Search
English Turkish Sentence Translations Page 14662
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
> How's your arm? | Kolun nasıl oldu? Beni merak etme. Kanama durdu. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Keep an eye on them stairs. | Merdivenlerde onlara bak sen. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> We need to be looking for Kate. | Kate'i aramamız gerek. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> I know what you're trying to say. But you're wrong. | Ne demeye çalıştığını biliyorum. Ama yanılıyorsun. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Yes! Got in! | Evet! Bağlandım! Birine bağlanabilir misin? | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> ...no. | Olamaz. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Keep trying. | Denemeye devam et. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Amy, come here. | Amy, buraya gel. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Have you got through? | Bağlandın mı? Hayır ama... | Decay-1 | 2012 | ![]() |
It says Amy's biosim just finished. | Amy'nin biyosimülasyonunun henüz tamamlandığını söylüyor. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> So I was right about Higgs radiation... | O halde Higgs radyasyonu konusunda haklıydım. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> What? | Ne? | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> The Higgs killed them all. | Onların hepsini Higgs öldürdü. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Killed who? They're not dead. | Kimi öldürdü? Onlar ölmediler. Evet, öldüler. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> It's killed everything except the brain stem. There's nothing left of them. | Beyin sapı dışında her şeyi öldürdü. Onlardan geriye hiçbir şey kalmadı. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
The radiation damage might stop it after a while... but for now they're just animals. | Radyasyon hasarı bir süre sonra durabilir ama şu an için hayvandan farksızlar. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> You must have messed up or something... Missed a semi colon! The... the Higgs wouldn't do that. | Bir şeyleri berbat ettin. Bir noktalı virgülü kaçırmışsındır! | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> It doesn't even look like my simulation. | Simülasyonuma hiç benzemiyor bile. Daha çok Dr. Niven'ınkine benziyor. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> So Dr. Niven knew and he still came down here? | Yani Dr. Niven bunu biliyordu ve aşağıya mı indi? | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> No, it says it's only just completed. | Hayır, sadece henüz tamamlandığını söylüyor. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
He's been trying to run it for weeks and it always failed... | Birkaç haftadır onu çalıştırmayı deniyordu ama her seferinde başarısız oluyordu. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
...until now. | Ta ki şimdiye dek... | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> So they've been dead since the beam came on... | Işın açık olduğundan beri ölüler o halde. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> James we need to get out of here. | James, buradan gitmemiz gerek. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
I can't get help, but if I can get a map of the tunnels can you find a way out? | Yardım edemem ama tünellerin bir haritasını bulabilirsem çıkışı bulabilir misin? | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> I'll try. | Denerim. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Find the way out? | Çıkış yolunu bulmak mı? | Decay-1 | 2012 | ![]() |
Why don't you ever know? | Neden bilmiyorsun ki? Daha önce bu alana hiç gelmedim. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Matt! Enough! | Matt! Yeter! | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Fuck you Connor! Why are we even listening to you?! | Lanet olsun Connor! Seni neden dinliyoruz ki? | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> It's your fault we're on shift! It's your fault we're down here in the first fucking place! | Burada olmamızın tek sebebi sensin! Buraya gelmemiz ta en baştan senin suçundu! | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Oh, concerned about his feelings now are we? | Şimdi de onun duygularını mı düşüneceğiz, öyle mi? | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> ...don't. | Sakın! | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Everyone else has figured it out James. | Herkes çoktan anladı James. Geçen gece seviştik. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Fuck you Matt, I was drunk! | Lanet olsun Matt, sarhoştum! O kadar sarhoş değildin. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> You took advantage of my sister?! | Kız kardeşimden faydalandın yani? | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Advan... whatever. At least I get laid. Bet you didn't get that far with Kate. | Neyse. En azında yattım. Bahse varım Kate'le... | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> You... FUCK! | Seni pislik! | Decay-1 | 2012 | ![]() |
I'm going to find Kate. | Kate'i bulacağım. James, o öldü. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
I have to go with him. | Onunla gitmem gerek. Öldüğünü biliyorsun, değil mi? | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> No, stay here, you have to find help! | Hayır, burada kal. Yardım bulmak zorundasın. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Do you know where you're going? | Nereye gittiğini biliyor musun? Sanırım burada bir kestirme olacak. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> I... I just... | Ben... Ben sadece... | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Thanks for coming. | Geldiğin için sağol. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Look, Matt. | Baksana Matt. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
Forget about that. | Unut gitsin. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Fine. | Sorun değil. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Matt, we need to stick together to get out of here. | Matt, buradan çıkmak için birbirimize güvenmemiz gerek. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
Don't worry about... | Endişe... Sana iyiyim dedim! | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Are you ok? What's wrong? | İyi misin? Neyin var? | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Let's go. | Gidelim. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Are you ok? | İyi misin? Kendimi iyi hissetmiyorum. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Look, here, I'll help you. | Bak buraya. Sana yardım edeyim. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> What happened? Is he ok? | Ne oldu? O iyi mi? Sanırım yarası enfeksiyon kaptı. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> I'll be ok. | Bir şeyim yok. Yardım istedin mi? | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> No. I couldn't through the firewall. But I got a map for this area. | Hayır. Güvenlik duvarını aşamadım. Ama bu bölgenin bir haritasını buldum. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Alright. | Pekala. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Where did you get that? | Bunu nereden buldun? | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> We found a body in the tunnels. | Tünellerde bir ceset bulduk. Şu güvenlik görevlisini vurmuş olmalı. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
But I saw him with the Director General earlier. | Ama daha önce onu genel müdürle birlikte görmüştüm. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Listen, there's something else. | Dinleyin, başka bir şey daha var. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
There's only one person with the authority to do that. | Bunu yapabilecek yetkili tek bir kişi var. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
>If he's trying to stop people from finding out, that could be why we can't call for help. | Eğer insanların gerçeği öğrenmelerini istemiyorsa yardım çağıramayız. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Are there any backups anywhere? | Yedek almış mıydın? | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Dr. Niven keeps a record of everything he does. | Dr. Niven yaptığı her şeyin bir kaydını tutuyor. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
It could be enough, if we can get to his office. | Ofisine ulaşabilirsek yeterli olacaktır. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> If he knows we're down here... | Tabii burada olduğumuzu biliyorsa... | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> We'll get out. | Buradan çıkacağız. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Hey guys. I think I found something. | Millet, sanırım bir şey buldum. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
Ok, so we start here. | Pekala, buradan başlıyoruz. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
And then we go over to here. | Sonra da şuraya gidiyoruz. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
The services lifts are down, so we'll have to take the stairs. | Servis asansörleri aşağıda bu yüzden merdivenleri kullanmak zorunda kalacağız. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
There's a crawl space here. | Burada bir tarama alanı var. Sonra da buraya geleceğiz. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
And then we get out here. | Sonra da çıkacağız. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Is there any way we can get out nearer to Dr. Niven's office? | Dr. Niven'ın ofisine giden yakın bir yol var mı? | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Why? | Neden? | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> The simulation data logs got deleted. We have to go and find records. | Simülasyon veri kayıtları silindi. Gidip kayıtları bulmamız gerek. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> I don't think we can get through. There are safety doors in the way. | Oraya ulaşabileceğimizi sanmıyorum. Yolda güvenlik kapıları var. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Let me look at that. | Dur şuna bir bakayım. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Are you feeling ok? | Kendini nasıl hissediyorsun? Sadece... biraz uyumam gerek. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> James? | James? | Decay-1 | 2012 | ![]() |
James?! | James? | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Is he ok? | O iyi mi? Bilmiyorum. Nesi var bilmiyorum. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
He's sleeping for now but... maybe we could let him rest for a bit? | Şu an için uyuyor ama belki biraz dinlenmesine izin vermeliyiz. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> No. | Hayır. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
I think we should get moving as soon as we can. | Bence bir an önce yola koyulsak iyi olacak. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> We can't wait here forever, and if he can't look after himself... | Sonsuza dek burada bekleyemeyiz, kendi kendini idare edemezse... | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> No! James, what are you doing?! | Hayır! James, ne yapıyorsun? | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Matt! | Matt! | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Give me the gun. | Silahı bana ver. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> No! | Hayır! | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> He's dead... he's gone. | O öldü... O öldü. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
We have to... | Gitmemiz... | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> Connor... I never... | Connor... Ben asla... | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> I don't want to have to do this on my own. | Bunu tek başıma yapmak istemiyorum. Yapmayacaksın. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
We know the way out now. We just need to... | Artık çıkış yolunu biliyoruz. Yapmamız gereken tek şey... | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> It's going to be ok! You're going to be ok! | Her şey düzelecek. Sana bir şey olmayacak! | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> You know what'll happen. | Ne olacağını biliyorsun. | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> No, I don't! And neither do you! | Hayır, bilmiyorum! Sen de bilmiyorsun! | Decay-1 | 2012 | ![]() |
> I'm bleeding out. When I die... | Çok kanamam var. Öldüğümde... | Decay-1 | 2012 | ![]() |