Search
English Turkish Sentence Translations Page 148792
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Well, I'm out. It was great to meet you, sir. | Neyse, ben kaçtım. Tanıştığımıza sevindim, bayım. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
See you, honey. All right. Bye. | Görüşürüz tatlım. Pekâlâ, güle güle. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Bye, Cam! He seems great. He seems really great. | Güle güle Cam. Harika görünüyor. Hakikaten harika. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Should we order? OK. Yeah. | Siparişimizi versek mi? Olur. Tamam. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
So I was interning at the law firm. studying for the bar. | Baro için, avukatlık firmasında staj yapıyordum. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
but I just kept thinking... | Ama hep şunu düşündüm... | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Is this what I really want to do with my life? | Hayatım boyunca yapmak istediğim bu muydu? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
And then I volunteered to plan the holiday party, and I loved it. | Sonra tatil partisini planlamak için gönüllü oldum ve işe bayıldım. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
And so I quit the firm, went into business with Patty. | Böylelikle firmayı bırakıp, Patty ile iş hayatına atıldım. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Well, you found somethin' that you love. That's amazing! | Sevdiğin işi bulmuşsun. Harika! | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Yeah, it is amazing. | Evet gerçekten harika. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Anyway, I'm bored of me. What about you? | Benden çok konuştuk. Sıra sende? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Oh, me. | Ben mi? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Pittsburgh born and bred. | Doğma büyüme Pitsburg'dayım. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I wanted to go to college, but my dad bought a swimming pool instead. | Üniversiteye gitmek istedim ama babam onun yerine yüzme havuzu aldı. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
So my boy, Stainer, hooked me up with myjob at TSA | Sonra arkadaşım Stainer, Güvenlik'teki işimi ayarladı. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
and the rest is rock 'n' roll history. | Gerisi, yuvarlanıp gitme hikâyesi. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
So TSA today. Is there a tomorrow or...? | Bugün için Güvenlik. İlerisi için planın var mı? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Some days I'll be at work and I'll look out the window | Bazı günler işteyken camdan bakıyorum... | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
and I'll see all those planes takin' off, goin' places, and I think | ...havalanıp oraya buraya giden uçakları görüyorum ve diyorum ki... | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I could really do that, you know. | "Bunu ben de yapabilirdim." | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
And it wouldn't matter if it was jetliners or cargo planes or whatever. | Yolcu uçağı, kargo uçağı, ne olursa olsun fark etmez... | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I just would really love that feeling of freedom. | ...yalnızca o özgürlüğü doyasıya yaşamak isterdim. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. I know what you mean. | Evet, çok iyi anlıyorum. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
So now you know my big secret. | Büyük sırrımı artık biliyorsun. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
You should do that, Kirk. Well, thank you. | Bunu yapmalısın Kirk. Teşekkür ederim. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
It was easy for you to say. You switch jobs at the drop of a hat. | Senin için söylemesi kolay. Tereddüt etmeden iş değiştiriyorsun. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
No! No! Not at all! | Hayır, hiç de değil! | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
My parents don't even know I quit the firm. | Firmadan ayrıldığımdan ailemin haberi bile yok. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
What? Yeah, I know. | Ne? Evet öyle. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
My dad's an old fashioned guy. | Babam eski kafa bir adam. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
He's all about security and steady paychecks. | Varsa yoksa sabit maaş ve iş güvencesi. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
And I guess we have a problem with communication, and... | Sanırım aramızda iletişim bozukluğu var... | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I would like that not to be the case. | Durumun böyle olmasını istemezdim. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
And maybe, maybe, one day it won't be. | Belki bir gün böyle olmayacak. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. | Umarım. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Do you have to get that? OK. | Bakmayacak mısın? Tamam. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
No, you know what? It's fine. Really? | Boş ver. Önemli değil. Emin misin? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
This is Molly McCleish. I'm sorry I missed your call. | Ben Molly McCleish. Aramanıza cevap veremedim. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Please leave a message... What?! | Lütfen mesaj... Bırak be! | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Never been driven home by a waiter before. | Daha önce hiç, bir garson tarafından eve bırakılmamıştım. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I had a really nice time. Yeah? | Çok keyifli vakit geçirdim. Sahi mi? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Thank you. Me, too. | Evet. Sağ ol. Ben de. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
You're not thinking about Cam, are you? | Hâlâ Cam'i düşünmüyorsun değil mi? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
No. "Cam who?" Is how I feel. No... | Hayır. "Cam de kimmiş?" diye düşünüyorum. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I've completely forgotten how good looking he is, | Ne kadar yakışıklı olduğunu ve cildinin ne kadar bakımlı... | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
and how beautifully moisturized his skin tones are. | ...olduğunu tamamen unutmuş durumdayım. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
OK. Well... | Tamam. Şey... | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Oh, my seat belt is screwed up. | Emniyet kemeri sorunlu. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Wait, wait. It goes in the goddamn correct... | Bana bırak. Ben hallederim... | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
She kissed you. She, with her actual mouth, kissed you? | Seni öptü. Yani seni resmen dudağıyla öptü. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
On purpose? | Bilinçli olarak mı? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, yeah, man, I know. I'm so happy for you, Kirky. | Evet, biliyorum. Senin adına çok sevindim, Kirky. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I'm not. I'm really nervous. | Ben sevinmedim. Asabım bozuldu. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I mean, it feels like the universe is outta tilt. | Sanki dünya başımıza yıkılacakmış gibi. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
You know? One of us is gonna die. | Birimiz ölecekmişiz gibi. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
What's the next step here? We gonna take this up a notch? | Sırada ve var? Devamı gelecek mi? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I'm referring to sexual relations, Devon. | Cinsel münasebetleri kastediyorum, Devon. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
She's comin' to lunch with my parents on Sunday. | Pazar günü evimize yemeğe geliyor. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
What? Why? Why would you do that? | Ne? Neden? Bunu neden yaptın? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
You can't do that, dude. You're jumping six steps! | Bunu yapamazsın dostum. Altı adımı birden atlıyorsun. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Well, I... She asked me. I don't know. What was I supposed to say? | O teklif etti. Ne bileyim. Ne diyebilirdim ki? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
That takes care of that. | İşte bu, sorunu çözer. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I mean, 20 minutes with your family and she'll file for a restraining order. | Ailenle 20 dakika geçirdikten sonra arkasına bakmadan gider. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
We're safe. Hey, did she say anything about Wendy? | Güvendeyiz. Wendy hakkında bir şey söyledi mi? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
You know, like, about me? | Bana dair falan? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
OK, move it. Move it, move it, move it, move it. | İşte böyle, devam et, devam et. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
That's what I'm talkin' about. Mom? | İşte bu kadar. Anne! | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
That's what I'm talkin' about. Oh, hi, sweetie! | İşte bu kadar. Merhaba hayatım! | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Hi. I'm Kirk's mom. Hi. I'm Molly. | Merhaba. Ben Kirk'ün annesiyim. Merhaba, adım Molly. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Hi! Nice! | Selam! Çok güzel... | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
To meet you. Yes. | Seninle tanışmak. Evet. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Hi. I'm Molly. Nice to meet you, too. | Merhaba, ben Molly. Sizinle tanışmak da güzel. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Thanks. Where's your restroom? | Sağ ol. Tuvaletiniz ne tarafta? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Right through there. Thanks. I'm gonna use the restroom. | Hemen şurası. Tamam, tuvalete uğramam gerekiyor. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Through there? OK. Yeah, through there. | Şurası mı? Tamam. Evet, orası. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Oh, we don't flush number ones. Sorry? | İşeyince sifonu çekmiyoruz biz. Anlamadım? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Nothing! Jesus Christ, Dad! That's... | Yok bir şey! Yapma şunu baba... | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
What? She's a guest. | Ne? Misafirimiz falan hani! | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Though we'd make one exception? We got very delicate plumbing. | Bir istisna yapamaz mıyız? Çok hassas bir tesisatımız var. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I... Honey. She's really cute! | Ben... Tatlım. Gerçekten de çok tatlı. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
She's beautiful. All that hair! | Çok güzel. Hele o saçları. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. You wanna watch the Jap show? | Şu Japon programını seyretmek ister misiniz? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Nailed it. Dylan! I... | Tam isabet. Dylan. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I was explicitly told that you wouldn't be here today. | Bana açık ve net olarak, bugün burada olmayacağın söylenmişti. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I thought you were hangin' drywall or somethin'. | Kartonpiyer falan kurarsın sanıyordum. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Leroy fired him again. | Leroy onu yine kovdu. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Whatever. Like that dick never came to work with a buzz on. | Boş versene. Sanki o yavşak işe hiç hafif sarhoşken gelmedi. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I brought a girl with me, so I am begging you, | Yanımda bir kızla geldim, o yüzden sana kalbimin... | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
from the bottom of my heart, please don't be a jerk, | ...en derinliklerinden yalvarıyorum, lütfen piçlik yapma... | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
and I'll do anything you want. Slap Shot Regatta. | ...ben de ne istersen yapayım. Penaltı çekişeceğiz. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
How long was I down there for? What's my time? What's my time? | Ne kadar kaldım aşağıda? Ne kadar oldu? Ne kadar oldu? | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Nope. Only 58 seconds. Damn it! | Olmadı, sadece 58 saniye. Kahretsin ya! | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Hey, there, pirate! So, Ron, you're here. | Selam, Korsan. Ron, sen de buradaymışsın. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
That means that... Oh, yeah! | Bu demek ki... İşte. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Who wants it? Who wants it? Who wants it? I'll show it! | Kim ister? Kim ister? Kim ister? Alın size. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
I'll show it! Yeah! | Alın size. Evet! | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Oh, yeah! Stop it, guys. | İşte burada. Kesin şunu, çocuklar. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Boner Patrol! Hey, Kirk. | Çadır kuruldu! Selam, Kirk. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |
Hi, there. Everybody, this is Molly. | Sana da selam. Millet, arkadaşım Molly. | She's Out of My League-1 | 2010 | ![]() |