Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22450
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Not that he won't. | Katılmayacağından değil. | Glowing She-1 | 2012 | |
| As long as you don't have him sing live. | Canlı yayında şarkı söyletmezsen katılacakmış. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Where's Kang Min right now? | Kang Min nerede şimdi? | Glowing She-1 | 2012 | |
| It's so humiliating to say I'm running away because I can't sing live? Are you out of your mind? | Canlı söyleyemediğim için kaçtığımı söylemek oldukça aşağılayıcı değil mi? Aklını mı kaçırdın? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Bring him to the shooting no matter what. | Ne olursa olsun onu çekimlere getirin. | Glowing She-1 | 2012 | |
| He's got a panic disorder of freezing up and being unable to sing. | Panik yaptığında donup kalıyor ve bu yüzden şarkı söyleyemiyor. | Glowing She-1 | 2012 | |
| That's his personal issue and excuse. | Bu onun kişisel sorunu ve bahanesi. | Glowing She-1 | 2012 | |
| It's not that he won't do live. | Canlı yayında söylemeyeceğinden değil. | Glowing She-1 | 2012 | |
| It's that he can't! | Söyleyemeyeceğinden. | Glowing She-1 | 2012 | |
| The Station Chief says he will shut down the program if Kang Min doesn't appear. | Genel yayın yönetmeni, Kang Min ortaya çıkmazsa programı yayından kaldıracağını söyledi. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Then tell Kang Min to do live! | O zaman Kang Min'e canlı yayına gelmesini söyle. | Glowing She-1 | 2012 | |
| About eliminating the program... | Programı yayından kaldırmak hakkında... | Glowing She-1 | 2012 | |
| It will be eliminated. | Yayından kaldırılacak. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I heard Kang Min called PD No to meet. | Kang Min'in Yapımcı No'yu arayıp buluşmak istediğini duydum. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Ms Writer! Where are you? | Yazar Hanım, neredesin? | Glowing She-1 | 2012 | |
| I will give to you all. | Hepsini sana vereceğim. | Glowing She-1 | 2012 | |
| You dare to interfere when I'm singing? | Ben şarkı söylerken araya girmeye nasıl cüret edersin? | Glowing She-1 | 2012 | |
| You're laughing? | Bir de gülüyor musun? | Glowing She-1 | 2012 | |
| What's this? | N'oluyor? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Jun Ji Hyun, | Jun Ji hyun... | Glowing She-1 | 2012 | |
| you're so grateful that I have your phone that you're dying, huh? | ...ölüp bittiğin telefonunun elimde olduğuna çok memnunsun, öyle mi? | Glowing She-1 | 2012 | |
| I guarantee this. | Buna eminim. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Jun Ji Hyun! | Jun Ji hyun | Glowing She-1 | 2012 | |
| You're going to call me within a hour. | Beni bir saat içinde arayacaksın. | Glowing She-1 | 2012 | |
| What are you doing? | N'oldu? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Ah, it's nothing. | Bir şey değil. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Hey, I'll just make one call, alright? | Sadece birini arayacağım, tamam mı? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Maybe he doesn't answer unknown numbers? | Belki de tanımadığı numaralara cevap vermiyordur. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I guess you don't dare to call me. | Sanırım beni aramaya cesaretin yok. | Glowing She-1 | 2012 | |
| But of course! | Ama elbette! | Glowing She-1 | 2012 | |
| I'm top star Kang Min. | Ben süperstar Kang Min'im. | Glowing She-1 | 2012 | |
| If they don't answer | Cevap vermiyorlarsa bırak. Telefonumla ne yapıyorsun sen? | Glowing She-1 | 2012 | |
| brought Kang Min to our hospital. | ...Kang Min'i hastanemize getirdi. | Glowing She-1 | 2012 | |
| That day, Kang Min was unconscious. | O zaman Kang Min kendinde değildi. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I was also there that night. | O gece ben de oradaydım. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I saw Jun Ji Hyun helping Kang Min who was unconscious. | Jun Ji hyun'un baygın halde olan Kang Min'e yardım ettiğini gördüm. | Glowing She-1 | 2012 | |
| That night, I came to talk with Kang Min about our program. | O gece, programımızla ilgili Kang Min'le konuşmaya gelmiştim. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Other than Kang Min being a bit ill, | Kang Min hasta görünüyordu... | Glowing She-1 | 2012 | |
| the fact that the main writer was there, | ...ve baş yazar da oradaydı. | Glowing She-1 | 2012 | |
| the fact that she helped out the guest who was ill, | Hasta olan bir konuğumuza yardımcı olması... | Glowing She-1 | 2012 | |
| is that something so strange? | ...bu kadar tuhaf bir şey mi? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Could you tell the person who claims to have photos that I'd like to meet him? | Elinde fotoğraflar olduğunu söyleyen kişiye onunla konuşmak istediğimi söyleyebilir misiniz? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Or at least relate my words to him. | Ya da en azından dediklerimi ona iletin. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Tell him to take the photos properly if he's at it. | Ona üzerinde çalıştığı buysa fotoğrafları doğru düzgün çekmesini söyleyin. | Glowing She-1 | 2012 | |
| How can he just take shots excluding the PD in charge? | Sorumlu yapımcı olmadan nasıl fotoğraf çekebilir? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Before I take issues with him for manipulating photos, | Fotoğrafları manipüle ettiği için onunla tartışmaya girmeden önce... | Glowing She-1 | 2012 | |
| he should destroy them while I am talking nicely. Tell him that. | ...hâlâ nazikçe uyarıyorken onları ortadan kaldırsın. Ona bunları iletin. | Glowing She-1 | 2012 | |
| What can you do that you are sitting there? | Orada oturup ne yapıyorsun? | Glowing She-1 | 2012 | |
| I was just watching. 1 | Sadece izliyordum. | Glowing She-1 | 2012 | |
| The person who took your phone... 1 | Telefonunu alan kişi... | Glowing She-1 | 2012 | |
| is Kang Min? 1 | ...Kang Min mi? 1 | Glowing She-1 | 2012 | |
| That's right. Why? 1 | Öyle, neden sordun? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Good job. 1 | Aferin. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Is it nice to play with a top star? 1 | Bir süperstarla eğlenmek güzel mi? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Makes you feel big? 1 | Kendini önemli mi hissettiriyor? | Glowing She-1 | 2012 | |
| He snatched it from me, alright? 1 | Telefonu benden zorla aldı, tamam mı? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Don't you have any fingers? 1 | Parmakların yok mu senin? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Why do you let him? 1 | Buna neden izin verdin? | Glowing She-1 | 2012 | |
| And are you someone who lets others snatch your stuff away? 1 | Hep birilerinin böyle bir şeylerini kapıp götürmesine izin mi verirsin? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Yup! I get my stuff snatched mighty well. 1 | Evet. Eşyalarımı sık sık kaptırırım. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I got you snatched from me by Kkot Nim, didn't I? Yeah, I easily get mine snatched. 1 | Kkot Nim'imi sana kaptırmamış mıydım? Her zaman böyleyimdir zaten. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Didn't you know? 1 | Bilmiyor muydun? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Let's stop talking. 1 | Susalım artık. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Who was the one starting it? 1 | Kim başlattı sanki? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Say more! Let's go at it more! 1 | Daha fazlasını söyle! Devam etsene! | Glowing She-1 | 2012 | |
| Why did they shoot this? 1 | Bunu neden çektiler ki? | Glowing She-1 | 2012 | |
| They want to just show it like this or what? 1 | Bunu öylesine mi göstermek istiyorlar, yoksa... | Glowing She-1 | 2012 | |
| Everything with you in it will be edited out. All. 1 | Senin olduğun kısımların hepsi çıkartılacak. Hepsi. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Did I say otherwise? 1 | Tersini mi söylemiştim? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Erase them all! That's what I wanted. 1 | Hepsini sil! Benim de istediğim bu. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Just continue what you were saying. 1 | Ne diyordun, devam etsene. | Glowing She-1 | 2012 | |
| What were you trying to say earlier, huh? 1 | Az önce ne demeye çalışıyordun? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Say what? 1 | Ne demişim? | Glowing She-1 | 2012 | |
| You're looking at me right now, like I'm some pathetic person who is so fond of celebrities. 1 | Şimdi bana ünlülere düşkün, acınacak birisiymişim gibi bakıyorsun. | Glowing She-1 | 2012 | |
| You're not? 1 | Değil misin? | Glowing She-1 | 2012 | |
| I'm not, okay? Look here, you seriously think... 1 | Değilim, tamam mı? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Fine if you're not. Why are you so jumpy? 1 | Değilsen iyi. Neden gerginsin böyle? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Why? It pricks you? | N'oldu? Battı mı? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Prick? Who's pricked? | Batmak mı? Kime batmış? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Funny... | Ne komik... | Glowing She-1 | 2012 | |
| Should I be saying she's cute or what? | Tatlı olduğunu falan mı söylemeliydim? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Wake up, woman! | Uyansana kızım. | Glowing She-1 | 2012 | |
| You can suffer humiliation in one instant. | Bir anda küçük düşürülebilirsin. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Hey! I said that I'm not! | Öyle olmadığımı söylemiştim. | Glowing She-1 | 2012 | |
| This is too good to watch by myself. | İyi ki bunu sadece ben gördüm. | Glowing She-1 | 2012 | |
| PD No, good I was just looking for you. | Yapımcı No, tam da sizi arıyordum. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Present from your fans. | Hayranlarınızdan bir hediye. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Sweet and delicious. | Tatlı ve lezzetli. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Share them with everyone. | Hepsini paylaştırın. | Glowing She-1 | 2012 | |
| A PD gets presents from fans too. | Bir yapımcı hayranlarından da hediyeler alıyor. | Glowing She-1 | 2012 | |
| How nice for you. | Sizin için ne kadar hoş. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Yes, I'm so happy I'm dying. | Evet, ne demezsin, mutluluktan ölüyorum. | Glowing She-1 | 2012 | |
| You did have that about you that desires attention. | Sizde dikkate değer olan şey bu işte. | Glowing She-1 | 2012 | |
| And on that, the Station Chief is currently... | Aklıma gelmişken, genel yayın yönetmeni... | Glowing She-1 | 2012 | |
| looking for you. | ...sizi arıyordu. | Glowing She-1 | 2012 | |
| We've got an unexpected guest for the first week of next month's Love Coach. | Sonraki ayın ilk haftası, Aşk Koçu'nda beklenmeyen bir konuğumuz var. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Please take a look to see just who that will be! | Bakalım bu kişi kim olacak! | Glowing She-1 | 2012 | |
| Dear, someone like me is... | Canım, benim gibi birisi... | Glowing She-1 | 2012 | |
| That's right! It's none other than the popular PD of our station, PD No Yong Woo. | Bu doğru! Bu kişi, kanalımızın ünlü yapımcısı Yapımcı No Yong woo'dan başkası değil. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Chief, this is... | Galbi jjim? Şef, bu... | Glowing She-1 | 2012 |