Search
English Turkish Sentence Translations Page 147641
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Let me just wipe the sink. Why even give her an option for? | Sadece, lavaboyu temizleyeyim bari. Neden ona bir opsiyon veriyorsun ki? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
It's unbelievable. Yeah. | İnanılacak gibi değil. Evet. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
How's the real estate business? | Emlak işi nasıl gidiyor? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
It's not bad. It's coming along. | Fena değil. İdare ediyoruz. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Why, did you need something? | Niye, birşey mi lazım? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
You handle any of that commercial... | Eğer herhangi bir reklam işi olursal... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...real estate that...? | ...emlak ile ilgili?... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Well, I might be getting into that. | Ben, içinde yer alabilirim. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
You keep me posted. I'm aware of you. All right, let's go. | Hatırlat bana. Tamam, farkındayım. Hadi gidelim. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Let's go. You're on stage in 25 minutes. | Hadi gidelim. 25 dakika içinde sahneye çıkacaksın. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
The dating world is not a fun world. | Flört dünyası, eğlenceli bir dünya değil. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
It's a pressure world. | Baskı dolu bir dünya. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
It's a world of tension, it's a world of pain. | Tansiyon dünyası, acı dünyası. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
If a woman comes over to my house, I gotta get that bathroom ready... | Bir kadın evime gelirse, Banyoyu temizlemeliyim... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...because she needs things. I don't know what. | ...çünkü bazı şeylere ihtiyacı olabilir. Bilemem ne olduğunu. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
I know I don't have it, I know that. | Bende olmadığını bilirim, onu bilirim. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
You know what they need? Women need cotton balls. | Aslında nelere ihtiyaçları vardır bilirmisiniz? Kadınların, pamuk yumaklarına ihtiyaçları vardır. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
This is one... Always been one of the most amazing things to me. | Bu işte...Beni en çok şaşırtan şeylerden biri olmuştur. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
I have no cotton balls. We're all human beings. | Benim pamuk yumağım yok. Hepimiz insanız. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
What is the story? I've never had one... | Olay nedir? Benim hiç olmadı... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...I never bought one, I never needed one. | ...Hiç almadım, Hiç ihtiyacım olmadı... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Women need them. And they don't need one or two. | Ama kadınların ihtiyacı vardır. Ve sadece bir iki tane değil. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
They need thousands of them. They need bags. | Binlercesine. Çantalarada ihtiyaçları vardır. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
They're like peat moss bags. Have you ever seen these giant bags? | "Peat Moss" çantalarına. Hiç o kocaman çantalardan gördünüz mü? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
They're huge... | Kocamandırlar... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...and two days later, they're out. They're gone. The bag is empty. | ...ve iki gün sonra biterler. Gitmişlerdir, çanta bomboşdur. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Where are the cotton balls, ladies? What are you doing with them? | Pamuk yumakları nerede, bayanlar? Onlarla ne yapıyorsunuz? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
The only time I ever see them is in the bottom of wastebaskets. | Onları tek gördüğüm zaman, çöp tenekesinin dibinde oluyorlar. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Two or three look like they've been through some horrible experience. | İki üç tanesi hayatlarının en kötü tecrübesini geçirmiş gibi oluyorlar. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Tortured, interrogated, I don't know what happened to them. | İşkence görmüş, sorgulanmış gibi. Onlara ne olmuş hiç bilmiyorum. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
I once went out with a girl, she left a little bag of cotton balls at my house. | Bir keresinde çıktığım kız, evimde pamuk yumağı dolu çantasını unutmuştu. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
I didn't know what to do. I put them on the floor like little tumbleweeds. | Onlarla ne yapacağımı bilemedim. Yere koydum bende. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
I thought cockroaches would see it... | Hamam böcekleri görürde, | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...figure, "This is a dead town. Let's move on." | ...burası ölü bir yer, başka bir yere gidelim gibi düşünsünler diye. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
The dating world is a world of pressure. | Flört dünyası, baskı dolu bir dünyadır. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Let's face it, a date is a job interview that lasts all night. | Kabullenmek lazım, bir buluşma bütün gece süren bir iş buluşmasıdır. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
The difference between a date and job interview is... | Aradaki fark ise, | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...not many interviews is there a chance you'll end up naked at the end. | ...iş görüşmelerinin sonunda soyunma şansınız çok daha azdır. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
You know, " Bill, the boss thinks you're the man for the position... | Düşünsenize, "Bill, patron işe uygun olduğunu düşündü | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...strip down and meet the people you'll be working with." | ...soyun ve beraber çalışacağın insanlarla tanış." | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Wouldn't it be great if you could ask a woman what she's thinking? | Bir kadına ne düşündüğünü sorabilseydiniz harika olmazmıydı? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
What a world it would be if you could just ask a woman what she's thinking. | Ne harika olurdu, bir kadın ne düşündüğünü sorabilseydiniz. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
You know, instead I'm like a detective. I gotta pick up clues. | Ama, onun yerine, detektif gibiyim.İpuçlarını toplamalıyım. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
The whole thing's a murder investigation. | Cinayet araştırması gibi bir durum. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Listen, don't get worked up. You're gonna know the whole story... | Dinle, hemen atılma. Bütün olayı, ilk gördüğün anda | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...the minute she steps off. Really, how? | ...anlarsın Gerçekten, nasıl? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
It's all in the greeting. All right. | Bütün iş selamlaşmada. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
If she puts the bags down before she greets you, that's a good sign. | Seninle selamlaşmadan, çantasını yere koyarsa bu iyidir. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Anything in the lip area is good. Lip area. | Dudağını kullanırsa harikadır. Dudak. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
A hug, definitely good. Hug is definitely good. | Sarılmada iyidir. Sarılma iyidir. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
What if it's one of those hugs where the shoulders touch... | Ya, omuzların dokunduğu ama kalçaların birbirinden... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...the hips are eight feet apart? Brutal. | ...iki metre uzak olduğu durum? Berbat. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
You know how they do that? Also, a shake is bad. | Nasıl yapıyorlar biliyormusun? Ayrıca, el sallamada kötüdür. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Shake is bad. But what if it's the two hander? | El sallamada kötü. Ya iki elini kullanıyorsa? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Hand on bottom, hand on top. The warm look in the eyes. | Bir el yukarda, diğeri altta. Gözlerdeki sıcak bakış. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Hand sandwich? Right. | El sandviçi? Evet. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
It's open to interpretation. So much depends on the layering... | Duruma göre değişir. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...the quality of the wetness in the eyes... | ...bakışların derinliğine göre... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Guess who. Hey, hey. He... | Bil bakalım kimim. Hey, hey. He... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Hey, hey. Hey, hey. | Hey, hey. Hey, hey. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
It's good to see you. Hi. | Seni görmek ne güzel. Merhaba. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
This is my friend George. Oh, hi. | Bu arkadaşım George. Oh, Merhaba. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
How are you? This is Laura. | Nasılsın? Bu Laura. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Sure, Laura, sure. I can't believe you're here. | Evet, Laura, evet. Burada olduğuna inanamıyorum. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Get the bags. Yeah, sure, the bags. | Çantaları alalım. Evet, tabii, çantalar... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Here, Laura. I'm sorry. Oh, thank you. | Laura, kusura bakma. Oh, sağol. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
That was an interesting greeting. Notice that, George? | İlginç bir selamlaşmaydı, farkındasın değil mi, George? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Yes, the surprise blindfold greeting. | Evet, sürpriz bir selamlaşma. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
That wasn't in the manual. | Hala düğüne geliyor. Evet, ama artık gerginim. Bu kılavuzda yoktu. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
This place isn't so bad. | Burası o kadarda kötü değil. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Yeah, it kind of motivates me to work on the road. | Evet, şehir dışında çalışma isteğimi arttırıyor sadece. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
So make yourself at home. | Evinde gibi davran. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
So can I get you anything? | Birşey istermisin? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Bread, water... | Ekmek, su... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...salad dressing? | ...salata? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Actually, do you have any wine? | Hiç şarabın var mı? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Yeah, I think I do. | Evet, olması lazım. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Do you mind if I turn this down? | Bunu kapasam olur mu? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
No. Yeah, go... Go right ahead. Yeah. | Hayır olmaz... İstediğini yapabilirsin. Evet. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Jerry, I was wondering... | Jerry, Merak ediyorumda... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...would it be possible, and if it's not, fine... | ...yarın geceyide burada... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...for me to stay here tomorrow night too? | ...geçirsem olur mu? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Yeah. Yeah, sure. Yeah, why don't you stay. | Evet, evet. Tabii ki. Sorun olmaz. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
What is your schedule for tomorrow? | Yarın ki programın nedir? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Are you doing anything? | Birşey yapıyormusun? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
No, I'd love to do something. | Hayır, fakat birşeyler yapmak isterim. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
I have my seminar in the morning, but after I'm wide open. | Seminerim sabah, sonrası boşum. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Really? What would you like to do? | Gerçekten? Ne yapmak istersin? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...I know this sounds touristy, but I'd love to go on one of those... | ...Turist gibi olacak ama, şu Manhattan'daki 5 saatlik... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...five hour boat rides around Manhattan. | ...tekne gezilerine katılmak isterim. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Yeah, we could do that. | Evet olur. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
I'm just... I'm really glad you're here. | İyi ki...İyi ki buradasın. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Yes, she is. Hold on. | Evet, burada. Bekleyin. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
No, no. It was great, right on time. | Hayır, hayır, harikaydı. Tam zamanındaydı. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
No, I'm gonna stay here tomorrow. | Hayır, yarında burada kalacağım. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Yes. Yes, it's fine. | Evet, evet, sorun değil. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
No, we're going on a boat ride. | Hayır, kayık gezisine çıkacağız. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
I'm not gonna have this conversation. | Bunları konuşmayacağım. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Look, I'll call you tomorrow. | Dinle, seni yarın ararım. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Okay. Bye. | Tamam, görüşmek üzere. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |