• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14663

English Turkish Film Name Film Year Details
I don't want to come back. Geri dönmek istemiyorum. Decay-1 2012 info-icon
> No! I can't lose you. Not now! Hayır! Seni kaybedemem. Şimdi olmaz! Decay-1 2012 info-icon
> I'll end up killing you. You need to get out. Seni öldürmek zorunda kalacağım. Buradan çıkman gerek. Decay-1 2012 info-icon
> No. Look, hold this I'll go get a first aid kit. It'll be ok! Hayır. Bak, tut şunu. Decay-1 2012 info-icon
> Give me the gun if you can't do it! Sen yapamayacaksan silahı bana ver. Hayır! Decay-1 2012 info-icon
> Amy! Amy! Decay-1 2012 info-icon
> Connor... Connor... Decay-1 2012 info-icon
> Mister! Mister, please, this is not a safe area! Bayım, bayım, lütfen. Burası güvenli bir alan değil! Decay-1 2012 info-icon
> *"Lisa's phone, leave a message"* Lisa'nın telefonu, mesaj bırakın. Decay-1 2012 info-icon
I don't have long! Everything's fucked, everyone's dead! Çok zamanım yok. Her şey altüst oldu, herkes öldü. Decay-1 2012 info-icon
Lisa listen, I'm going to email you the data. You're the only one that can understand it. Lisa, dinle şimdi. Bilgileri sana epostayla yollayacağım. Decay-1 2012 info-icon
> Move away from the computer. Bilgisayardan uzaklaş. Decay-1 2012 info-icon
> You did this! Bunu sen yaptın! Hepsini öldürdün. Decay-1 2012 info-icon
> I didn't know this would happen. Böyle olacağını bilmiyordum. Ama buna mecburdum. Decay-1 2012 info-icon
Dr. Niven knew the Higgs was dangerous. But I couldn't let that stop me. Dr. Niven, Higgs'in tehlikeli olduğunu biliyordu. Decay-1 2012 info-icon
My research is too important! Araştırmam çok önemli! Decay-1 2012 info-icon
And I can't let you tell anyone. Kimseye söylemene izin veremem. Decay-1 2012 info-icon
This guy is a total freak. Bu adam normal değil. Decay-2 2015 info-icon
But I'm telling you, he's growing weed in there. Kesin orada ot yetiştiriyor. Decay-2 2015 info-icon
New jacket? Ceketin yeni mi? Decay-2 2015 info-icon
You really gotta get a girlfriend, dude. Senin cidden bir kız arkadaşa ihtiyacın var, dostum. Decay-2 2015 info-icon
What are you doing in my home? Evimde ne işin var? Decay-2 2015 info-icon
Katlyn? Katlyn? 1 Decay-2 2015 info-icon
No. I didn't kill her! 1 Hayır. Onu ben öldürmedim! Decay-2 2015 info-icon
Hey! Hey! I didn't kill her. Onu ben öldürmedim! Decay-2 2015 info-icon
She was laying there when I came in! İçeri girdiğimde o yerde yatıyordu! Decay-2 2015 info-icon
You really want one of those don't you? Gerçekten bir köpek istiyorsun, değil mi? Decay-2 2015 info-icon
Go on! Get! Yürü git! Defol! Decay-2 2015 info-icon
Filthy creatures. Pis yaratıklar. Decay-2 2015 info-icon
They carry germs and disease. Mikrop ve hastalık yuvası bunlar. Decay-2 2015 info-icon
You wouldn't wanna make mother sick would you? Annenin hastalanmasını istemezsin, değil mi? Decay-2 2015 info-icon
Besides, young boys can't afford to be sympathetic. Ayrıca küçük çocukların onları beslemeye gücü yetmez. Decay-2 2015 info-icon
Not even to a filthy mongrel. Pis bir melezi bile. Decay-2 2015 info-icon
What in god's name are you wearing? Kıyafetindekiler de ne öyle? Decay-2 2015 info-icon
This is my medical. Bu koruyucu meleğim. Decay-2 2015 info-icon
This is my bird watching. Bu, beni gözetleyen kuşum. Decay-2 2015 info-icon
Do you know what those troop leaders feed on? İzci liderleri neyle beslenir, biliyor musun? Decay-2 2015 info-icon
The innocence of little boys. Saftirik küçük çocuklarla. Decay-2 2015 info-icon
And I'm not gonna let some sicko pedophile touch my child! Sapık sübyancılara oğlumu yem etmem! Decay-2 2015 info-icon
Next thing you know, you'll wanna be an altar boy. Yakında papaz yardımcısı olacaksın. Decay-2 2015 info-icon
Mother didn't raise you to be a little bitch. Annen seni milletin kaşarı ol diye yetiştirmedi. Decay-2 2015 info-icon
You're better than that. Sen çok daha iyisin. Decay-2 2015 info-icon
That's not for you. O senin değil. Decay-2 2015 info-icon
It's my protection. Korumam. Decay-2 2015 info-icon
Mama needs protection. Annenin korumaya ihtiyacı var. Decay-2 2015 info-icon
Now go make sure the front door is locked. Şimdi, git ve kapının kilitli olduğunu kontrol et. Decay-2 2015 info-icon
It's locked. I already checked. Kilitli. Çoktan kontrol ettim. Decay-2 2015 info-icon
Well, check it again. O zaman tekrar kontrol et. Decay-2 2015 info-icon
What if some brute of a man, Ya canavar bir adam gelip, annene tecavüz ederse... Decay-2 2015 info-icon
and then set her on fire? ...sonra da anneni ateşe verirse? Decay-2 2015 info-icon
An unlocked door is an evil door. Kilitlenmeyen kapı kötülük getirir. Decay-2 2015 info-icon
Bless us, oh lord. Tanrım, bizi koru. Decay-2 2015 info-icon
Filthy mongrel. Pis yaratık. Decay-2 2015 info-icon
There was an accident today? Bugün burada bir kaza oldu. Decay-2 2015 info-icon
Under these circumstances, Bu şartlar altında komşulara bazı sorular sormamız gerekiyor. Decay-2 2015 info-icon
Under these circumstances? Bu şartlar altında mı? Decay-2 2015 info-icon
There was a fatality. Kaza ölümle sonuçlandı. Decay-2 2015 info-icon
Were you home this afternoon? Öğleden sonra evde miydiniz? Decay-2 2015 info-icon
I was. Evdeydim. Decay-2 2015 info-icon
Did you witness the accident? Kazayı gördünüz mü? Decay-2 2015 info-icon
You're gonna keep doing this as long as it takes. Ne kadar sürerse sürsün, yapmaya devam edeceksin. Decay-2 2015 info-icon
No. No, I didn't. Hayır. Hayır. Görmedim. Decay-2 2015 info-icon
Did you see anything strange or out of the ordinary? Olağandışı bir olayla karşılaştınız mı? Decay-2 2015 info-icon
No. I'm sorry, officer. Hayır. Üzgünüm memur bey. Decay-2 2015 info-icon
I wasn't aware anything happened until I heard the sirens. Siren seslerini duyana kadar hiçbir şeyin farkında değildim. Decay-2 2015 info-icon
If you hear of anything that might be helpful to me, Yardımcı olabilecek bir şey duyarsanız... Decay-2 2015 info-icon
would you mind giving me a call? ...beni arayabilir misiniz? Decay-2 2015 info-icon
I'm sorry I wasn't much help. Kusura bakmayın. Pek yardımcı olamadım. Decay-2 2015 info-icon
Oh, it's a goddamn mess out there. Dışarısı fena karışmış. Decay-2 2015 info-icon
What the hell's wrong with you today? Senin neyin var bugün? Decay-2 2015 info-icon
Oh, looks like you still have Hala geçen günden kalma yemeklerin var. Decay-2 2015 info-icon
I want you to try heating these on the stove for 20 minutes. Bunları 20 dakika ocakta ısıtmayı denemelisin. Decay-2 2015 info-icon
You're never gonna get better, Böyle şeyleri yapmazsan iyileşemezsin. Decay-2 2015 info-icon
Do you have to keep everything you find? Bulduğun her şeyi saklamak zorunda mısın? Decay-2 2015 info-icon
Try throwing something away, just once. Bir kereliğine de olsa at bir şeyleri. Decay-2 2015 info-icon
It might be cathartic. Müshil bile atsan olur. Decay-2 2015 info-icon
A place for everything and everything in its place. Bir yere her şeyi koyarsam, orası her şeyin olduğu yer olur. Decay-2 2015 info-icon
Honey, I'm here to help you. Tatlım, sana yardım etmek için buradayım. Decay-2 2015 info-icon
It's my job. Bu benim işim. Decay-2 2015 info-icon
I promised to take care of you, Sana göz kulak olacağıma söz verdim. Decay-2 2015 info-icon
and that's exactly what I'm gonna do. Ve kesinlikle sözümü tutacağım. Decay-2 2015 info-icon
So get over yourself and let me in! Kendini tut ve yardım etmeme izin ver. Decay-2 2015 info-icon
Now give me kisses. Şimdi bir öpücük ver bakalım. Decay-2 2015 info-icon
Only two of these per day, okay? Bunlardan günde iki tane, tamam mı? Decay-2 2015 info-icon
You've gotta work on this stuff. Bu konuda çalışman gerek. Decay-2 2015 info-icon
What am I gonna do with you? Seninle ne yapacağım? Decay-2 2015 info-icon
The hell you doing in here, boy? Burada ne halt ediyorsun? Decay-2 2015 info-icon
It's lunch time. Öğle arasındayız. Decay-2 2015 info-icon
Oh, man. She was a crazy bitch, dude. Kaşar karı çılgının tekiydi, dostum. Decay-2 2015 info-icon
Oh, and those curves. Ve o kıvrımları... Decay-2 2015 info-icon
I ended up spending the entire weekend in Aspen. Aspen'deki haftasonunun ardından bitirdim. Decay-2 2015 info-icon
Or as I like to call it, Ya da benim deyimimle, kayak yapan sarhoşların şehri. Decay-2 2015 info-icon
Oh, I got another one for you. Sana bir tane daha getirdim. Decay-2 2015 info-icon
Right? 1 Nasıl ama? Decay-2 2015 info-icon
It's a good one. Güzelmiş. Decay-2 2015 info-icon
Yeah, it's just dope. Evet, bence de. Decay-2 2015 info-icon
Thought you'd like it. Beğenirsin dedim. Decay-2 2015 info-icon
I found it the other day by the carousel. Geçen gün atlıkarıncanın orada buldum. Decay-2 2015 info-icon
God, this park gets lonely in the off season, huh? Bu lunapark da gittikçe sessizleşiyor, değil mi? Decay-2 2015 info-icon
I kind of like it. Aslında bu halini sevdim. Decay-2 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14658
  • 14659
  • 14660
  • 14661
  • 14662
  • 14663
  • 14664
  • 14665
  • 14666
  • 14667
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact