Search
English Turkish Sentence Translations Page 149427
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| She didn't select beautiful and skillful like us | Bizim gibi mükemmel ve güzel tenli kızları seçmedi | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| She insisted on that whoever girl | Herhangi bir kızı seçmekte ısrar etti | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Each of Her students are so terrible | Her öğrencisi berbat onun | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| It's good we're not her students If so, we would have low profile | İyi ki onun öğrencisi değiliz Eğer öyle olsaydık, bizim imajımız da düşük olurdu | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| How can you speak like this? | Nasıl böyle konuşabilirsiniz? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Because It's true | Çünkü bu doğru | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Bug face | Böcek suratlı | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I will make those girls see that Teacher In students are not terrible | Bu kızlara gününü göstereceğim Öğretmen In'in öğrencilerinin berbat olmadığını görecekler | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Use Broom? | Süpürge mi kullanacaksın? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Where did you get it from? | Nerden aldın onu? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I borrowed from the janitor | Hademeden ödünç aldım | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Even though it's light, it's ok to use | Gerçeği gibi olmasa da, kullanılabilir | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I won't let anyone look down on us and Teacher In | Kimsenin bize ve öğretmen In'e yukarıdan bakmasına izin vermeyeceğim | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Everyone | Çocuklar | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Play at the utmost of your strength | Tüm gücünüzle oynayın | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| That That | Şurdaki, şurdaki | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Will you do it? | Sen mi atacaksın? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| My son is going to kick the penalty goal? | Oğlum penaltı vuruşu mu yapacak? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Let's get back | Hadi dönelim | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| What a surprise, he's going to kick the penalty? | Ne sürpriz ama penaltı atışını yapacak mı? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Uh, Am I deceptive? | Ben mi yanılıyorum ki? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| It's ok It's ok | Tamam Tamam | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| It's because of his dad, our province couldn't get the national trophy | Onun babasının yüzünden, ilimiz ulusal zaferi elde edemedi | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Hey, I will let you kick the penalty again The previous kick was just a warm up | Hey, penaltı atışı için sana yeni bir şans vereceğim Bir önceki ısındırmak içindi sadece | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Your aunt's house set this rule? | Annenin kuralları mı bunlar? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Yes, it's from my aunt's house | Evet, benim annemin kuralları | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| My uncle's house also has this rule | Benim babamın kuralları da böyle | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| My house too | Bizde de öyle | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| More importantly, I haven't blown the whistle | Daha da önemlisi, düdüğü çalmamıştım | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| He'll kick again | Tekrar atacak | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| You can play as a forward player for our school now | Artık okulumuzda bir forvet oyuncusu olarak oynayabilirsin | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Shone is good! Shone is good | Chon harika! Chon harika! | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Hmm, sweet smile huh? | Hmm, tatlı gülümseme, ha? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| "Far It's too far" | "Uzak, çok uzak" | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| "Even though, It's too far from here" | "Buradan çok uzakta olsa bile" | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| "I will reach there" | "Oraya varacağım" | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| It's perfect, my daughter | Bu harika, kızım | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Aha, OMG | Ahh, Aman Allah'ım | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Umm, excuse me Teacher Orn | Özür dilerim öğretmen Orn | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I'd like to know that Did your dancers use to throw headdress and catch it like her? | Merak ettim de, acaba sizin dansçılarınız da başlıklarını onun gibi atıp yakalayabiliyorlar mı? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Higher Higher | Daha yükseğe, daha yükseğe | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| How's your sister? Is she beautiful like the mom? | Kardeşin nasıl ama? Annesi kadar güzel mi? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Alas! She's more beautiful than mom | Annemden daha da güzel! | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Very beautiful, Nam | Çok güzel, Nam | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I don't want to move anywhere | Hiçbir yere gitmek istemiyorum | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I see you speak like this every time | Hep böyle dersin zaten | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Nam, your beautifulness is too much huh? | Nam, güzelliğin çok fazla oldu, ha? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| On the last year Valentine, She still had dark face haha | Geçen sevgililer gününde, o hala kara suratlıydı | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| It's from P'Kai, It will be mine | Bu Kai'den, bu benim | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Did Nam give you? | Nam sana mı verdi? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Nam, I'll take this pink chocolate? | Nam, bu pembe çikolataları alabilir miyim? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| How is Nam? She looks lonely | Nam'ın nesi var? Üzgün görünüyor | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| She's waiting for the only one And he haven't come | Tek bir kişiyi bekliyor O da hala gelmedi | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Nam, Come on | Nam, Gel | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Go on | Git | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| It's from a friend of mine | Bir arkadaşımdan | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| See you tomorrow 4PM | Yarın 4'te görüşürüz | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| In front of 3rd floor stairs | 3. katın merdivenlerinin önünde | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I have something to tell you | Sana söyleyeceğim bir şey var | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Hey Shone Going home with us? | Hey Chon Bizimle eve geliyor musun? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I'll go afterward | Ben sonra geleceğim | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I'm certain that you would come | Geleceğinden emindim | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Is this letter from P'Top? | Bu mektup senden mi? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Yes, That's mine | Evet, benden | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Do you have something to tell? | Bir şey mi söyleyecektin? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Will you be my girl friend? | Kız arkadaşım olur musun? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Uh, Did P'Shone has something to talk with me? | Chon da mı benimle konuşacaktı ? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Orhh I just wanted to ask.. | Ben sadece şeyi soracaktım... | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Why did you come up here | Niye burda olduğunu | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Now, I know the reason | Şimdi nedenini biliyorum ama | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| What is the answer? | Cevabın ne? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| If you don't answer I will think you're ok with it? | Eğer cevap vermezsen, Bunu tamam olarak kabul edeceğim? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Ha!! P'Top? | Ha!! Top? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| How come? | Nasıl geldi? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| P'Shone only spoke like that? | chon sadece bunu mu dedi? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| How about you, Nam? What did you tell him? | Peki, sen ne yaptın, Nam? Ne söyledin ona? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I didn't answer | Cevap vermedim | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| What am I going to do now, Cheer? | Ben şimdi ne yapacağım, Cheer? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| You should wait and see | Bekleyip görmelisin | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| P'Top is P'Shone best friend If you do something without considering | Top, Chon'un en yakın arkadaşı Eğer Top'u üzersen | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| P'Shone will surely be angry at you | Chon eminim sana kızacaktır | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Are you free today? Let's go to see football match | Bugün boş musun? Hadi futbol maçı izlemeye gidelim | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Uh I'm not free today | Bugün boş değilim | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| It's not long Shone will play as a real player for the first time | Çok sürmez Chon ilk defa ilk on birde oynayacak | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Water Thank you | Su Teşekkürler | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Hey, do you have some drink? | Hey, içecek bir şeyiniz var mı? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| No, I don't | Hayır, yok | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Plan B | B planı | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Run more | Daha çok koş | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| You know it, mr button? | Biliyor musun, bay düğme? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I want to sit behind P'Shone on his motorbike | Chon'un motosikletinin arkasında oturmak istiyorum | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| (The first semester has end) (See you M.3) | (İlk dönemin sonu) (3.sınıfta görüşürüz) | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Cheer, which cake do you like to eat in your birthday? Choose it by yourself | Cheer, doğum gününde hangi pastadan yemek istersin? Sen seç | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Vanilla cake | Vanilyalı pasta | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Nam likes it | Nam öylesini seviyor | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| Hello, Nam? | Alo, Nam? | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| We're choosing birthday cake for Cheer | Cheer için doğum günü pastası seçiyoruz | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I come to a dam with P'Shone and friends | chon ve arkadaşlarıyla bir baraja geldik | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I can't go on time | Vaktinde gelemem | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 | |
| I called Cheer this morning but no one hung up | Bu sabah Cheer'i aradım ama kimse açmadı | Sing lek lek tee reak wa rak-2 | 2010 |