Search
English Turkish Sentence Translations Page 147639
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What coming in? What woman's coming in? | Ne durumu? Ne kadını geliyor? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
I told you about Laura, the girl I met in Michigan. | Sana bahsetmiştim,Laura Michigan'da tanıştığım kız. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
You didn't. I thought I told you about her. | Hayır bahsetmedin. Bahsettim diye hatırlıyorum. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Yeah. She teaches political science... | Evet, Siyaset bilimi öğretmeni... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...I met her the night I did the show in Lansing. | Onunla Lansing'te yaptığım gösterinin gecesinde tanıştım. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
There's no milk in here. Wait. | Burada süt yok. Bir dakika. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
What is she... What is she like? | Nasıl birşe?... Nasıl birşeye benziyor? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Oh, she's really great. She's got a real warmth about her. | Oh, Gerçekten harika. Çok sıcak kanlı biri. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
And she's really bright and really pretty. | Ve gerçekten zeki ve güzel. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
And the conversation, though, I mean, it was... | Ve sohbetimiz yani demek istediğim... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Talking with her was like talking with you... | Onunla konuşmak, seninle konuşmak gibi... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...but, you know, obviously much better. | Fakat, tahmin edersin çok daha iyi. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
So, you know, what happened? | Eee, birşey oldu mu peki? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Well, nothing happened. But it was great. | Hiç birşey olmadı Ama harikaydı. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Nothing happened, but it was... This is great. | Hiçbirşey olmadı, ama bu harika... O ne kadar hoş. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Yeah. So, you know... | Evet. Sonra, | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...she called and said she wants to go out? | Aradı ve beraber dışarı çıkmak istediğini mi söyledi? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
God bless. You devil, you. | Sende şeytan tüyü var. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Yeah. Well, not exactly. | Evet. Aslında,tam olarak değil... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
I mean, she said... She called this morning and said... | Şöyle oldu.Bu sabah aradı, ve bir seminere gelmek zorunda... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...she had to come in for a seminar, maybe we'd get together. | Olduğunu söyledi. Ve belki buluşabiliriz dedi. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
"Had to"? | Bir saniye. "Gelmek zorunda?" | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
"Had to come in"? Yeah, but... | "Gelmek zorunda?" Evet, fakat... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
"Had to come in"? Yeah, but... | Bir anlaşma yapabiliriz. "Gelmek zorunda?" Evet, fakat... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
"And maybe we'll get together"? | "Ve belki buluşabiliriz?" | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
"Had to" and "maybe"? | "Zorunda" ve "belki"? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Yeah. No, no. | Evet. Hayır,hayır. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
I hate to tell you this. You're not gonna see her. | Üzgünüm ama, onunla görüşmeyeceksin. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
What? Are you serious? Why did she call? | Nasıl? Ciddi misin? Neden aradı o zaman? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
What do I know? Maybe she wanted to be polite. | Nereden bilebilirim? Belki nazik olmak istemiştir. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
To be polite? | Nazik olmak? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
You are insane. All right. | Sen delinin tekisin. Tamam. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
I didn't want to tell you. Wanna know why she called? | Sana söylemek istememiştim. Ama niye aradı bilmek istermisin? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
You're a backup. | Hala yana tarıyor. Sen yedeksin. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
You're a second line, a "just in case"... | İkinci sıradasın, Bir "birşey olursa"sın | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...a B plan, a contingency. | ...bir B planısın,bir olasılıksın. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Oh, I get it. This is about the button. | Oh, anladım. Bütün bu olay düğme yüzünden değil mi? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Claire. Claire, you're a woman, right? | Claire. Claire, sen bir kadınsın,değil mi? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
What gave it away, George? | O kadar belli mi oluyor,George? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
I'd like to ask you... | Sana birşey sormak istiyorum. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Ask you to analyze a hypothetical phone call, you know... | Bir telefon görüşmesini analiz etmeni istiyorum. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...from a female point of view. Oh, come on. | Ölüysen ölüsün. O kadar. Bir yere gideceğin yok. ...Bir kadının bakış açısından. Aaa,hadi ama... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
What are you asking her? Now, how's she gonna know? | Ona ne soracaksın? Şimdi o nasıl bilebilir ki? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Now, a woman calls me, right? | Şimdi, bir kadın beni aradı,tamam mı? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
She says she has to... | Ve New York'a iş için... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...come to New York on business... You're beautiful. | ...gelmek zorunda olduğunu söyledi. Güzel bir kadın. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
And maybe... | Ve belki... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...she'll see me when she gets in. | ...geldiğinde buluşmak istediğini. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Does this woman intend to spend time with me? | Şimdi bu kadın benimle zaman geçirmek istiyor mu? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
I'd have to say no. | Bence hayır. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
So why did she call? | Neden aradı peki? Sıcak suyun yok. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Be polite. To be polite. | Naziklik. Nazik olmak için. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
I rest my case. Good, good. Did you have fun? | Dava kapanmıştır. İyi,iyi. Eğlendin mi? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
You have no idea what you're talking about. Come with me. | Ne konuştuğunun farkında Gel benimle. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
I gotta go get my stuff out of the dryer. | Gidip çamaşırhaneden giysilerimi almalıyım. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
I'm not gonna watch you do laundry. Oh, come on. Be a "come with" guy. | Seni çamaşır yıkarken izlemeyeceğim. Aaa, hadi ama."Takılgan" bir adam ol. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Come on. I'm tired. | Yapma bunu bana, yorgunum. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Don't worry. I gave him a little caffeine. | Merak etme. Ona biraz kafein verdim. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
He'll perk up. Right. I knew I felt something. | Biraz sonra canlanır. İşte,biliyordum. Hissetmiştim. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Jerry, I have to tell you something. | Jerry, sana birşey söylemek zorundayım. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
This is the dullest moment I've ever experienced. | Bu tecrübe ettiğim en monoton an. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Oh, look at this guy. | Şu adama bak. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Look, he's got everything. He's got detergents, sprays... | Bak, herşeyi var. Deterjanı, spreyi... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...fabric softener. This is not his first load. | ...yumuşatıcısı bile var. Daha neleri bile vardır. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
I need a break, Jerry. I gotta get out of the city. | Kafamı toparlamalıyım, Jerry. Şehirden çıkmalıyım. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
I feel so cramped... You didn't hear how she sounded. | İçim daralıyor... Nasıl konuştuğunu duymadın. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
What? Laura. | Ne? Laura. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
I can't believe... We already discussed this. | İnanamıyorum... Bunu konuşmuştuk bile. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Yeah, but how could you be so sure? | Tamamda, nasıl bu kadar... emin olabiliyorsun? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Because it's signals, Jerry. It's signals. Don't you...? | Çünkü, işaretler var, Jerry. İşaretler. Anla?... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
All right. Did she even ask you what you were doing tomorrow night... | Peki. Sana yarın gece... meşgul olup olmadığını... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...if you were busy? No. | ...sordu mu? Hayır. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
She calls you today, she doesn't make a plan for tomorrow? | Seni bugün arıyor, ve yarın için bir plan yapmıyor? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
What is that? It's Saturday night. Yeah. | Nedir bu? Yarın cumartesi gecesi. Evet. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
What is that? It's ridiculous. | Saçmalık bu. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
You don't even know what hotel she's staying at. | Kaldığı oteli bile bilmiyorsun. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
You can't call her. That's a signal, Jerry. | Onu arayamazsın. Bu bir işaret,Jerry. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
That's a signal. Signal. | Bu bir işaret, işaret. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Maybe you're right. Maybe I'm right? | Belkide haklısın. Belki mi haklıyım? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Of course I'm right. | Tabii ki haklıyım. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
You know, I don't even know where she's staying. | Biliyormusun, kaldığı yeri bile bilmiyorum. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
She's not gonna call me. | Beni aramayacak. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
This is unbelievable. I know, I know. It's tough. | Bu inanılacak gibi değil. Biliyorum,biliyorum zor birşey. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Listen, your stuff has to be done by now. | Dinle, senin çamaşırlar... şimdiden bitmeliydi. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Why don't you just see if it's dry. | Kuru olup olmadığına niye bakmıyorsun. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
No, no, no. Don't interrupt the cycle. | Hayır, hayır, hayır. Oluşumu bozma. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
The machine is working. It knows what it's doing. Just let it finish. | Makine çalışıyor. Ne yaptığını... bilir o. Bırak bitirsin. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
You're gonna overdry it. You can't overdry. | Fazla kurutacaksın. Fazla kurutma diye birşey olamaz. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Why not? Same reason you can't overwet. | Nedenmiş o? Fazla ıslanma nasıl olmuyorsa ondan. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
You see, once something is wet, it's wet. | Birşey ıslandımı ıslanmıştır. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Same thing with death. | Aynı şey ölüm için geçerlidir. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Like, once you die, you're dead. Right? | Bir kere öldüğünde, öldüğün gibi değil mi? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Let's say you drop dead and I shoot you. | Diyelim ki seni vurdum, ve öldün. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
You're not gonna die again. You're already dead. | Ne iş yaparsın? Komedyenim. Tekrar ölemezsin. Ölmüşsündür bile. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
You can't "overdie," you can't overdry. | Fazla ölemezsin, fazlada kuruyamazsın. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Any questions? | Başka sorusu olan? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
How could she not tell me where she was staying? | Nerede kalacağını... bana nasıl söylemez? | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Look at that. They're done. Look at that. | Şuna bak. Bittiler. Bak şuna. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
Laundry day is the only exciting day... | Çamaşır günü, çamaşırların hayatındaki... | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |
...in the life of clothes. | ...tek heyecan verici gün. | Seinfeld The Stakeout-1 | 1990 | ![]() |