• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 148949

English Turkish Film Name Film Year Details
They're nicer to me than to you. Bana, sana karşı olduklarından daha iyi davranıyorlar. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
I think that bike is yours, too. Ayrıca o bisikletin senin olduğunu düşünüyorum. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
And that you bought it secondhand. Onu bence ikinci el olarak satın aldın. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
You bought it, you didn't steal it. Onu parayla aldın, çalmadın. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
It's so unfair! Bu büyük bir haksızlık. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
We can't just let it drop. Böylece bırakamayız. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
You gave it to him because he said it's his. Eleman, "bisiklet benim" dediği için, bisikleti ona verdi. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
If I told you it's mine, would you give it to me? Ben sana "bisiklet benim" desem, bana bisikletini verir miydin? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Anyway, you paid for it, didn't you? Neyse, sonuç olarak o bisikleti parayla aldın, değil mi? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
He says his bicycle was stolen. Eleman, bisikletinin çalındığını söylüyordu. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
So he should look for the thief and leave us alone. O zaman hırsızın peşine düşüp, bizi rahat bırakması gerek. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
This really sucks. No one's ever done this to me. Bu gerçekten berbat bir şey. Hiç kimse bana böyle bir şey yapamaz. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
I feel humiliated, too. Ben de kendimi aşağılanmış hissediyorum. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Just one word from you, Jian... Tek kelimene bakar Jian. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
and we go after him. We'll get your bike back. İste, peşine düşelim. Bisikletini geri alalım. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
One word from you and we'll do it. Tek kelimene bakar. Hemen yapalım. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Just say the word. Ağzından "haydi" lafı çıksın yeter. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
You tying to play dumb? Aptala mı yatıyorsun? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Whose bike is this? Kimin bu bisiklet? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
You still say it's yours? Hâlâ senin olduğunu mu söylüyorsun? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Still yours? Hâlâ senin olduğunu mu söylüyorsun? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Don't waste your breath on him. Boşuna nefesini tüketme. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
It's mine. I marked it. Bu benim bisikletim. İşaretledim. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
A mark? Where? Ne işareti? Nerede? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Those scratches there? Şu yivler mi? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Hey, wait. Here's another bike. Bekle biraz. Al sana başka bir bisiklet. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
There's a scratch on it. Is it yours, then? Bunda da yiv var. Bu da mı senin bisikletin? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
So take this one! Bunu da al o zaman! Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
So if you go out every day... Ne güzel! Her gün çık dışarı... Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
and leave your mark on some bikes... ...gözüne kestirdiğin bisikletlere işaret koy... Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
you'll never need to work! ...sonra da yan gel yat. Çalışmana gerek yok! Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Just mark one every day and sell it. Her gün bir tanesini işaretle, sonra sat. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
This bike was mine. Bu bisiklet benim. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
He's starting again! Yine başladı. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
You stupid or something? Sen aptal mısın, nesin? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
So you still say it's yours? Yani hâlâ "bu benim" diyorsun, öyle mi? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
You're really stubborn. Sahiden inatçı birisin. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Think it over. Bir daha düşün. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
I'm asking one last time. Whose bike is this? Sana son kez soruyorum. Bu bisiklet kimin? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
This bike is mine. Benim. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Whose? Mine. Kimin? Benim. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Still yours? Hâlâ mı? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Wait, wait. Tamam, sakin ol. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
I'm gonna make you understand. Sana kısaca anlatayım. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Whose bike it is, I don't give a... Bu bisikletin kimin olduğu umrumda bile... Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Don't waste your time on him. Boşuna nefesini tüketme. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Whose bike this was originally, I don't care. Bu bisikletin ilk sahibinin kim olduğu, umrumda bile değil. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
I only know that two days ago... Tek bildiğim, iki gün önce... Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
he paid 500 Yuan for it at the used bike market. ...onun bu bisiklete, kullanılmış bisiklet pazarında 500 Yuan ödediği. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Then he had the seat and the handlebars replaced. Aldıktan sonra seleyi ve gidonu değiştirdi. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
I paid for the handlebars! O gidona para harcadım ben! Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
It cost me 80 Yuan. I had a 100 yuan bill. O gidon bana 80 Yuan'a patladı. Elimde 100 Yuan'lık fatura var. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
And here's the change. Twenty Yuan left! Al işte, bu da para üstü. 20 Yuan arttı. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
You see 'em? Görüyor musun? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
I don't care whose bike this was. But he paid 500 Yuan for it. Bu bisikletin kimin olduğu, umrumda değil. Sonuç olarak o, bu bisiklete 500 Yuan ödedi. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
So it's his now. O yüzden, bu bisiklet onundur. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
You can look elsewhere for the guy who stole it. Bisikleti çalan adamı başka yerde ara. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
But this bike is mine. Ama bu bisiklet benim. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Let me talk to him. Tamam, ben konuşayım onunla. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Regardless of what happened, regardless of who used to own it... Ne olmuş olursa olsun, eski sahibi kim olursa olsun... Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
I'm telling you I paid 500 Yuan for it. ...sana bu bisiklete 500 Yuan ödediğimi söylüyorum. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
You say it was stolen, but that's none of my business. Sen çalındığını söylüyorsun, ama bu beni hiç alâkadar etmez. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
I bought it. So go look for your thief somewhere else. Ben onu satın aldım. O yüzden, git hırsızı başka yerde ara. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
I'm taking my bike! Ben bisikletimi alıyorum. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Who says you didn't steal it? Senin çalmadığın ne mağlum? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Let's settle this. We're all tired. Şu işi bitirelim haydi. Hepimiz yorulduk. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
If you really like the bike... ...bu bisikleti bu kadar seviyorsan... Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
you can have it. No problem. ...al senin olsun. Sorun değil. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
But Jian paid for it. Ama Jian bunun için para verdi. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
If he doesn't get the bike, how about the money? Bisikletini geri alamazsa, parasına ne olacak? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
He should get his money back, shouldn't he? Parasını geri almak zorunda, yanılıyor muyum? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
How much did you pay for it? Five hundred. Ne kadar ödedi? 500 Yuan. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
So you give him 500 Yuan, okay? O yüzden ona 500 Yuan ver, tamam mı? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Five hundred and it's yours. 500 Yuan'ı ver, sonra al senin olsun. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
We won't charge you for the seat. Selenin parasını da almayacağız senden. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
It's a good deal. Gayet güzel bir anlaşma. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
I don't have any money. And I already paid for it. Hiç param yok. Ayrıca ben zaten bu bisikletin parasını ödedim. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
You paid for it? And what about me? Parasını ödedin mi? Ben ne olacağım peki? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Don't forget that I paid for the seat! Sele için verdiğim parayı da unutma. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
I put money into it too! Bunun için ben de para harcadım. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
What about 400 Yuan? 400 Yuan'a ne dersin? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Just four 100 yuan bills. Sadece 400 Yuan. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
What a pig headed bastard! Bu nasıl bir katır inadıdır böyle? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Three hundred Yuan? 300 Yuan. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Not a peep out of him! Tek kelime etmiyor! Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Too expensive for you? Çok mu pahalı geldi? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Give us an idea. You're good with ideas. Bize bir şey söyle. Senin fikirlerin iyidir. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
We've been here all day! We're tired. Bütün gündür buradayız. Yorulduk. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
We can't take any more of this! Bu işten bir sonuç çıkmayacak. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
Okay, I have another idea. Pekâla, benim bir fikrim daha var. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
A good one? Let's hear it. İyi bir fikir mi? Söyle bakalım. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
This bike... Bu bisikleti... Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
you and Jian swap every other day. ...Jian'la, gün aşırı kullanın. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
You find something better. Daha iyisini siz bulun o zaman. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
You got a better solution? Fire! Daha iyi bir çözümünüz var mı? Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
What else can we do? He won't pay. Başka ne yapabiliriz? Para mara vermiyor. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
It's the only way! Tek yol bu. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
We got here during the day. Bütün gün burada dikildik durduk. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
And now it's night. Gece oldu. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
It's dark now. And you know what? I'm hungry! Hava karardı. Ayrıca, açlıktan geberiyorum. Shiqi sui de dan che-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148944
  • 148945
  • 148946
  • 148947
  • 148948
  • 148949
  • 148950
  • 148951
  • 148952
  • 148953
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact