Search
English Turkish Sentence Translations Page 149428
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Happy birthday to Cheer for me then | Cheer'e doğum gününü kutladığımı söyleyin | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Yes, I'm sorry | Evet, üzgünüm | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Ok Ok I will tell Cheer | Tamam, tamam Ben Cheer'e söylerim | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| P' Ka, This piece ka | Ka, bu olsun | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Squid | Mürekkep balığı | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I'll be back | Döneceğim | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Uh, I think this area is beautiful | Manzara çok güzel diye düşündüm | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Do you want to eat Squid? | Ahtapot yemek ister misin? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Have you heard of the squid's story? | Ahtapot hikayesini duydun mu? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I will tell you | Sana anlatayım | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Once upon a time | Bir varmış bir yokmuş | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| There were two squids | Bir zamanlar iki ahtapot yaşarmış | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| They had traveled till they met each other | Birbirleriyle karşılaşana kadar gezip durmuşlar | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Then, they fell in love | Sonra karşılaşıp aşık olmuşlar | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| They became a couple | Sevgili olmuşlar | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Finally | Ve sonunda | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| They got married | Evlenmişler | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| On the day of marriage | Evlenirlerken | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Squid priest told them to hold hands | Ahtapot papaz onlardan el ele tutuşmalarını istemiş | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| So, they held each other hands | Onlar da el ele tutuşmuşlar | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| held the hands | El ele tutuşmuşlar | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| held hands | el ele | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| held hands, held hands | el ele, el ele | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Ha, P'Shone | Hey, Chon | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| But cute | Ama tatlı | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| The teller or the squids? | Anlatan mı hikaye mi? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| The teller | Anlatan | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Eh the squids | Hikaye de güzel | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Umm, I'm confused | Ah kafam karıştı | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I kinda don't want to eat them | Artık ahtapot yemek istemiyorum | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I've never eaten squids for so long Since I heard this story | Uzun zamandır ahtapot yemiyorum Bu hikayeyi duyduğumdan beri | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Did you use to hold someone hand like the squids? | Hiç birinin elini hikayedeki gibi tuttun mu? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Once | Bi kere | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| An awkward face girl | Garip yüzlü bi kızdı | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| was falling down from the stage | sahneden aşağı düşüyordu | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| So, I held her hand | Ben de elini tuttum | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Why don't you eat squids? | Neden ahtapotları yemiyorsunuz? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I prepared it myself, it looks delicious | Kendim hazırlamıştım, lezzetli görünüyor | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Why? It's delicious | Neden hayır? Ama çok lezzetli | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I'm asking you straightly | Sana doğruca soruyorum | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Do you like Nam | Nam'dan hoşlanıyor musun | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Uh, You be with her Why asking me? | Onunla olan sensin, neden bana soruyosun? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| It's noting kidding nah | Yok bi şey Şaka yaptım :) | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I'm Ok, just a little hurt | İyiyim, sadece incittim | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Let's stand up | Hadi ayağa kalkalım | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Come on, ride piggyback me | Hadi seni sırtıma alayım | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Mr Button | Bay Düğme | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Today, P'Shone carries the bag for me | Bugün, Chon benim için çantamı taşıdı | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Nam?? | Nam?? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Cheer's not home went with Gie and Nim | Cheer evde değil Gie ve Nim'le gitti | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Nam didn't go with them? | Nam sen onlarla gitmedin mi? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| No ka | Hayır | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Try to call them | Onları aramaya çalış | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I miss the old days | Eski günleri özledim | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| When we're doing home work altogether | Ödevlerimizi hep beraber yapmayı | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| An angel must be in heaven | Bir melek cennette olmalı | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Who want to be in hell like us | Kim bizim gibi cehennemde olmak ister ki? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Cheer calm down | Cheer sakin ol | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| we still have birth day again in the next year | Gelecek sene beraber kutlarız doğum gününü | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Nim, I only have 3 friends | Nim, sadece 3 arkadaşım var | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| If I were her, I wouldn't do like this | Onun yerinde olsam bunu yapmazdım | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Cheer, will you come to do home work at my house? | Cheer, bu akşam ödev yapmaya bize gelecek misin? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Why don't you ask P'Shone and friends? | Neden Chon ve arkadaşlarına sormuyorsun? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Top has not come yet? | Top henüz gelmedi mi? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| He appoint me to teach a M.3 student | Beni bir 3.sınıf öğrencisine ders vermem için çağırmıştı | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| He hasn't come | Henüz gelmedi | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| He go to borrow books to do project work | Proje ödevi için kitap ödünç almaya gitti | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| for a M.3 student | bir 3.sınıf öğrencisi için | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| that day | O gün | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| My mom stayed in the hospital | Annem hastanedeydi | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Which day? | Hangi gün? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| The day that my dad missed the penalty kick | Babamın penaltı atışını kaçırdığı gün | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I was born that day | Ben o gün doğdum | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| So, my dad gave a birth day gift to me | Yani babam bana bir doğum hediyesi verdi | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| by quitting playing football his entire life | bütün futbol hayatını bitirdi | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I'm the one who brings bad luck | Kötü şans getiren biriyim | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Look at it | Baksana | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| The province had never come that far till that day | Şehrimiz o günden beri hiç iyiye gitmedi | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| For me being teased? | Üzgün müyüm? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I'm ok | Hayır, iyiyim | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I'm used to it | Artık alıştım | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| It becomes my surname | Soyadım gibi oldu | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Shone | Chon | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| whose dad couldn't score penalty kick | Babasıpenaltıyıkaçıran | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| But it's ok | Ama sorun değil | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I am a football player | Ben bir futbolcuyum | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Do you want to become a footballer? | Futbolcu mu olmak istiyorsun? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| For now | Şimdilik | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I need somebody | Sevecek birine ihtiyacım var | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I couldn't find the books | Kitapları bulamadım | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Help me find? | Bulmama yardım eder misin? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Wait a bit, Shone | Biraz bekle, Chon | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Love you but you don't know Only conceal it withing my heart | Seni seviyorum ama bilmiyorsun Seni kalbimde saklıyorum | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| P'Shone, I've heard that there will be a surprise for P' Ake birthday | Chon, Ake'nin doğum günü için bir sürprizin olduğunu duydum | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Let's wait and see | Bekle ve gör | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Want us to be together | Beraber olmamızı istiyorum | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Love you but you don't know | Seni seviyorum ama bilmiyorsun | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Love you, only if you know | Seni seviyorum, bir bilsen | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| It's the time for our special show tonight | Özel gösteri zamanı! | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| It happened when we studied grade 5 | Biz 5.sınıftayken | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 |