• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14667

English Turkish Film Name Film Year Details
He had way too much to drink. Çok içmiş ve sarhoş olmuş. Decay-2 2015 info-icon
And he found his way to a beautiful, Adam yolda giderken... Decay-2 2015 info-icon
beautiful, hot little, young priestess. ...güzel, çekici, genç bir rahibeyle karşılaşmış. Decay-2 2015 info-icon
He tried to have his way with her. Hayatını bu rahibeyle birleştirmek istemiş. Decay-2 2015 info-icon
You know what they did? Peki, adama ne yapmışlar? Decay-2 2015 info-icon
They tore him apart, limb from limb. Kolunu, bacağını koparmışlar. Decay-2 2015 info-icon
Then, his mother tried to get the gods to restore him. Sonra adamın annesi Tanrılara onu diriltmesi için yalvarmış. Decay-2 2015 info-icon
But you know what they did? Peki, Tanrılar ne yapmış? Decay-2 2015 info-icon
They turned him into a flower. Onu bir çiçeğe çevirmişler. Decay-2 2015 info-icon
A flower... Bir çiçeğe... Decay-2 2015 info-icon
I could never understand why they did that. Neden onu çiçeğe çevirdiklerini hiçbir zaman anlayamadım. Decay-2 2015 info-icon
I think they did it because they wanted him Bence onu çiçeğe çevirmelerinin sebebi... Decay-2 2015 info-icon
to become what he always was, ...adamın aslında her zaman güzel ve narin bir çiçek olmak istemeseydi. Decay-2 2015 info-icon
Well, shit! Saçmalık! Decay-2 2015 info-icon
It still grows on rotted wood. Hala çürümüş ağaçların yanında yetişiyor. Decay-2 2015 info-icon
Sometimes, it's better to be alone. Bazen yalnız olmak daha iyidir. Decay-2 2015 info-icon
Got any change? Bozukluğun var mı? Decay-2 2015 info-icon
That's fucking disgusting. İğrenç bir şey. Decay-2 2015 info-icon
See you at noon. Öğle arasında görüşürüz. Decay-2 2015 info-icon
Thank you, pretty lady. Teşekkürler, tatlı bayan. Deception-1 2013 info-icon
You got what I need? İhtiyacım olanı getirdin mi? Deception-1 2013 info-icon
Yeah, but we have a problem. Evet.Ama bir problem çıktı. Deception-1 2013 info-icon
Talk to me. I think he knows. Konuş . Bence biliyor. Deception-1 2013 info-icon
I'm being followed by one of his people. Bir adamı tarafından takip ediliyorum. Deception-1 2013 info-icon
Stay where you're at. I'm coming to you. Neredeysen orada kal.Hemen geliyorum. Deception-1 2013 info-icon
I'm by my yacht. It's at pier three. Please hurry. 1 Üçüncü iskelede, yatımdayım. Lütfen çabuk ol. Deception-1 2013 info-icon
FBI! Drop your weapon! FBI! Silahları bırakın! Deception-1 2013 info-icon
Get in. Get in now! Bin. Şimdi! Deception-1 2013 info-icon
Come on, let's go! Hadi hadi .gidelim! Deception-1 2013 info-icon
Help! Help! Yardım edin!Lütfen Deception-1 2013 info-icon
No. Don't shoot. Hayır Hayır.Yapma. Deception-1 2013 info-icon
See if they can intercept it before it gets out to sea. Bak bakalım denize açılmadan önünü kesebiliyorlar mı. Deception-1 2013 info-icon
Four men on board, one of them has been shot. Gemide üç adam var Bir tanesi vuruldu. Deception-1 2013 info-icon
Correct. Doğrudur. Deception-1 2013 info-icon
Kryling, with a K, Kryling, mıydı neydi a.q Deception-1 2013 info-icon
Robert L. He has a wife, two kids, lives in Brooklyn. Robert L. Bir karısı ve iki çocuğu var,Brooklyn de yaşıyor. Deception-1 2013 info-icon
Looks like they're gonna nail him. Sanırım onu enseleyeceklermiş gibi görünüyor. Deception-1 2013 info-icon
Investment and risk goes hand in hand. Yatırım ve riskler birbirinden ayrılmaz. Deception-1 2013 info-icon
This is a politically motivated Bu tamamen siyasilerin işi. Deception-1 2013 info-icon
prosecution that will fail. Soruşturma başarısız olacak. Deception-1 2013 info-icon
There is no evidence that I Benim yada şirketimin Deception-1 2013 info-icon
or my company have committed any wrongdoing. suç işlediğine dair bir kanıt yok. Deception-1 2013 info-icon
A billion dollars in pension funds Emeklilik fonlarından gelen bir milyar dolar... Deception-1 2013 info-icon
just vanishes and you didn't do anything wrong? kayboluyor ve sen hiç bir şey yapmadın. Deception-1 2013 info-icon
You lying sack of crap. Yalancı bok çuvalı. Deception-1 2013 info-icon
Oh, by the way, Hank's looking for you. Ha bu arada, Hank's seni arıyor. Deception-1 2013 info-icon
He's usually on his third cup of coffee before he can handle me. Benimle başa çıkabilmek için genellikle üç fincan kahveyi devirir. Deception-1 2013 info-icon
I think it's something to do with the Sakwin story. Bence Sakwin hikayesi hakkında bir şeyler yapmak gerekiyor Deception-1 2013 info-icon
Sounded urgent. Bana acilmiş gibi geliyor. Deception-1 2013 info-icon
Well, he can't fire me. I know where all the bodies are buried. Beni halledemez çünkü geçmişte neler yaptığını çok iyi biliyorum. Deception-1 2013 info-icon
Yeah, 'cause you're the one who put them there. evet ya, onu oraya getirenlerden biri de sensin. Deception-1 2013 info-icon
They are considering pressing charges. Onlar yayın gelirlerini düşünüyorlar. Deception-1 2013 info-icon
This is preposterous! Bu çok saçma! Deception-1 2013 info-icon
This is a felony. Bu bir suç. Deception-1 2013 info-icon
No, what Sakwin did is a felony. Hayır, Sawkin'in yaptığı şey suç. Deception-1 2013 info-icon
Their CEO is going to jail for 10 years Onların CEO'su 10 yıllığına hapse gidiyor. Deception-1 2013 info-icon
because we did your job for you. Çünkü biz sizin yapmanız gereken işi yaptık. Deception-1 2013 info-icon
Well, unlike you, Mrs. Scott, Senin aksine, Bayan Scott, Deception-1 2013 info-icon
the district attorney's office is constrained by laws. Bölge savcılığının yetkileri bile yasalarla sınırlandırmıştır. Deception-1 2013 info-icon
Hacking into other people's computer files is a felony. İnsanların bilgisayarındaki dosyaları hacklemek suçtur. Deception-1 2013 info-icon
They were environmental polluters on a massive scale! Onlar çevrenin içine ediyorlar. Deception-1 2013 info-icon
Hell, that doesn't give you the right Lanet olsun, bu size kişisel bilgilere Deception-1 2013 info-icon
to access personal information. erişim hakkı vermez. Deception-1 2013 info-icon
Can you prove it was her? O olduğunu ispatlayabilir misin? Deception-1 2013 info-icon
We traced it to her desk, her computer. Onun bilgisayarına kadar takip ettik. Deception-1 2013 info-icon
Plenty of people have access to her computer. Pek çok kişi erişime sahip. Deception-1 2013 info-icon
Could've been anybody. Herhagi biri de olabilir. Deception-1 2013 info-icon
I only access public files. Ben sadece kamu dosyalara erişebilirim. Deception-1 2013 info-icon
If someone else was using my computer, then... Eğer başka biri benim bilgisayarımı kullanıyorsa, yani... Deception-1 2013 info-icon
Look, this is just a warning, okay? Bak, bu sadece bir uyarı tamam mı? Deception-1 2013 info-icon
This happens again, I will make it my life's work Bu tekrar olursa burayı kapatmak için Deception-1 2013 info-icon
to shut this place down. elimden geleni yaparım. Deception-1 2013 info-icon
Duly noted. Kesinlikle anlaşıldı. Deception-1 2013 info-icon
It won't happen again. Bu bir daha olmayacak. Deception-1 2013 info-icon
Why am I wasting my time? Neden zamanımı harcıyorum ki? Deception-1 2013 info-icon
Huh? huh Deception-1 2013 info-icon
Go to hell, both of you! Her ikiniz de cehenneme gidin. Deception-1 2013 info-icon
You're fired. I quit! Sen bittin. Ben çıkıyorum. Deception-1 2013 info-icon
Get back to work. Yes, sir. İşine bak. Peki efendim! Deception-1 2013 info-icon
This ever happens again... Bu asla olmayacak Deception-1 2013 info-icon
It won't. Yazdım bir yere. Deception-1 2013 info-icon
Oh, good boy, good boy! Ooo, iyi çocuk,güzel çocuk. Deception-1 2013 info-icon
FBI. FBI. Deception-1 2013 info-icon
My name is Agent John Nelson, International Operations. Ben Ajan John Nelson, Uluslararası operasyondan.. Deception-1 2013 info-icon
I have ID. Kimliğim var. Deception-1 2013 info-icon
Look, if you have any more questions Bakın, Sakwin Oil hakkında daha fazla sorunuz varsa, Deception-1 2013 info-icon
about Sakwin Oil, you can call my boss. patronumu arayabilirsiniz. Deception-1 2013 info-icon
This is not about Sakwin Oil, Mrs. Scott. Bu Sakwin Oil hakkında değil,Bayan Scott. Deception-1 2013 info-icon
It's important that I speak to you. Sizinle konuşmam gerekli. Deception-1 2013 info-icon
I was gonna make some tea. Would you like some? Biraz kahve yapıyordum. Alır mısınız? Deception-1 2013 info-icon
I read your stuff. Yazdıklarınızı okuyorum. Deception-1 2013 info-icon
You like it? Beğeniyor musunuz? Deception-1 2013 info-icon
You could've been a cop. Siz polis olmalıydınız. Deception-1 2013 info-icon
So what do you want with me? Her neyse, Benden ne istiyorsunuz? Deception-1 2013 info-icon
Is this your husband? Bu kocanız mı? Deception-1 2013 info-icon
I'm sorry to inform you that your husband is dead. Eşinizin kaybını hatırlattığım için özür dilerim. Deception-1 2013 info-icon
I'm aware of that. Her zaman aklımda. Deception-1 2013 info-icon
He died two years ago. İki yıl önce öldü. Deception-1 2013 info-icon
He didn't die two years ago. İki yıl önce ölmedi. Deception-1 2013 info-icon
He was killed three nights ago. Üç gün önce gece öldürüldü. Deception-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14662
  • 14663
  • 14664
  • 14665
  • 14666
  • 14667
  • 14668
  • 14669
  • 14670
  • 14671
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact