Search
English Turkish Sentence Translations Page 149437
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Can we go? Yes, sure! | Gidebilir miyiz? Evet, tabii! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
This idiot will never improve! | Bu salak asla gelişmez. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Do you want to drink? | Bir içki ister misin? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Now, that's like it! | Şimdi, bunun gibi! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Have some? | İster misin? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Yes, thanks. I see, you like to drink like us men. | Evet, teşekkürler. Bakıyorum da sen bir erkek gibi içiyorsun. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Give me some as well. | Biraz da bana ver. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Do check your bag, to see if anything's missing. | Çantanda bir eksik var mı diye kontrol ettin mi? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Not needed. The bag is empty. | Gerek yok. Bu çanta boş. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
The bag is empty?! | Çanta boş mu? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
You harassed the poor fellow for nothing! | Sen o zavallı adamcağızı mahvettin. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Poor fellow?! | Adamcağız mı? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
He is a criminal! And for your kind information... | O bir suçlu! Ayrıca haklarımı öğrenmek için... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
...I'm studying law! | hukuk okuyorum. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
I see, you're becoming a liar! | Anlıyorum, sen yalancı olacaksın! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Not liar, a lawyer! | Yalancı değil, avukat! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
I'm doing research on criminology. I see! I'm writing a book on... | Suç araştırması yapıyorum. Anlıyorum! Ben suçlularla... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
...how to wipe out the criminals from the society. | baş etme kitabını yazıyorum. Toplum için. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Must I say something? | Bir şey söyleyebilir miyim? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Don't hate the criminals. | Suçlulardan nefret etme. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
One can reform them. Hello! | Birileri onları düzeltmeli. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
One can never reform them! | Birileri de desteklememeli. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
The criminals are a disgrace to the society... | Toplum suçluları hor görmeli. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
...and any punishment meted out to them is less. | Ve herhangi bir ceza onları dışladığımızı gösterir. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
These criminals should be... | Suçlularla tıpkı... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
I'm a kind of girl who likes a little fun. | Kızlar eğlenmeyi severler. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
And loves the game I want to play. | Ben de oyun oynamayı seviyorum. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
I think naughty is nice and sugar is spice. | Bence tıpkı şekerli ve baharatlı gibi haylazlar. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Are you listening to what I say? | Söylediklerimi dinliyor musunuz? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
We have nothing to fear or worry about. | Korkacak endişelenecek bir şeyimiz yok. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
So c'mon baby, get down! | Hadi bebeğim, yere yat! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
C'mon everybody, say it loud. | Hadi herkes, tamam deyin. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
I'll tell you what it's all about. | Tüm bunların ne olduğunu anlatacağım sana. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Hey man! C'mon! | Hey adamım! Hadi! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Let's get down, get to it. | Hadi aşağı, al onu. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Hey man! Have a little fun. | Hey adamım! Biraz eğlen. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
There's really nothing to it. | Burada gerçekten bir şey yok. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Life's a party, why are you so stuck up? | Hayatı bir parti, neden takılı kalıyorsun? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Get a move on boy and you'll see. Hey man! | Hareketli ol ve sonucunu gör. Hey dostum! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
On your mark, be steady. Are you ready to play with me? | Biraz uyuşuksun, Benimle oynamaya hazır mısın? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
All the ladies... | Tüm bayanlar... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
...are going crazy with the rhythm. | çılgınlığa devam edin. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
The music is speeding. | Müzik hızlanıyor. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Yes, it's heating up the night. | Evet, bu gece her yer ısındı. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Life's a party. | Hayat bir parti. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Live it to the fullest. | Capcanlı. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Who cares about what will happen tomorrow? | Yarın kimin umurunda? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
It's my wish... | Senin yanında olmak... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
...to make you sit beside me. | benim arzum. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Just one time... | Sadece bir kez... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Embrace me... | Sarıl bana... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Embrace me, my lady. | Sarıl bana kadınım. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
I'm a holler to my ladies, to my divas, to my girls. | Sevgilime haykırıyorum. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
We're just looking for some fun... | Elmas veya inci değil... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
...not diamonds or pearls. | biz sadece eğlenmek istiyoruz. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Say you want to come along, we're going to have a lot of fun. | Yanıma gelmek istediğini söyle, gidip eğlenelim. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
We're going to party all night till the sun comes up. | Bütün gece, güneş doğuncaya kadar eğleneceğiz. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
In the morning, a new day is dawning, so say... | Sabah, yeni bir gün başlayacak, bu yüzden de... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
You're ready for some fun, step into my car. | Biraz eğlenmek için hazır olduğunda arabaya gel. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
We're going to take you for a ride. | Birlikte yolcuğa çıkıyoruz. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Let me hear you say. | Sana söylediklerimi dinle. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
All the ladies are going crazy with the rhythm. | Tüm bayanlar çılgınca eğleniyor. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
The music is speeding. | Müzik hızlandı. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Life's a party! | Hayatı bir parti! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Just one time, take my name with love. | Sadece bir kez, aşka izin ver. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Just one time, ask for my love and you shall receive. | Sadece bir kez, aşkı iste ve karşılığını al. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
I don't want anything else... | Ben başka bir şey istemiyorum... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
...except this, if it's God's will. | Bu tanrının da isteği. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
God, you're so kind. | Tanrım, çok naziksin. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Answer my prayers for once. | Bir kez olsun duamı kabul et. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
All I want... | Tüm isteğim... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
...is to run away with you. | seninle olmak. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Run away with you... | Seninle kaçmak istiyorum... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
I don't care about that. | Bundan endişem yok. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Then I won't care if anyone comes in my way. | Benimle gelen için endişem yok. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Hey lady, hold my hand. | Hey bayan, elimi tutun. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Then I won't care who comes in my way. | Benimle gelen için endişem yok. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Life's a party! | Hayat bir parti! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Dear fellow, what are you punishing me for? | Sevgili arkadaşım, neden beni cezalandırıyorsun? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
I've toured entire Egypt just trying to get hold of you. | Senin için bütün Mısır'ı turladım. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Where the hell were you? | Hangi cehennemdesin sen? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Where I was, and where I am now! | Neredeydim, şimdi neredeyim ben? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Am I dreaming? Or is this reality? | Rüya damıyım ben? Yoksa bu gerçek mi? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Where has my lady Iove disappeared? | Sevdiğim kadın nereye kayboldu? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Forget about your lady Iove! Listen to me carefully! | Şimdi sevdiğin kadını boş ver ve beni dinle. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
If we didn't have to bring Lucky back from Australia... | Eğer Lucky'yle birlikte seni Avustralya'dan götüremezsek... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
...I swear by God, I wouldn't have budged from here. | Tanrı adına yemin ediyorum, yerimden kıpırdamam. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Do you know why we landed up here? | Neden buraya geldiğimizi biliyor musun? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
It was our bad luck! | Kötü şansımızdan. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
No! It's because I was destined to meet my lady Iove! | Hayır! Çünkü sevdiğim kadınla karşılaşmam gerekiyordu. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Do you know why I'm still unmarried? | Neden hala bekâr olduğumu biliyor musun? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
You're a fool, that's why! | Çünkü aptalsın, sebebi bu! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
No, I'm not a fool! | Hayır, ben aptal değilim! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
It's because my lady Iove was in Egypt... | Çünkü sevdiğim kadın Mısır'da... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
...and I was looking for her in Punjab! | ama ben onu Punjab'de arıyordum! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
I'll have to come here again. | Buraya tekrar gelmem gerekecek. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
First, I have to make grandpa meet her. | Önce onu dedemle tanıştırmam lazım. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Then I have to marry her, produce kids. After that... | Sonra da evlenip çocuk sahibi olacağız. Sonrasında da... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Listen to me, you fool! First find a way to produce money. | Beni dinle aptal! İlk önce senin para bulman gerekiyor. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
After that, you may produce kids. | Ondan sonra da, belki de çocuk sahibi olabilirsin. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |