Search
English Turkish Sentence Translations Page 147637
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
...so make up sex is all that I have left. | ...bu yüzden barışma seksi elimde kalan son şey. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
I'm sure you'll have another fight, George. | Bir daha kavga edeceğinizden eminim, George. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Hold that thought. | Aklındakini unutma. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Oh, so listen to this. | Oh, şunu bir dinle. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
But don't tell anyone. | Ama kimseye anlatmayacaksın. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Jerry Seinfeld, he got a woman's number... | Jerry Seinfeld, bir kadının numarasını... | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
...off an AlDS Walk list. | ...AIDS Yürüyüşü listesinden bulmuş. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
A friend of a friend of a friend knows Susan. | Bir arkadaşımın arkadaşının arkadaşı Susan'ı tanıyor. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
George! Pardon? | George! Pardon? | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Pardon? Nothing. Listen, I'm sorry. I just | Pardon? Yok birşey. Dinle, üzgünüm. Ben sadece... | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
It's okay. There's nothing to be sorry about. I don't mind. | Sorun değil. Özür dilenecek birşey yok. Umurumda değil. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
You don't mind that I got your number off the AlDS Walk list? | Numaranı AIDS Yürüyüşü listesinden almamı umursamıyor musun? | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
No, not at all. No problem. | Evet, hem de hiç. Benim için sorun değil. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Call me later, okay? | Sonra ararsın, tamam mı? | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
You're lucky you're walking out of here with a pair of pants on! | Üzerinde pantolon olduğu için şanslısın! | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Kramer, you went all night? | Kramer, bütün gece devam mı ettiniz? | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Jerry, breakfast on me. Kramer, are you out of your mind? | Jerry, kahvaltı benden. Kramer, aklını mı kaçırdın sen? | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
You got the AlDS Walk in three hours. | Üç saat sonra AIDS yürüyüşün var. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
You're never gonna make it. AlDS Walk, that's a cake walk. | Asla başaramayacaksın. AIDS yürüyüşü, çantada keklik. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Hey. Hey, man. | Hey. Hey, adamım. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
So, George...? Yeah. | Eee, George...? Evet. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Guess what? Lena found out how I got her number. | Tahmin et bakalım? Lena, numarasını nasıl bulduğumu öğrenmiş. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Really? How did she do that? A friend of a friend of Susan's. | Gerçekten? Nasıl bulmuş ki? Susan'ın arkadaşının bir arkadaşından. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
My Susan? Why did you tell her? | Benim Susan mı? Ona niye söyledin? | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
I had to, Jerry. It's a couple rule. We have to tell each other everything. | Yapmak zorundaydım, Jerry. Çiftlerin bir kuralı. Birbirimize herşeyi anlatmak zorundayız | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
You know what this means? What? | Bunun ne anlama geldiğinin farkında mısın? Ne anlamı? | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
You're cut off! You're out of the loop! | Silindin! Artık çemberin dışındasın! | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
You're cutting me off? No, no, Jerry, don't cut me off. | Beni siliyor musun? Hayır, hayır, Jerry, beni silme. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
You leave me no choice. You're the media now... | Bana hiç şans bırakmadın. Medya gibisin... | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
...as far as I'm concerned. Oh, Jerry, come on. | ...hakkında o kadar çok şüphem var ki. Oh, Jerry, hadi ama. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Please, it won't happen again. | Lütfen, bir daha olmayacak. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
If you were in the Mafia, would you tell her every time you killed someone? | Eğer Mafya'da olsaydın, ne zaman birisini öldürdüğünde gidip ona anlatır mıydın? | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Hey, a hit is a totally different story. | Hey, adam öldürmek bambaşka bir şey. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
I don't know, George. So Lena was upset, huh? | Bilmiyorum, George. Eee, Lena kızdı, değil mi? | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
You know what, that was the amazing thing. | Biliyormusun, orada inanılmaz birşey oldu. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
What? It didn't bother her? No, she said it was fine. | Ne? Onu rahatsız etmedi mi? Hayır, sorun olmadığını söyledi. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Something very strange about this girl. | Bu kız hakkında çok garip birşey var. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
She's too good. Too good? | Çok iyi. Çok mu iyi? | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
I mean, she's giving and caring and generally concerned... | Demek istediğim, o herkese yardım ediyor, değer veriyor... | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
...about the welfare of others. I can't be with someone like that. | ...ve hep onların iyiliğini düşünüyor. Böyle birisiyle beraber olamam. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
I see what you mean. I admire the hell out of her. | Ne demek istediğini anlıyorum. Ona delicesine hayranım. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
You can't have sex with someone you admire. | Hayran olduğun birisiyle, seks yapamazsın ki. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Where is the depravity? No depravity. | Birazcık arsızlık? Birazcık bile yok. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
I mean, I look at her. I can't imagine she even has sex. | Demek istediğim, ona bakıyorum ve hayatında hiç seks yapmadığını düşünüyorum. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
On the other hand.... | Karşı taraftan bakarsak... | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
What? Thanks again for last night. | Ne? Dün gece için sağol. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Hey, I didn't even use one. Yeah. | Hey, ben de kullanmadım. Evet. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
I thought you said it was imminent. lt was. | Yeterince iyi olduğunu söylemiştin. Öyle söylemiştim. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
But then I just couldn't decide if he was really spongeworthy. | Ama sonradan onun Sponge'a değer olup olmadığına karar veremedim. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Spongeworthy? | Sponge'a değer mi? | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, Jerry, I have to conserve... | Evet, Jerry, Sponge'ları elimden... | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
...these Sponges. But you like this guy. | ...geldiğince boşa kullanmamalıyım. Ama sen bu elemandan hoşlanıyordun. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
lsn't that what the Sponges are for? Yes. | Sponge'lar bunun için değil mi? Evet. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Before they went off the market. But now I've got to re evaluate... | Piyasadan çekilene kadar öyleydi. Ama şimdi, bütün değerlendirme... | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
...my whole screening process. | ...sistemimi yenilemem gerek. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
I can't afford to waste any of them. | Bir tanesini bile boşa kullanmamam gerek. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
You know, you're nuts with these Sponges. | Biliyormusun, Sponge konusunda aklını kaçırmışsın. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
George is getting frustrated. | George'un bütün ümitleri suya düşüyor. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Cosmo Kramer. | Cosmo Kramer. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Okay. You're checked in. Thank you. | Tamam. Kaydınız yapıldı. Teşekkür ederim. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Here's your AlDS ribbon. No, thanks. | Bu da AIDS kurdeleniz. Hayır, teşekkür ederim. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
You don't wanna wear one? No, no. | Takmak istemiyor musunuz? Hayır, hayır. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
But you have to wear an AlDS ribbon. I have to? | Ama, AIDS kurdelesi takmak zorundasınız. Zorunda mıyım? | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Yes. See, that's why I don't want to. | Evet. İşte bu yüzden istemiyorum. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
But everyone wears the ribbon. You must wear the ribbon. | Ama herkes kurdele takıyor. Siz de takmalısınız. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
You know what you are? You're a ribbon bully. | Ne olduğunu biliyor musun? Kurdele zorbasısın. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Hey! Hey, you, come back here! Come back here and put this on! | Hey! Hey, sen, gel buraya! Buraya gel ve tak şunu! | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Elaine and her Sponges. She's got like a war chest full of them. | Elaine ve Sponge'ları. Sanki savaş için zula yapmış. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
I don't see why you can't just use condoms. | Niye prezervatif kullanmadığını anlayamıyorum. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Oh, no, no. No, condoms are for single men. | Oh, hayır, hayır. Prezervatifler bekarlar içindir. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
The day that we got engaged, I said goodbye to the condom forever. | Nişanlandığımız gün, onlara sonsuza kadar elveda dedim. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Just once, for the make up sex. | Sadece bir kere, barışma seksi için. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Make up sex? You have to have that... | Barışma seksi mi? Onu, kavga ettikten hemen ... | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
...right after the fight. We're way past that. | ...sonra yapmalısın. Biz orayı çoktan geçtik. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Come on, just once. No, no, I hate the condom. | Hadi ama, sadece bir kere. Hayır. Prezervatiflerden nefret ediyorum. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
I can never get the package open in time. | Paketini zamanında hiç açamıyorum. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Well, you just tear it open. It's not that easy. | Eee, yırtarsan açılır. O kadar kolay değil. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
It's like Beat the Clock. There's a lot of pressure there. | Zamana karşı savaşmak gibi. Çok fazla baskı var. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Hey, where's your ribbon? Oh, I don't wear the ribbon. | Hey, kurdelen nerede? Oh, ben kurdele takmıyorum. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
You don't wear the ribbon? Aren't you against AlDS? | Kurdele takmıyor musun? Sen, AIDS'e karşı değil misin? | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, I'm against AlDS. I mean, I'm walking, aren't l? | Evet, AIDS'e karşıyım. Yani yürümüyor muyum? | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
I just don't wear the ribbon. Who do you think you are? | Sadece kurdele takmıyorum. Kendini ne sanıyorsun? | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Put the ribbon on. Hey, Cedric, Bob. | Tak şu kurdeleyi. Hey, Cedric, Bob. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
This guy won't wear a ribbon. | Bu adam kurdele takmıyor. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Who? Who doesn't want to wear the ribbon? | Kim? Kim kurdele takmak istemiyor? | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
So you think you're spongeworthy? Yes, I think I'm spongeworthy. | Sponge'a değer olduğunu mu düşünüyorsun? Evet. Ben Sponge'a değerim. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
I think I'm very spongeworthy. | Bence, Sponge'a, fazlasıyla değerim. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Run down your case for me again. | Savunmanı bir daha özetler misin? | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Well, we've gone out several times. We obviously have a good rapport. | Birçok defa dışarıya çıktık. Aramızda kesinlikle iyi bir kimya var. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
I own a very profitable electronics distributing firm. | Çok karlı bir elektronik ürün dağıtım şirketim var. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
I eat well. I exercise. Blood tests, immaculate. | Nazik yemek yerim. Spor yaparım. Kan testim, kusursuz. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
And if I can speak frankly, I'm actually quite good at it. | Ve eğer dürüstçe söylemek gerekirse, O konuda çok iyiyimdir. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
You gonna do something... | Favorilerin konusunda... | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
...about your sideburns? Yeah, I told you. | ...bir şeyler yapacaksın değil mi? Evet, söylemiştim. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
I'm gonna trim my sideburns. | Favorilerimi adam edeceğim. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
And the bathroom in your apartment? Cleaned it this morning. | Ve dairendeki tuvaletini? Bu sabah temizledim. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
The sink, the tub, everything clean? Everything. It's spotless. | Lavabo, küvet, her şey temiz mi? Her şey tertemiz. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
All right, let's go. Okay. | Tamam o zaman, hadi yapalım. Tamam. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Hey, look at this. I just got a citation in the mail for my work with shut ins. | Hey, şuna bi bak. Benim agorafobik insanlara yaptığım yardım, bir makalede yer almış. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |
Oh, the shut ins, that's nice. | Oh, agorafobik insanlar, çok güzel. | Seinfeld The Sponge-1 | 1995 | ![]() |