• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 145631

English Turkish Film Name Film Year Details
to see if I can sort of spark him up a little. [Man] He needs practice? Bakalım onu biraz da olsa neşelendirebilecek miyim. Salesman-5 1969 info-icon
[Chuckles] I'm not doing this to embarrass you, Paul. Believe me. Bunu seni utandırmak için yapmıyorum Paul. İnan bana. Salesman-5 1969 info-icon
[Laughs] With that I think we'll say good adieu. Bununla birlikte sanırım vedalaşma vakti geldi. Salesman-5 1969 info-icon
[Man] Thank you very much. [Woman] Thank you very much now. Çok teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim. Salesman-5 1969 info-icon
[Paul] That's life. Hayat bu. Salesman-5 1969 info-icon
[Lmitating Irish Brogue] Mary, she works for the telephone. Mary, telefonda çalışıyor. Epeyce hisse senedi var. Salesman-5 1969 info-icon
[Man Laughing] Hey, what are you doing? Slow down. Hey, ne yapıyorsun? Yavaşla. Hadi, geri dön dostum! Salesman-5 1969 info-icon
Excuse me, is this your car? No. Pardon, bu sizin arabanız mı? Hayır. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Okay, lads! Tamam, beyler! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
What the hell are you doing?! Sen ne cehennem yapıyorsun? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
I just went to collect some flight tickets. I'm only doing my job. Ben sadece uçak biletimi almak için gitmiştim. Ben sadece işimi yapıyorum. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
You're punishing honest drivers, but to straighten out the youth you can't handle! Dürüst şoförleri cezalandırıyorsunuz, ama baş edemediğiniz gençlere dokunmuyorsunuz! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Bloody guardian mentality! Kahrolası polis mentalitesi! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Isn't it tough when everyone yells? Yes it is, but I'm only doing my job. Herkes bağırıp çağırınca zor olmuyor mu? Evet oluyor, ama ben sadece işimi yapıyorum. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Luckily I'm going on vacation. Ne tesadüf, ben de tatile gidiyorum. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Where are you going? To Nueva Estocolmo for Christmas. Nereye gidiyorsunuz? Yılbaşı için Nueva Estocolmo'ya. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
I'm also thinking of that. So then we might see each other there. Ben de aynı yeri düşünüyordum. O zaman, belki de orada karşılaşabiliriz. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
So it is a safe buy then? O zaman, çok güvenli bir yatırım mı diyorsun? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Sure highest Swedish standard and a good location. Tabii ki, en yüksek İsveç standartı ve güzel bir yer. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Nueva Estocolmo a fail safe investment. Nueva Estocolmo, garantili bir yatırım. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
We've been thinking about a cottage. now that the loans have been paid and everything. Biz bir dağ evi düşünüyoruz. Ama şimdi de tüm borçlarımızı ödedik. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Not with black money, Levander. Kara para ile değil, Levander. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
How are we to do with the money? Operation Christmas present. Bu parayı nasıl çıkartacağız? Yılbaşı hediyesi operasyonu. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
They don't care about the charter tourists. Sıradan turistlerle ilgilenmiyorlar. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
A Christmas present? All customs officials have been kids. Bir yılbaşı hediyesi? Bu çok tehlikeli bir iş. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
It is emotionally right. Psychology, Levander. Bu duygusal olarak doğru. Psikoloji, Levander. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Psychology? Psikoloji? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Es una iglesia. Es una iglesia. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Es una iglesia. It is a church Es una iglesia. Bu bir kilise. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
I hope we won't get use of that. Me to. Umarım, buna alışmayız. Bence de. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Is G�sta married? Yes. Gösta evlendi mi? Evet. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
But she isn't allowed to come. Isn't that typical? Ama onun gelmesine izin verilmedi. Bu tipik değil mi? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
It will be such fun going! Çok eğlenceli olacak! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
It must be nice after the divorce, not to be alone on Christmas. Boşanmanın ardından yılbaşında yalnız kalmamak güzel olmalı. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
We must turn side of the record. Plağın diğer tarafını çevirmeliyiz. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Oops, I think the sangria went to the knees! Oops, sanırım şarap ayaklarıma kadar indi! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Do you think we'll meet any 10 point guys? Quit it, I'm tired of men! Hiç on numara adamlarla karşılaşacağımızı düşünüyor musun? Bırak bunları, ben adamlardan yoruldum! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
You've only been unlucky. Good that you got rid of Sture. Sen sadece çok şanssızdın. Sture'dan kurtulabilmen çok iyi oldu. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
There was nothing wrong with Sture. Are you defending him now? God! Sture ile yanlış olan bir şey yoktu. Şimdi de onu savunuyor musun? Tanrım! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Just the name Sture! Could he talk about something else than football and baked beans? Adı üstünde "Sture". Futboldan ve kuru fasulyeden başka bir şey konuşuyor muydu? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
...40 ... 50000 ...40 ... 50000 Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Does this look innocent to you? Now we only have to find someone to transport it. Bu sana masum göründü mü? Şimdi, bunu transfer edecek birini bulmalıyız. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Won't you do that? Bunu sen yapmayacak mısın? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
You said it was fail safe It is fail safe Sen garantili demiştin. Evet, garantili. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
I dread the flight. It will be alright. Ben uçaklardan korkarım. Problem olmayacak. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
A large whiskey and Sivan �man is in shape. Worst case I'll have to take Valium. Bir büyük viski ve Sivan Aman iş görür. En kötü bir Valium alırım. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
I read about some fear of flight clinic. You attend some sort of therapy. Uçmaktan korkmak ile ilgili bir şeyler okumuştum. Terapi veren bir kliniğe başvurmalısın. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
I thought you were through with psychologists. Sorry... Psikologlarla işin bitmişti, sanıyordum. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Do you have to work down there? Orada çalışmak zorunda mısın? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
G�sta is buying a bungalow, or what they're called, for some customer. Gösta bir bungalo alıyormuş, ya da müşterilerine böyle diyor. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Are you... I mean, have you... Are you out of your mind! Sen... Yani, senin... Sen kafayı mı yedin? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Of course he checks me out from time to time. Tabii ki, o beni, zaman zaman inceliyor. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Then I use to have tight skirts and cut lows. O zaman, dar ve kısa etekleri tercih etmem gerekiyor. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Fill out this form with social security number and have a seat and wait. Şu formu, sosyal güvenlik numaranız ile doldurun, bir yere oturun ve bekleyin. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Fear is normal in the human defense system. İnsanın defans sisteminde korku normaldir. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
In stress and defense states you have to be able to relax. Do like this. Stres ve defans durumlarında rahatlamanız gerekmektedir. Şu şekilde yapın. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Stretch out your arms straight out. Kollarınızı açın, açın. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Feel how relaxed your arms are. Kollarınızın ne kadar hafiflediğini hissedin. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Then take a deep breath. Sonra derin bir nefes alın. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Say after me: I can fly, I'm not afraid. Tekrarlayın: Ben uçabilirim, korkmuyorum. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
I can fly, I'm not afraid. Ben uçabilirim, korkmuyorum. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Do this exercise every time you feel tendencies to fear of flight. Uçmaya karşı korku hissettiğinizde hep bu egzersizi tekrarlayın. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
OK, that's it! Tamam, işte bu kadar! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Your going on Saturday, right? Yes... Cumartesi gidiyorsunuz, değil mi? Evet... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Could I ask a favor of you? Sizden bir iyilik isteyebilir miyim? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
I have a relative at the Canary Islands that lives there due to his Epicondytilis humeri. "Epicondytilis humeri" yüzünden Kanarya Adaları'nda yaşayan bir akrabam var. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
I would like to send her a Christmas greeting. this package. Ona bir yılbaşı hediyesi göndermek istiyorum. Bu paketi. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Could you bring it with you and leave it at the Viking Bar in Nueva Estocolmo? Bunu sizinle beraber götürüp, Nueva Estocolmo'daki Viking Bar'a bırakabilir misiniz? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Viking Bar in Nueva Estocolmo. Really nice of you. Nueva Estocolmo'daki Viking Bar. Gerçekten çok teşekkür ederim. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
So, you pay at the cashier. And good luck with the flight. Tamam, kasaya ödemeyi yapabilirsiniz. Ve size uçuşta iyi şanslar. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
The flight.... I can fly, I'm not afraid. Uçuş.... Ben uçabilirim, korkmuyorum. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Precisely... You will do fine. Good luck. Kesinlikle... İyi olacaksınız. İyi şanslar. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
The package! Viking Bar. Viking Bar. Paket! Viking Bar. Viking Bar. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Bye! Bye. Next! Güle güle! Güle güle. Sıradaki! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Fill out this form, and have a seat and wait. Bu formu doldurun ve bir yere oturup bekleyin. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Hi! So, you don't like flying either. Selam! Demek siz de, uçmayı sevmiyorsunuz. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
I vaccinated myself and thought I could attend some FOF therapy as well. Kendime aşı yaptırdım ve uçuş korkusu terapisine katılmanın iyi olacağını düşündüm. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Will you take the diet guidance as well? No... Bye! Diyet rehberinize de uyacak mısınız? Hayır... Güle güle! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
The package! Paket! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Could you print out these, and call Dr Levander for me? Şunların baskısını alabilir misin? Ve Dr. Levander'i benim için arayabilir misin? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Do you want some coffee? Yes please, just what I was thinking of... Kahve ister misiniz? Evet lütfen, ben de tam bunu düşünüyordum. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
How much is a wedding trip to the Canary Islands? Kanarya Adaları'na balayı gezisi ne kadar? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
It depends on where you live. We live in Mj�lby. Nerede yaşadığınıza göre değişiyor. Mjölby'de oturuyoruz. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
This is the addition for high season and cancellation insurance and traveling insurance. Bu ekleme dolu sezon için ve bu da iptal sigortası ve seyahat sigortası. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
This is the fuel addition. So many additions... Bu da yakıt ilavesi. Çok fazla ilave... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
With SunTrips Trapp Trull account you divide the cost in three payments and get a sun hat SunTrips Trapp Trull ile uçarsanız, ödemenizi 3'e bölebiliriz ve bir şapka hediye ederiz. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
and a beach bag. ve bir de sahil çantası. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
You can also buy this nice SunTrip shirt for only 15kr Ayrıca bu güzel SunTrip tişörtüne de sadece 15 krona sahip olabilirsiniz. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
What is this? Nose protection, that's for free. Bu nedir? Burun koruması, ücretsizdir. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Like this? Yes, that's right. Böyle mi? Evet, bu doğru. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
I wish you a Merry Christmas, and a pleasant flight. Size mutlu Noeller ve keyifli bir yolculuk dilerim. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
The Package! Paketiniz! Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
He's leptosome... indolent... O, uzun suratlı...uyuşuk... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Well, well, but what does he look like? Peki, tamam, nasıl bir şeye benziyor? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
He's dark, in his 40:ies, glasses, moustache... Esmer, 40'larında, gözlüklü, bıyıklı... Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
I said the package was for a relative with Epicondytilis humeri. Ona, paketi "Epicondytilis humeri" si olan bir akrabama vermesi gerektiğini söyledim. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
So, what does that mean? Tennis elbow. E, bu ne demek? Dirsek ağrısı. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
What's his name? The one with moustache and glasses? İsmi nedir? Gözlüklü ve bıyıklı olan kişinin? Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
Stig Helmer Olsson, 400703 0356 Stig Helmer Olsson, 400703 0356 Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
It is half past nine and time for the "Morning session" with Kjell Grane. Saatlerimiz dokuz buçuk ve şimdi sıra Kjell Grane ile Sabah Seansı'nda. Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 1980 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145626
  • 145627
  • 145628
  • 145629
  • 145630
  • 145631
  • 145632
  • 145633
  • 145634
  • 145635
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact