Search
English Turkish Sentence Translations Page 14878
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Need a haircut? A trimming of the sides. | Saçınızı kestirmek mi istiyorsunuz? Kenarlardan düzeltme. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Just a trim? Yes, over the ears. | Sadece düzeltme mi? Evet, kulakların üzerinden. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
There they are! | İşte buradalar. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Congratulations! Thank you! | Tebrikler! Teşekkürler! | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Kenneth, dammit! | Kenneth, kahretsin. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Of course I will be here when you're getting married. | Evlendiğinde tabii ki burada olacağım. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
What happened to your arm? I fell, and it hurts a lot. | Koluna ne oldu? Düştüm ve çok acıyor. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Should we get the party started? Mom will be so happy to see you. | Partiyi başlatmalı mıyız? Annem seni gördüğüne çok sevinecek. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
There's just a little thing you need know about Dad. | Babam hakkında bilmen gereken küçük bir şey var. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
What now? | Şimdi de ne var? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I really should kick his ass. Don't do that here. | Gerçekten onu pataklamalıyım. Bunu burada yapma. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
It's your sister's party. But when my arm is cured, I'll give him a... | Bu kız kardeşinin partisi. Kolum iyileştiğinde, ona iyi bir ders... | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
No, you won't! | Hayır, yapmayacaksın. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
You look good. Oh, stop it. Let us get down there? | İyi görünüyorsun. Kes şunu. Bırak biz oraya inelim. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Mother! What now? | Anne! Şimdi de ne var? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I really think you look gorgeous. | Gerçekten muhteşem görünüyorsun. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Alessandro. Hey. | Alessandro. Selam. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Do you have a second? | Bir saniyen var mı? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I hear your arm is broken. Stay away from me. | Kolunun kırıldığını duydum. Benden uzak dur. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
(smuk) Beautiful. | Güzel. Teşekkür ederim. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Beautiful. Thank you. | Güzel. Teşekkürler. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Something to drink? | İçecek ister misin? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Yes please. | Evet, lütfen. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
God, that dress is beautiful. Absolutely wonderful. | Tanrım, bu elbise güzelmiş. Kesinlikle harika. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Did you find it in the "city"? Gorgeous place. I absolutely love it. | Bunu "Şehir" de mi buldun? Muhteşem bir yer. Kesinlikle seviyorum. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
But they are using all of Uncle Phillip's money. | Ama Philip amcanın tüm parasını kullanıyorlar. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
No, it's a loan. A loan. | Hayır, borç olarak. Borç. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
My credit card doesn't allow such high amounts. | Benim kredi kartım öyle büyük miktarlara izin vermiyor. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
So you've borrowed money from Phillip? | Bu yüzden mi Philip'ten aldın? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
How nice of you to lend people money for clothes, Phillip. | İnsanlara kıyafet için borç vermen ne kadar güzel, Philip. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
That's nice of you. Did you pick it as well? | Ne kadar kibarsın. Seçimi de sen mi yaptın? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
It's a beautiful dress. | Güzel bir elbise. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Ida, here. It's a great grape, they serve here. | Ida, burada. Çok güzel üzüm, burada servis ediyorlar. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
You look damn good in that dress. Thank you, Leif. Hey, sweety. | Bu elbiseyle çok iyi görünüyorsun. Teşekkürler Leif. Tatlım. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
You look amazing. Just like you. | Göz kamaştırıcısın. Senin gibi. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Sorry to interrupt. But dinner is served soon. | Böldüğüm için özür dilerim. Ama akşam yemeği servis edilecek. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
But before that, I would like to welcome everyone who is here... | Ama bundan önce, burada olan herkese hoş geldiniz demek istiyorum... | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
and say thank you, for being here. | ...ve burada olduğunuz için teşekkür ederim. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Astrid and I are very happy that you are all here. | Astrid ve ben hepinizin burada olmasından çok mutluyuz. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Also, I would like to remind you to not drink so much tonight... | Ayrıca, bu akşam çok içmemenizi hatırlatmalıyım... | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
because the real party is not before tomorrow. | ...çünkü asıl parti yarından önce değil. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
You should have told us then. It's a joke. I'm kidding. | Daha önce söylemeliydin. Şaka. Şaka yapıyorum. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
We would like to say... | Söylemek istediğimiz... | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I'm so nervous. I must apologize. It's pretty stupid. | Çok gerginim. Özür dilemeliyim. Bayağı aptalca. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
We would like to thank my Dad, who has made this possible. | Bunu olası kılan babama teşekkür etmek istiyoruz. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Thank you, Phillip. You're welcome. | Teşekkürler, Phillip. Rica ederim. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
We are very happy, Dad. I hope you enjoy it as much as we do. | Çok mutluyuz baba. Umarım bizim kadar hoşuna gidiyordur. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Astrid, time for you. | Astrid, senin sıran. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
This morning I came to think of the first time we met. | Bu sabah aklıma ilk tanıştığımız zaman geldi. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
And that is what? A week ago? | Yani ne? Bir hafta öncesi mi? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Three months tomorrow, right? | Yarın 3 ay olacak, değil mi? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I had only known Astrid for about 15 minutes... | Evlenip ülkede yaşamak ve 6 mükemmel... | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
when she said she wanted to marry... | ...çocuğu olsun istediğini söylediğinde... | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
live in the country and have six wonderful children. | ...sadece 15 dakikadır tanıyordum. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Astrid just wanted to be surrounded by love... | Astrid sadece sevgi ile çevrilmiş olmak... | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
and fill her life and heart with love. | ...ve hayatını sevgi ile doldurmak istiyor. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
That I think is absolutely fantastic. | Bunu gerçekten harikulade buluyorum. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I actually just started my speech for tomorrow. Not the plan. | Aslında yarınki konuşmama başladım. Planda yoktu. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
But, Astrid, I love you. | Ama Astrid, seni seviyorum. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
And I really hope I help fulfill your desires. | Ve arzularını gerçekleştirmekte yardım etmeyi umuyorum. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Cheers, baby. Cheers. | Şerefe bebeğim. Şerefe. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Dinner is served. | Yemek servis edilir. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
God! I don't understand why we pretend to be like them. | Tanrım! Neden onlar gibi davranamaya çalıştığımızı anlamıyorum. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Her father looks like a Lucian Freud painting. | Babası Lucian Freud tablosuna benziyor. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
What? Come dance with me. | Ne? Gel, benimle dans et. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I don't want to dance. Just go out there and have fun. | Dans etmek istemiyorum. Sadece oraya git ve eğlen. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
One single Coating, 25,000 for a room, right? | Tek bir oda için kaplama 25000, değil mi? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Would you get down from the couch. | Kanepeden iner misin? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Isn't she lovely. | Ne kadar sevimli değil mi? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Hey, go away! | Git başımdan. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Do you remember my dress from yesterday? Oh yes. | Dünkü elbiseyi hatırlıyor musun? Evet. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
This is not the same. This one is for dancing. | Aynı elbise değil. Bu dans etmek için. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Miss, come with me. What now? | Hanımefendi, benimle gelin. Şimdi ne var? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Oh, Alexandra. | Alexandra. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Is she drunk? Oh no. God forbid it. | Sarhoş mu? Hayır. Tanrı korusun. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
What have you done, Alexandra? | Ne yaptın, Alexandra? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
What have you been drinking? Come on. Two fingers in the throat. | Ne içiyorsun? Hadi. Boğaza iki parmak. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Two fingers down your throat, sweetheart. | Boğazına iki parmağını sok tatlım. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Mom, I feel really bad. | Anne, kötü hissediyorum. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I've really been looking forward to this trip. | Bu geziyi dört gözle bekliyordum. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
You shouldn't even be here. But once again your Dad didn't have time for you. | Burada olmaman bile gerekli. Ama bir kez daha babanın sana zamanı yoktu. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Now it's my turn to have fun, just put two fingers down your throat. | Şimdi benim eğlenme zamanım. Sadece boğazına iki parmağını sok. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
You might as well learn, with all that food you are eating. Come on. | Şimdiye yediğin tüm yemekleri çıkarmış olmalıydın, hadi. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Two fingers. You'll feel much better. | İki parmağını boğazına sok, daha iyi hissedeceksin. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Damn, how ugly you are. | Kahretsin, ne şirret kadınsın. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I hate you. Yes, yes. Me, me, me. | Senden nefret ediyorum. Tabii canım, tabii, tabii. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Could it be about your mother? For like five minutes? | Annen olmamdan mı? Beş dakikalık sevgi için mi? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
No, Alexandra! That's the most disgusting thing, I know of. | Olamaz, Alexandra! Hayatımda gördüğüm en tiksinç şey. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
I can hardly remember how this works... | Nasıl yapıldığını hatırladığıma emin değilim ama... | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
but it would be an honor if you would have the next dance with me? | ...bu dansı bana lütfeder misin? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
There are many trees, right? And many lemons. | Çok fazla ağaç var, öyle değil mi? Çoğu da limon ağacı. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Yes, indeed there is. It is damn beautiful here. | Evet, öyle. Burası muhteşem. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
It looks kind of awesome, when they are hanging from those branches. | Ağaçta sallandıklarında çok müthiş bir manzara ortaya çıkıyor. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Have you been drinking a little? | Birazcık sarhoş musun acaba? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
It is totally like being on that... all inclusive. | Biraz öyle sayılırım galiba. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
It's pretty wild with your arm. | Kolun oldukça garip görünüyor. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
Weren't you totally scared? | Korkmadın mı? | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
No. I've tried a little bit of everything by now. | Hayır, şimdiye kadar her şeyden birazcık denemeye çalıştım. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
That's life when you're in "combat". | Mücadele ediyorsan yaşıyorsundur. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |
You never believe it will happen to yourself. | Başına gelecekleri asla bilemezsin. | Den Skaldede Frisr-1 | 2012 | ![]() |