Search
English Turkish Sentence Translations Page 14880
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I don't believe, Patrick wants this, Mom. | Patrick'in benimle evlenmek istediğini sanmıyorum anne. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Why would you say that? | Niye öyle dedin? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
There is something very wrong. | Ortada çok büyük bir yanlışlık var. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I know I'm not the most beautiful girl in the world... | Dünyanın en güzel kızı olmadığımı biliyorum... | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
but he doesn't want to be with me at all. | ...ama benimle olmak istemiyor. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
He wants the party and his weird father and Alessandro... | Parti ve yemek düzenlemeyi, o garip babasının, Alessandro'nun, şarabın... | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
and wine and food and friends. | ...ve arkadaşlarının yanında olmasını istiyor. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
But he just doesn't want me. | Ama beni istemiyor. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
You are not even contradicting me. | Daha kavga bile etmedik. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I'm so stupid, I haven't been able to see it. | O kadar aptalım ki bunu anlayamadım. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
You are not stupid. You are the most beautiful girl in the world. | Aptal değilsin ve dünyadaki en güzel kızsın. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Maybe he is just nervous and stressed? | Belki gergindir ya da stres altındadır. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Well, yes. But it's not just that. | Belki de ama sadece bunlar değil. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I can tell, he's not crazy about me. He doesn't even look me in the eye. | Benim için çıldırdığını söyleyemem. Gözlerime bile bakmıyor. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
It could be hard for him. Then he has to stand on his toes. | Onun için de zor olmalı. Daha sonra kendi ayaklarının üstünde duracaktır. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Mom, why are you always trying to be funny at the wrong time? | Anne neden en kötü zamanlarda komik olmaya çalışıyorsun? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
He gets so jealous, when someone as much as looks at me... | Biri bana baktığında kıskanıyor... | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
and then he won't even touch me when we're alone. | ...ama yalnız kaldığımızda da bana dokunmuyor bile. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
We haven't even slept together, while we've been here. | Buraya geldiğimizden beri beraber bile uyumuyoruz. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Don't you just think he's afraid? | Sence de korkmuyor mu? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Benedikte, if that's you I'll kill you. | Benedikte, eğer sensen seni öldürürüm. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
This woman is driving me crazy. You just... | Bu kadın beni deli ediyor. Sen sadece | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Is Patrick here? No. | Patrick burada mı? Hayır. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I cannot find him. What happened? | Onu bulamıyorum. Ne oldu? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I don't know. He just left. | Bilmiyorum, öylece gitti. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
You go back to bed. Don't worry. | Odana geri dön. Endişelenme. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Hey. What's going on? Nothing. | Hey. Neler oluyor? Hiçbir şey. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
It was a stupid idea to get married. | Evlenmek aptalca bir fikirdi. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
No. Yes. | Hayır, değildi. Evet, öyleydi. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I thought that me getting married and you coming back here, | Evlendiğim zaman senin gelip tüm... | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
would solve everything. | ...sorunlarımı çözeceğini düşünmüştüm. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
But no. | Ama öyle olmadı. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I'm so stupid! You've always thought so. | Aptalın tekiyim! Aptalın tekiyim ve sen de hep akıllı oldun. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
That's not true. Yes it is. | Bu doğru değil. Öyle. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I've spent so much time trying to find a way to make you happy. | Uzun zamandır seni nasıl mutlu edebileceğimi bulmaya çalışıyordum. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
But it doesn't matter. | Ama önemi yok. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Patrick, I know I have not always been... | Patrick, dünyadaki en iyi baba... | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
the world's best Dad. | ...olmadığımı biliyorum. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
But I never asked you to do something for my sake. | Ama senden benim için bir şey yapmanı hiçbir zaman istemedim. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Shut up! I just wanted... | Kapa çeneni! İstedim ki... | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
You are such an idiot, Dad. A huge idiot. | Aptalın tekisin baba. Hem de koca bir aptalın teki. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
You've been too busy feeling sorry for yourself. | Kendine üzülme konusunda çok meşguldün. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Perhaps you're right. | Belki de haklısın. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Why do you suddenly care about all that? | Neden birden bire her şeyi önemsiyorsun ki? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Patrick. I don't know what the hell I want. | Patrick. Ne bok istediğimi bilmiyorum, aman Allahım! | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I don't know anything. I feel completely empty inside. | Hiçbir şey bilmiyorum. İçim bomboş gibi hissediyorum. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Patrick. There's nothing wrong with you. | Patrick. Seninle alâkalı bir şey yok. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Go ahead. I'll pull myself together. | Sadece git. Ben kendimi toparlarım. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Come on. No. No. | Hadi ama. Hayır. Hayır. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Go ahead. | Sadece git. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Go now. | Git hadi. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Hello. Listen up... | Merhaba. Dinleyin beni... | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
We are going to be a little more delayed. | Biraz ertelemeli başlayacağız. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Tilde? | Tilde? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Is there something we as guests can do to help? | Konuklar olarak bizim yardım edebileceğimiz bir şey var mı? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
No, I don't believe there is. | Hayır, sanmıyorum. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Will there be anything to drink? The elderly are burning up here. | İçecek bir şeyler olacak mı? Yaşlılar yanıp bitiyorlar. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Don't say shh. I'm just trying to help. | "Şşş" deme. Yardım etmeye çalışıyorum. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Here you go, honey. | Al bakalım tatlım. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Yes, we are sorry, but we are not getting married. | Evet, üzgünüz ama biz evlenmiyoruz. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Sorry that we have dragged you down here for no reason. | Sizleri buraya kadar boşuna getirdiğimiz için üzgünüz. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
We are not enemies. | Birbirimize düşman değiliz. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
We just can't stand here and lie to each other and ourselves. | Sadece burada durup birbirimize ve sizlere yalan söyleyemiyoruz. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I'm so sick and tired of this pretending that everything is fine. | Her şey yolunda gibi davranmaktan bıktım usandım. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Or that we do as we have always done... | Ya da her zaman yaptığımızı yine yapıyor gibi gözükmekten... | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
because we get too sad, if we are honest. | ...çünkü dürüstsek çok üzülüyoruz. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I'm so tired of your lies. | Yalanlarınızdan bıktım. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
You can not lie your way through life just because it's easier. | Daha kolay diye hayatını yalanlar üzerine kuramazsın. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
When I look at you, I am sure... | Sana baktığımda gördüğüm şeyin... | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
that is the way you get fat and old and unhappy. | ...şişmanlayıp yaşlanan mutsuz biri olduğundan eminim. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I don't want to be like that. | Böyle olmak istemiyorum. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Yes, it is fucking someone's fault. | Hayır, kahrolası birinin hatası. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
It has nothing to do with Astrid. It is I who have been a fool from the start. | Astrid'in bununla bir ilgisi yok. Başından beri aptallık eden benim. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
But it doesn't matter now. We are not right for each other. | Ama artık bir önemi yok. Biz birbirimize uygun değiliz. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
So we should not. | Yani öyle olmamalıyız. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
We still have the possibility to choose. | Hâlâ seçme imkânımız var. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Now I can not keep my mouth shut any longer. | Çenemi daha fazla kapatamam. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
What are we doing then? | Öyleyse ne yapıyoruz? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Is there still a buffet? What about all the presents? | Hâlâ açık büfe var mı? Bütün hediyeler ne olacak? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I think we need just a little information. | Bence biraz bilgilendirilmemiz gerekiyor. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Okay. Well, then I can say that I'm trying to get home tonight. | Pekâlâ. Bu akşam evde olmaya çalışacağımı söyleyebilirim. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
The rest of you can just do whatever you feel like. | Siz ne yapmak isterseniz onu yapın. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Sorry, Dad. Sorry. | Üzgünüm baba. Üzgünüm. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Let me carry that. | Bırak ben alayım. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Thank you very much for having us. | Bizi ağırladığın için çok teşekkür ederim. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Ida, I cannot live without you. | Ida, ben sensiz yaşayamam. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I've been a fool. I hope you can forgive me. You were right. | Aptallık ettim. Umarım beni affedebilirsin. Sen haklıydın. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
The two of us really belong together. What about Tilde? | Gerçekten birbirimize aidiz biz. Ya Tilde? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I'll never see her again. | Bir daha asla onu görmeyeceğim. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
It was a huge mistake, and that comes from deep within my heart. | Büyük bir hataydı ve bunu gerçekten böyle hissediyorum. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
You're the only woman for me. Why do you suddenly say that? | Benim için tek kadın sensin. Neden birden bunu diyorsun ki? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
That's the truth. Haven't you always said that a family should stick together? | Gerçek bu. Bir aile birbirine tutunmalı dememiş miydin? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Yes. And the two of us are right for each other. | Evet. İşte ikimiz birbirimiz için varız. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I had just completely forgotten how beautiful and wonderful you are. | Ne kadar güzel ve de harika olduğunu unutmuştum. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I really love you. I always have. | Seni gerçekten seviyorum. Her zaman sevdim. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Would you please take me back, Ida? | Lütfen beni geri alır mısın, Ida? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Thanks, Ida. | Teşekkürler Ida. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
It is a completely natural reaction to believe that it has returned. | Geri döndüğüne inanmak tamamen doğal bir tepki. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Yes, but I have a bad feeling. I felt a lump. | Evet ama içimde kötü bir his var. Şişkinlik hissediyorum. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I can't feel any lump. | Ben hissedemiyorum. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |