklar diye korkuyorum. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
Kim Yeong Ju is extremely grateful for that. | Kim Yeong Joo sana minnettar kalmış derim. | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
You look tired, sleep well... | Yorgun görünüyorsun, gidip dinlen... | Siti hyunteo-25 | 2011 | ![]() |
I'm fine. Just go and catch those guys. | Ben iyiyim, git adamları yakala. | Siti hyunteo-26 | 2011 | ![]() |
You're badly hurt. You should go to the hospital first. | Fena yaralanmışsın, ilk önce hastaneye gidelim. | Siti hyunteo-26 | 2011 | ![]() |
President Park, are you really going to be like this? | Bulamayacaklar. Başkan Park. Cidden böyle mi yapacaksın? | Siti hyunteo-26 | 2011 | ![]() |
Why couldn't I stop his desires? | Neden iradene hakim olamadın? | Siti hyunteo-26 | 2011 | ![]() |
Are you okay? | Savcı Bey, iyi misiniz? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
We must move quickly and arrest City Hunter. | Derhal Şehir Avcısı'nı tutuklayın. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
City Hunter is wearing a black jacket, don't let him get away. | Şehir Avcısı'nın üzerinde siyah bir ceket var, kaçmasına izin vermeyin. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Is he really wearing a black jacket? | ...artık yok olup gitti. Siyah ceket mi giyiyordu? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
What? Cheon Jae Man escaped? | Ne? Cheon Jae Man kaçtı mı? | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
He was cooperative when he was taken in, so I wasn't too careful. | Bizimle işbirliği yaptı diye pek üzerine düşmedim. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
According to the guards, he was still here 5 minutes ago. | Güvenlik görevlileri de beş dakika önce burada olduğunu söyledi. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Chairman Cheon couldn't have escaped on his own. | Başkan Cheon kendi başına kaçmış olamaz. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
There must be someone in the Prosecutor's Office who helped him. | Savcılık'tan biri ona yardım etmiş olmalı. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
First, let's get an arrest warrant for Chairman Cheon Jae Man. | Öncelikle Başkan Cheon Jae Man için tutuklama emri çıkartın. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |
Request police support to concentrate on searching places he could hide. | Adamın saklanma ihtimaline karşı ekip her yeri arasın. | Siti hyunteo-27 | 2011 | ![]() |