Search
English Turkish Sentence Translations Page 145633
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
That sounds nice. | Kulağa güzel geliyor. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Mr Storch please contact the cabin crew. | Mr. Storch, lütfen kabin ekibiyle bağlantıya geçiniz. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Was the pizza racer nice? His name is Jos�. | Pizza yarışçısı iyi miydi? Onun adı Jose. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
And he doesn't work in a pizzeria. | Ve pizzeria'da çalışmıyor. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Computer technician. Well, well... so when are you meeting him? | Bilgisayar teknisyeni. Bak, bak... Peki, ne zaman buluşuyorsunuz? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Do you think I set a date with the first guy I meet? | İlk gördüğüm adamla buluşma mı ayarlayacağım sanıyorsun. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
OK... the bar at the hotel, Wednesday at seven. | Tamam... Çarşamba günü saat yedide, otelin barında. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Real Spanish restaurant. Gratulations! | Gerçek İspanyol restoranı. Tebrikler! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
My dream is to fly with a Concorde from Paris to Rio. | Benim hayalim Paris'ten Rio'ya konkort ile uçmak. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
2300km/h. That is what I call flying! | 2300km/saat. Benim uçmak dediğim, işte budur. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Three times the speed of a bullet. Ugh... | Mermiden 3 kat daha hızlı. Ah... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
And Rio... | Ve Rio... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
The beaches, the girls, samba... That is nice. | Sahiller, kızlar, samba... Bunlar çok güzel. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
The Canary Islands isn't so bad either. It will have to do. | Kanarya Adaları da fena değildir. Olmasa gerek. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Hi! When are you to leave the rooms? At 12. | Selam! Odaları ne zaman boşaltıyorsunuz? Saat 12'de. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Place the bags outside of the reception. | Bavullarınızı resepsiyonun dışarısına bırakın. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Hi there! | Merhabalar! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Affe, you'll take the transfer. But I had the night tour this night! | Affe, transferi sen al. Ama ben bu geceki turu almıştım! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Gabbe could get them. Gabbe! | Gabbe alsın onları. Gabbe! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
You'll have to take the transfer on the A3. I've had two pig parties this week. | Misafirleri A3'ten almalısınız. Benim bu hafta 2 tane domuz partim var. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Yesterday you were supposed to help us with the pool games and the table tennis. | Dün bize havuz oyunlarında ve masa tenisinde yardım etmen gerekiyordu. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I have to be allowed to sleep. Don't make a fuss. I'll take it myself. | Uyumama izin verilmesi lazım. Sızlanmayın. Ben gider alırım. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
May I ask when we are to leave the rooms? at 12. And leave your bags in the reception. | Odaları ne zaman boşaltmamız gerektiğini sorabilir miyim? 12'de. Ve bavullarınızı resepsiyonun dışarısına bırakın. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Don't yawn in the presence of guests. Get some sleep sometimes. | Müşterilerin gözü önünde esneme. Git ara sıra uyu. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
And don't smoke in here! And try to keep the schedule. | Ve burada sigara içme! Ve programı takip etmeye çalış. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Yes, daddy. And when are we to leave the rooms? | Tamam, babacım. Ve odaları ne zaman boşaltmamız gerekiyor? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Ladies and Gentlemen, this is your captain. We are now flying over the Atlantic. | Bayanlar, baylar, kaptanınız konuşuyor. Şu an Atlantik üzerinde uçuyoruz. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Estimated arrival is within one hour and 35 minutes. | Tahmini varış süremiz 1 saat 35 dakikadır. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
The weather in Las Palmas is good. Sun haze and 22 degrees. | Las Palmas'da hava durumu güzel. Güneşli bir gün ve 22 derece. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I can also inform you that Stenmark (downhill skier) is at a third place after the first race. | Ayrıca, size ünlü kayakçımız Stenmark'ın ilk yarışı 3.'lük ile tamamladığını bilgilendirmek isterim. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Is this what you call a "warm dinner"? This is not what I'm used to. | Siz buna "sıcak akşam yemeği" mi diyorsunuz? Bizim hep verdiğimiz yemek budur. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I didn't get this trip for free you know. I paid 3000kr for it. | Ben bu yolculuğu bedava yapmıyorum. Bunun için 3000 kron ödedim. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I only paid 995. Last minute. The last I needed...! | Ben sadece 995 kron ödedim. Son anda. Son duymak istediğim şey... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
If you want some more juice... Yes, you only press here. | Eğer biraz daha meyve suyu istiyorsan, yapman gereken sadece şuraya basmak. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
There? Yes. | Şurası mı? Evet. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Like this... to call the stewardess. Juice, whiskey. | Böyle...hostesleri çağırmak için. Meyve suyu, viski. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Thank you. It isn't allowed to drink your own alcohol. | Teşekkürler. Kendi alkolünüzü içmeniz kurallara aykırıdır. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
If you don't take it easy on the drinks, there might be a problem getting into Spain. | İçmekte ağır olmazsanız, İspanya'ya varmakta problem yaşayabilirsiniz. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Take it easy, we've been traveling before. | Sakin olun, daha önce de seyahat yaptık. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Is it any good that one? Yes, one of those quartz, digital... | Bu şu güzel olanlardan mı? Evet, kuvartzlardan, dijital... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Input, output... FM... Tape... Tape run... | Giriş, çıkış... FM...Teyp...Teyp çalıştır... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
A lot of stuff. | Bir sürü tuş. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Can you hear anything? Samba. Yes. | Bir şeyler duyuyor musun? Samba. Evet. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Nice music! Sch... | Güzel müzik! Şşş... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
If they crash, they throw tomatoes at the pilots. | Eğer çarpsaydı, pilota domates fırlatacaklardı. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Shape up, Berra! Otherwise we'll have serious problems. | Düzgün yürü, Berra! Aksi halde ciddi problemlerimiz var demektir. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Invalido. | Geçersiz. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Gracias. | Selamlar. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I wonder how long you have to wait here. Take it easy, G�sta. | Burada daha ne kadar beklememiz gerekiyor, merak ediyorum. Sakin ol, Gösta. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I'll rent a car. Are you coming with me? No, we have too much luggage. | Bir araba kiralayacağım. Benimle geliyor musun? Hayır, bizim çok fazla bagajımız var. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
You have your golf bag and so. No, we'll take the bus. | Sen sadece golf çantanı almışsın. Hayır, biz otobüs bekleyeceğiz. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Well, well... | Peki, tamam... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
see you at the hotel, as we said. Josito! Josito! | Dediğimiz gibi, otelde görüşürüz. Josito! Josito! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
It is my mum and dad. See you. See you. Give my regards to your family. | Bu benim annem ve babam. Görüşürüz. Görüşürüz. Ailene saygılarımı ilet. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
And the hens! | Hişt, kocakarı! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Who is she? She sat next to me at the plane. | O kimdi? Uçakta yanımda oturuyordu. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
No Swedish girls! I do as I like, mum. | İsveç kızı yok! İstediğimi beğenirim, anne. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
But I've sent you money for a car. We are saving the for your sisters wedding. | Ama sana araba için para göndermiştim. Kardeşinin düğünü için para biriktiriyoruz. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
She'll never get married, besides you scare everyone away. | Siz herkesi korkutup kaçırdığınız sürece, O hiç bir zaman evlenmeyecek. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Hi there! Are you a SunTrip guest? | Merhabalar! Siz SunTrip misafiri misiniz? Evet. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Any problems? My bag hasn't arrived. | Bir problem mi var? Çantam hala gelmedi. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Are you sure? Yes... | Emin misiniz? Evet... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Then we'd better report it missing. | O zaman kayıp bürosuna haber vermemiz lazım. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Good day! His bag is missing. Just a moment. | İyi günler! Bu beyin çantası kayıp. Bir dakika. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Could you wait here. I have to look after the other guests. See you! | Burada bekliyebilir misiniz? Diğer misafirlerle ilgilenmem gerekiyor. Görüşürüz! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
SunTrips bus number 17 is over there! | SunTrip'in otobüs numarası 17, şurada! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Las Palmas... good football team... | Las Palmas... Güzel futbol takımı... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Highest division! | Birinci ligde! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Hammarby is also a good team. | Hammarby de iyi bir futbol takımı. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Bajen... Hammarby... Bajen... | Bajen... Hammarby... Bajen... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
What bag? | Nasıl bir çanta? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Majsan, a nine pointer! | Majsan, dokuz puanlık biri! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Hello? One, two... can you hear me at the back? Yes! | Merhaba? Bir, iki... Arka taraf beni duyuyor mu? Evet! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Was the trip alright? Yes! | Yolculuk güzel miydi? Evet! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Welcome to Nueva Estocolmo and SunTrip. | Nueva Estocolmo'ya ve SunTrip'e hoşgeldiniz. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
The time is three o'clock, Spanish time, that is an hour behind Swedish time. | Şu an İspanyol saati tam 3, İsveç saatinden 1 saat geride. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
We will be serving a welcoming drink at the hotel SunTrip. | Hotel Suntrip'e vardığımızda, bir merhaba kokteyli veriyor, olacağız. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
The people living at Flamenco, will be fetched with a coach at six, Spanish time. | Flamenco otelde kalan insanlar, İspanya saatiyle 6'da katılacaklar. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
You shouldn't drink the water. | Suları içmemelisiniz. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
The pig party is on Thursday and costs 800 pesetas. Any questions? | Büyük parti, Salı günü ve 800 peso. Sorusu olan var mı? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Is there Swedish coffee at the hotel? Yes. | Otelde İsveç kahvesi var mı? Evet. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
And Norwegian? Yes. | ve Norveç kahvesi? Evet. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Are you feeling alright? I have a tendency of motion sickness. | Sen iyi misin? Beni çok kötü yol tutar. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I have some pills against that. Do you?! | Bunun için ben de ilaç var. Var mı? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Thank you. Maybe you'd like an Argotal? | Teşekkür ederim. Belki bir Argotal istersiniz? | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Against allergies, but perhaps you're not... No. | Alerjilere karşı, ama belki de siz... Hayır. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Problems. There is one room missing. | Problem mi var? Bir oda eksik. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
There is a small complication because of an overbooking. | Fazla talepten kaynaklanan bir hata oluşmuş. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
I wonder if Olsson, Stig Helmer... | Olsson, Stig Helmer kim acaba... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
... and Bramserud, Ole... | ... ve Bramserud, Ole... | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Would it be possible for you to share a room? Yes. | Bir odayı ortak kullanmanız mümkün mü acaba? Evet. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Do you call this a view of the sea? Momento. | Siz buna deniz manzarısı mı, diyorsunuz? Bir dakika. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Sea view, look! | Bak, deniz manzarası! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
A little closer to the wall. Good! | Biraz daha duvara yakın. Güzel! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Turn it a little to the left, towards me! Like that! | Biraz daha sola doğru çevir, bana doğru! Aynen öyle. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Stop! There! | Dur, Orası! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Listen! Yes, it is nice! Samba! | Dinle! Evet, bu güzel! Samba! | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
What kind of watch is that? Digital and analog. | Bu ne çeşit bir saat? Dijital ve analog. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
Spanish, Norwegian, Swedish time... chronometer and watch. | İspanyol, Norveç, İsveç saatleri... Kronometre ve saat. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |
And then there's a calculator and an alarm clock. | Ve burada bir hesap makinası ve alarm. | Sallskapsresan eller Finns det svenskt kaffe pa grisfesten-1 | 1980 | ![]() |