Search
English Turkish Sentence Translations Page 148946
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Come and see me tomorrow. | Yarın gel ve beni gör. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| The bike will be yours tomorrow. | Bisiklet yarın senin olacak. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| I'm telling you, city people are mean. | Sana söylüyorum, bu şehir insanları çok kötüler. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| They play with you when they pay you. | Sana para verdikleri sürece, seninle oyun oynarlar. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| It's no big deal. | Çok da büyük bir olay değil. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| They can't cheat you much longer. | Seni daha fazla kandıramayacaklar. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| It's only one more day. | Şunun şurasında bir gün daha kaldı. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| And it's a great job. | Ve sonra harika bir işin olacak. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| You earn a bike in only one month. | Daha bir ayda bisiklet parası kazandın. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| The trick is... | Ama bana bak... | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| not to let anyone know you're not from here. | ...sakın, kimseye buralı olmadığını çaktırma. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Brush your teeth! | Dişlerini fırçala haydi. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Come on! | Al haydi. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| And your job lets you see nice places, too. | İşinin bir güzel yanı da, iyi yerleri gezip görüyorsun. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| High class places. | Üst klas yerleri. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| I've heard... | Duyduğuma göre... | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| that there's music playing in hotel bathrooms. | ...otel tuvaletlerinde müzik çalıyormuş. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| I wouldn't be able to pee. | Ben öyle bir yerde işeyemem. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Good afternoon, sir. Welcome. | İyi günler efendim. Hoş geldiniz. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Are you looking for someone? | Birine mi bakmıştınız? | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Mr. Zhang. | Bay Zhang'ı arıyordum. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| He's waiting for you inside. Thanks. | Kendisi içeride, sizi bekliyor. Teşekkür ederim. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Wait! | Bir saniye. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Your badge. | Kartınız. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| A customer! | Bir müşteri! | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Slippers, sir. | Terlikleri giyin efendim. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Please follow me. | Beni takip edin lütfen. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Are you looking for someone, sir? Mr. Zhang. | Birini mi arıyordunuz efendim? Bay Zhang'ı arıyordum. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Mr. Zhang, you have a visitor. | Bay Zhang, ziyaretçiniz var. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Is that you, Gua? | Sen misin Gua? | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Let me finish this first. | Bana biraz müsaade et. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Where's Gua? And who are you? | Gua nerede? Sen kimsin? | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Express Delivery. | Acele postadanım. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Express Delivery? What's that? | Acele posta mı? O da ne? | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| I'm supposed to see a Mr. Zhang. | Benim Bay Zhang ile görüşmem gerekiyordu. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| I'm Zhang. What do you want? | Zhang benim. Ne istiyorsun? | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Do you need something delivered? | Gönderecek bir şeyiniz var mıydı? | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Does anyone need something delivered? | Bir şey göndermek isteyeniniz var mı? | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Leave. You've got the wrong person. | Haydi işine bak, yanlış adama geldin. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Get lost! | Kaybol şimdi! | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| There are tons of Zhangs around. Ty Zhang Yimou! | Etrafta tonlarca Zhang var. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Express Delivery or not, you shower, you pay. | Postacısın veya değilsin, duş aldın. Parasını ödeyeceksin. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| But I didn't come for a shower. | Ama ben buraya duş almaya gelmedim. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| I came to see Mr. Zhang. He sent for me. | Buraya bay Zhang'ı görmeye geldim. Beni o çağırdı. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Mr. Zhang says it's not true. | Bay Zhang bunun doğru olmadığını söylüyor. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| I'm from the delivery company. You can check this. | Ben posta şirketindenim. Kontrol edebilirsiniz. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| There's no point. Please, take a look. | Hiçbir anlamı yok. Lütfen bir bakın. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| There's no point. | Hiçbir anlamı yok. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| You had a shower so now you have to pay. | Duş aldın, parasını ödeyeceksin. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| But you told me to go in. | Ama bana içeri gir diyen sizdiniz. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| That's true, but... | Bu doğru ancak... | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| since you showered, you have to pay. | ...duş alırsan, parasını ödersin. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| But you sent me in to shower. | Ama beni duşa siz gönderdiniz... | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| I didn't want to. | ...ben istemedim ki. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| I went in and you took my clothes. | Ben içeri girdim, kıyafetlerimi aldınız. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| You showered and now we have to make you pay. | Duş aldın, şimdi de ücretini almak zorundayım. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| There's nothing I can do. | Yapacak bir şey yok. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Let me go! | Bırakın gideyim. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| I have no money! | Hiç param yok. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Let him go first. | Bırakın onu. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Mr. Zhang, he had a shower and now he won't pay. | Bay Zhang, beyefendi duş aldı. Ama ücretini ödemiyor. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| He says he's a courier looking for Mr. Zhang. | Kendisi Bay Zhang'ı arayan bir kurye olduğunu söylüyor. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Yeah, I called for him. | Evet, onu ben çağırttım. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Thanks, gentlemen. | Teşekkürler beyler. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| You certainly took your time! | Rahatına baktığına şüphe yok. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| So you went for a shower? | Demek duş almaya gittin. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| You're a wise guy! | Seni kurnaz delikanlı. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Give me the envelope. Which one? | Bana zarfı ver. Hangisi? | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| The one I gave you. | Sana verdiğimi. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| You're lucky I didn't leave. | Gitmediğim için şanslısın. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Okay. So take this to 123 Wang Fu Jing Avenue, to Mr. Li. | Pekâla, bunu alıp, 123 Wang Fu Jing Caddesine, Bay Li'ye götüreceksin. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Now run! | Şimdi fırla bakalım. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| He didn't pay! | Parasını ödemedi ama. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| As if he could afford it! | Sanki parası yetecekmiş gibi, sen de! | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| I can't believe you! You have to deliver it, bike or no bike. | Sana inanamıyorum! Bisikletli veya bisikletsiz, onu teslim etmek zorundasın! | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| It's more important than the bike. | Bu bisikletten çok daha önemli. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Stop crying already. | Hemen ağlamaya başlama. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| You're lucky the manager didn't fine you. | Yönetim sana ceza vermediği için, şanslısın. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| This'll be a lesson for you for your next job. | Bu, ileride çalışacağın işler için sana bir ders olsun. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Don't be so stubborn. | O kadar inatçı olma. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| I'm saying it for your own good. | Bunu senin iyiliğin için söylüyorum. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Okay, get going. | Tamam, gidebilirsin. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| You're right, of course. | Haklısınız, elbette. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| I'm sorry, very sorry. | Çok üzgünüm, özür dilerim. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Yes, yes, all right. | Evet, tabi ki. Pekâla. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| We fired him. Don't worry, it won't happen again. | Onu kovduk zaten. Hiç merak etmeyin, bir daha olmayacak. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Sir, give me another bike. | Efendim, bana yeni bir bisiklet verir misiniz? | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| I didn't fire you because of the bike. | Seni bisiklet yüzünden kovmadım. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| It's just bad luck that it got stolen. | Bisikletinin çalınması büyük talihsizlik yarattı. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| It was almost yours anyway. | Gerçi bu talihsizliğin büyük ölçüde sorumlusu sen oldun. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| That's all settled. | Her şey karara bağlandı artık. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| But you got me into serious trouble. | Başımı çok ciddi bir belaya soktun. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Did you hear me on the phone? | Telefonda nasıl konuştuğumu duymadın mı? | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| I have to grovel. | ...yalakalık yapmak zorunda kaldım. Söz veriyorum. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Lenient customers will only ask for compensation. | Ilımlı müşteriler, sadece bir telâfi isterler. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Others will want to sue me. | Diğerleri ise, beni dava etmek isterler. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| And I can't replace every single stolen bicycle! | Ayrıca her çalınan bisikletin de yenisini veremem. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Sir, I want to keep this job. | Efendim, bu işte çalışmaya devam etmek istiyorum. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| Don't you understand? Are you really that stubborn? | Beni anlamıyor musun sen? Sen cidden inatçı biriymişsin! | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 | |
| You don't even have a bike anymore. | Artık ne bir işin, ne de bir bisikletin var. | Shiqi sui de dan che-1 | 2001 |