Search
English Turkish Sentence Translations Page 147644
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Depends on the firm. Yeah, but if you called... | Firmasına göre değişir. Evet, ama diyelim ki.. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
...and described someone, you think they would know who it was? | ..birini tarif ettin, sence kim olduğunu bilebilirler mi? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
What's the matter, you need a lawyer? | Sorun ne, avukata mı ihtiyacın var? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
I met someone. I know where she works, but I don't know her name. | Biriyle tanıştım. Çalıştığı yeri biliyorum ama adını bilmiyorum. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Why don't you ask someone who was at the party? | Neden partide olan birine sormuyorsun? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
No. The only one I could ask is Elaine. I can't ask her. | Olmaz. Sorabileceğim tek kişi Elaine. Ona soramam. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Why not? Because it's complicated. | Neden? Karışık bir mesele. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
There's some tension there. | Bir gerginlik var. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
He used to go with her. | O kızla çıkıyorlardı. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Which one is she? From Maryland. | Hangisi o? Maryland'lı olan. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
She brought the chocolate covered cherries you didn't like. | Hani şu senin beğenmediğin çikolata kaplı vişneleri getirmişti. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Oh, yeah. Very alert. Warm person. | Evet. Uyanık kız. Sıcakkanlı. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Oh, yeah, she's great. | Evet, harikadır. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
So how come nothing materialized there? | Neden bir yere varmadı peki? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Well, it's a tough thing to talk about. | Bu konudan söz etmek biraz zor. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
I don't know. I know what it was. | Bilmiyorum. Ben biliyorum. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
You don't know what it was. | Bilmiyorsun. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
So what was it? | Neydi o zaman? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Well, we fight a lot for some reason. | Bir nedenle, çok kavga ettik. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
And there was a little problem with the physical chemistry. | Hem fiziksel kimyayla ilgili ufak bir sorun vardı. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Well, I think she's a very attractive girl. | Bence çok çekici bir kız. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
She is. She absolutely is. | Öyle. Kesinlikle. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
I can see if there was a weight problem... | Kilo sorunu olsa, neyse. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
It wasn't all one sided. | Tek taraflı değildi. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
You know you can't be so particular. Nobody's perfect. | O kadar titiz olamazsın. Kimse mükemmel değildir. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
I know, I know. You know, Jerry... | Biliyorum. Biliyor musun Jerry.. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
...good thing I wasn't so particular. | ..iyi ki o kadar titiz değildim. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Who you looking for, Sophia Loren? That's got nothing to do with it. | Aradığın kim, Sophia Loren mi? Bunun hiçbir ilgisi yok. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
How about Loni Anderson? | Loni Anderson'a ne dersin? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Where do you get Loni Anderson? | Loni Anderson'ı nereden çıkardın? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Why, what's wrong with Loni Anderson? | Niye, Loni Anderson'ın nesi var? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
I like Elaine more than Loni Anderson. | Elaine'i Loni Anderson'dan daha çok beğeniyorum. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
What are you two talking about? | Siz neden söz ediyorsunuz? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Look, Elaine just wasn't the one. | Bak, Elaine "O" değildi. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
And this other one's the one? | Peki bu diğeri "O" mu? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
I don't know. Maybe. So ask Elaine there for the number. | Bilmiyorum. Belki. O zaman Elaine'den numarasını iste. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
I can't. She'll get upset. | Olmaz. Kızar. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
I never talk about other women with her... | Onunla asla diğer kadınlar hakkında konuşmam.. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
...especially this one tonight. How could you still see her... | ..özellikle bu geceki. İlgilenmiyorsan, niye.. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
...if you're not interested? We're friends. | ..hala görüşüyorsunuz? Arkadaşız. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Doesn't sound like you're friends. If you were friends... | Arkadaş gibi durmuyorsunuz. Arkadaşın olsaydı.. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
...you'd ask her for the number. | ..ondan numarasını isterdin. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Do you know where this one works? Oh, yeah. | Nerede çalıştığını biliyor musun? Evet. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
So go up to the office. | İşyerine git. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Up to her office? | İşyerine mi gitsin? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Go to the building. | İşyerine git. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
She goes out to lunch, doesn't she? | Yemeğe çıkıyor, değil mi? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
I guess. So you stand in the lobby... | Herhalde. Sen de asansörün yanında dur.. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
...by the elevator and wait for her to come down for lunch. | ..ve yemeğe inmesini bekle. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
You mean stake out the lobby? | Yani lobiyi mi gözetleyeyim? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Morty, that's ridiculous. Just ask Elaine for the number. | Morty, çok saçma bu. Elaine'den numarasını iste sadece. Evet, anladım. 10:15. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
He doesn't want to ask Elaine for the number. | Elaine'e sormayı istemiyor. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
So you got him standing by the elevator like a dope. | Salak gibi asansörün yanında dikilsin yani. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
What happens when he sees her? He pretends he bumped into her. | Onu gördüğünde ne olacak? Ona rastlamış gibi yapacak. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
You know what? This is not that bad an idea. | Bu hiç de fena bir fikir değil. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
What does she look like? I don't know. It's hard to say. | Nasıl biri? Bilmiyorum. Söylemesi zor. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
What actress does she remind you of? | Sana hangi aktrisi hatırlatıyor? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Loni Anderson. | Loni Anderson. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Loni Anderson? | Loni Anderson mı? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
What, there's something wrong with Loni Anderson? | Ne, Loni Anderson'la ilgili bir sorun mu var? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Hey, listen, thanks again for running over here. | Geldiğin için teşekkürler. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Yeah, sure. I was showing a condo on 48th Street. | Sorun değil. 48. Cadde'de bir daire gösteriyordum. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Besides, you think I want to miss this? | Ayrıca bunu kaçırmak isteyeceğimi mi sandın? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
I'm a little nervous. Yeah. Me too. | Biraz gerginim. Evet. Ben de. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
If I see her, what do I say I'm doing in the building? | Onu görürsem, burada ne aradığımı söyleyeceğim? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
To see me. I work in the building. | Beni görmeye geldin. Ben burada çalışıyorum. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
You're an architect? | Mimar mısın? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
I don't see architecture coming from you. | Hiç mimara benzemiyorsun. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
I suppose you could be an architect. | Sen mimar ol o zaman. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
I never said that I was the architect. | Ben mimarım demedim ki. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Just something else. She's not even going to ask. | Sadece başka birşey. Zaten soracak filan değil. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
If we see her, which is remote. | Onu görürsek, ki uzak bir ihtimal. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
What do you want me to say, I just wandered in? | Ne dememi istiyorsun, sadece dolaşıyorum mu? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
We're having lunch with a friend. He works here. | Bir arkadaşla yemek yiyeceğiz. Burada çalışıyor. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Burt Har... | Burt Har.. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
...binson. Burt Harbinson. | ..binson. Burt Harbinson. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Burt Harbinson. Right. | Burt Harbinson. Evet. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
It sounds made up. No good? | Uyduruk gibi oldu. Olmadı mı? Neden ona farklı bir opsiyon sunuyorsun? O hoşlandığım biri. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Art... | Art.. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
...Core. | ..Core. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Art Core. | Art Core. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Velay. | Velay. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Corevelay? Yeah, right. | Corevelay? Evet, tamam. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Well, what does he do? | Peki o ne iş yapıyor? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
He's an importer. | İthalatçı. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Just imports? No exports? | Sırf ithalat mı? İhracat yok mu? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
He's an importer exporter, okay? | İthalatçı ihracatçı, oldu mu? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Did Elaine ever call you back? | Elaine aradı mı seni? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
No. I guess she's still mad. | Hayır. Sanırım hala öfkeli. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
I don't understand. You never talk to her about other women? | Anlamıyorum. Ona hiç diğer kadınlardan söz etmiyor musun? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Wait a second. That's her. | Bir saniye. İşte o. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
On the right. | Sağdaki. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
I forgot who I am. Who am I? | Kim olduğumu unuttum. Kimim ben? | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
You're you. We're having lunch with Art Corevelay. | Sen sensin. Art Corevelay ile yemek yiyeceğiz. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Vandalay. Corevelay. | Vandalay. Corevelay. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Let me be the architect. I can do it. I can do it. | Bırak mimar olayım. Yapabilirim, yapabilirim. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Hey, hey... | Merhaba. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Pamela's birthday party. | Pamela'nın doğum günü partisi. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
Didn't I see you there? Jerry. Sure. Hi. | Seni orada görmedim mi? Jerry. Elbette. Merhaba. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |
This is George. I'm sorry. Vanessa. | Bu George. Özür dilerim. Vanessa. | Seinfeld The Stakeout-2 | 1990 | ![]() |