• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22451

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That program is not doing well. Bu program pek tutulmadı. Glowing She-1 2012 info-icon
So what if they've invited successful professionals, like lawyers, prosecutors and doctors. Doktorlar, avukatlar ve savcılar gibi başarılı kişileri davet etsek de fark etmedi. Glowing She-1 2012 info-icon
The female audience isn't watching. Bayan seyirci kitlesi bunları izlemiyor. Glowing She-1 2012 info-icon
You appear on it. Programa katıl. Glowing She-1 2012 info-icon
You're kidding, right? Şaka yapıyorsunuz, değil mi? Glowing She-1 2012 info-icon
This is a survey result by another station. Bu başka bir kanalın anket sonucu. Glowing She-1 2012 info-icon
A program with a bunch of fair women clinging to one man asking for his attention. Bir adamın dikkatini çekmeye çalışan bir grup güzel kadının olduğu bir program. Glowing She-1 2012 info-icon
Look with your own eyes just who's the guest the women want to see the most. Kadınların konuk olmasını en çok istediği kişinin kim olduğunu kendi gözlerinle gör. Glowing She-1 2012 info-icon
No Yong Woo, KBN PD. No Yong woo, KBN Yapımcısı Glowing She-1 2012 info-icon
Director. Şef. Glowing She-1 2012 info-icon
I'm asking you a favor. Senden bir iyilik istiyorum. Glowing She-1 2012 info-icon
I'm not doing it. I can't. Bunu yapmayacağım, yapamam. Glowing She-1 2012 info-icon
I'm not even some celebrity. Ünlü birisi bile değilim... Glowing She-1 2012 info-icon
And this doesn't suit me. It's obvious to me I'll be a laughing stock. ...ve bu benim için uygun da değil. Alay konusu olacağımdan eminim. Glowing She-1 2012 info-icon
And Choco Pie just started too. Çikolatalı Pasta da yeni başladı. Glowing She-1 2012 info-icon
So work! Work and meet a nice girl too. O zaman çalış! Orada güzel bir kızla da tanış. Glowing She-1 2012 info-icon
It's not so and so women. Bir sürü kadın olmayacak. Glowing She-1 2012 info-icon
It's not one versus many. One to one. Bire karşı birkaç kişi de değil. Teker teker. Glowing She-1 2012 info-icon
With your qualifications and your face, a woman is not so hard. Senin özelliklerine ve yüzüne sahip birisi için bir kadını etkilemek o kadar da zor değil. Glowing She-1 2012 info-icon
Just that much will suffice. Bu kadarı da yeterli olur. Glowing She-1 2012 info-icon
After the broadcast, if you want to continue meeting then meet, and if not, then it's "goodbye" right? Yayından sonra, buluşmak istiyorsan buluş. İstemiyorsan da de ki, "herkes kendi yoluna". Glowing She-1 2012 info-icon
No matter what you say, I'm not doing it. Ne derseniz deyin, bu işte yokum ben. Glowing She-1 2012 info-icon
A PD should look like a PD Gong, so ugly as a PD. Bir yapımcı Yapımcı Gong gibi görünmelidir, yani bir yapımcı gibi çirkin. Glowing She-1 2012 info-icon
But it's just that you look so pretty... Ama bu kadar hoş göründüğün için... Glowing She-1 2012 info-icon
I'll write my resignation letter. İstifa mektubumu yazacağım. Glowing She-1 2012 info-icon
That punk really. Bu manyak cidden... Glowing She-1 2012 info-icon
Hey, No Yong Woo! No Yong woo! Glowing She-1 2012 info-icon
Go eat in your spot. Git kendi çöplüğünde otlan. Glowing She-1 2012 info-icon
Do you think I wanted to use my friend? Arkadaşlarımı kullanır mıyım sanıyorsun? Glowing She-1 2012 info-icon
I was looking for a refreshing guest... Sadece daha heyecan verici bir konuk arıyordum... Glowing She-1 2012 info-icon
What am I supposed to do when you're just perfect. Sen bu kadar mükemmelken, başkasını düşünemedim. Glowing She-1 2012 info-icon
Still, you should have said something to me beforehand. Yine de bunu bana önceden anlatmalıydın. Glowing She-1 2012 info-icon
And you call yourself a friend... get up! Bir de kendine arkadaş diyorsun... Kalk ordan! Glowing She-1 2012 info-icon
Hey, lots of men who are mightier than you are lining up to come on my program, alright? Senden daha iyileri programıma katılmak için sıraya girmiş durumda, tamam mı? Glowing She-1 2012 info-icon
What's with you? You should be buying me a drink to say thank you, instead of this attitude. Sorunun ne senin? Böyle davranmak yerine teşekkür etmek için bir içki ısmarlamalıydın. Glowing She-1 2012 info-icon
I told the chief I'm not doing it. Şefe bu işi yapmayacağımı söyledim. Glowing She-1 2012 info-icon
Don't even bring up Love Coach in front of me again. Aşk Koçu konusundan bana bir daha bahsetme. Glowing She-1 2012 info-icon
What? Not doing it? Ve sen, elini öyle kolayca omzuma koyamazsın. Ne? Reddediyorsun yani. Glowing She-1 2012 info-icon
Hey, what did the Chief say when you said you weren't doing it? Peki yapmayacağını söylediğinde şef ne tepki verdi? Glowing She-1 2012 info-icon
Go and find out yourself. Git de kendin öğren. Glowing She-1 2012 info-icon
But he said he would positively push for it. Ama bana destek olacağını söylemişti. Glowing She-1 2012 info-icon
But this can't be. Ama bu olamaz. Glowing She-1 2012 info-icon
Seriously! İnanamıyorum! Glowing She-1 2012 info-icon
Oh, long time no see. Uzun zamandır görüşmemiştik. Glowing She-1 2012 info-icon
Um... it's true we are together right now, but work... Şimdi birlikte olduğumuz doğru ama, iş... Glowing She-1 2012 info-icon
Hey, Seo Yong Do. Seo Yong do Glowing She-1 2012 info-icon
You've worked hard today, you can go now. Bugün çok çalıştın, artık gidebilirsin. Glowing She-1 2012 info-icon
You've worked hard too. Siz de çok çalıştınız. Glowing She-1 2012 info-icon
I thought it'd be weird to just come empty handed, so I brought you a chicken. Elim boş gelmenin tuhaf olacağını düşündüm, o yüzden sana tavuk getirdim. Glowing She-1 2012 info-icon
Why bother, between us. Boş ver, biz bizeyiz. Glowing She-1 2012 info-icon
Just what is our relationship? Peki aramızdaki ilişki ne? Glowing She-1 2012 info-icon
You'll want coffee, right? Kahve istersin, değil mi? Glowing She-1 2012 info-icon
Was it four spoons of sugar for the coffee? That's what I seem to remember. Yanlış hatırlamıyorsam şeker dört kaşıktı, değil mi? Glowing She-1 2012 info-icon
Americano. Amerikano. Glowing She-1 2012 info-icon
Right. So four spoons of sugar to an Americano. Doğru. Americano ve dört kaşık şekerli. Glowing She-1 2012 info-icon
Never mind. I can't stand the sight of my chicken going cold. Boş ver. Tavuğumun soğumasını görmeye dayanamam. Glowing She-1 2012 info-icon
So bring it out if you've got beer. O yüzden biran varsa çıkart. Glowing She-1 2012 info-icon
Our Ji Hyun. Ji hyun'umuz. Glowing She-1 2012 info-icon
Yes Dad? Efendim, baba? Glowing She-1 2012 info-icon
Your oppa's not been answering his phone for a while. Abin bir süredir telefonuna cevap vermiyor. Glowing She-1 2012 info-icon
You know how he gets that way now and then. Biliyorsun, ara sıra böyle yapar. Glowing She-1 2012 info-icon
Why? Did something happen again? Neden? Yine bir şey mi oldu? Glowing She-1 2012 info-icon
I wouldn't know if it did outside, of course. But at home, nothing happened. Dışarıda olduysa bilemem, elbette. Ama evde hiçbir şey olmadı. Glowing She-1 2012 info-icon
Maybe others, but you're one he doesn't like to worry. Başkalarının belki, ama senin endişelenmeni istemez. Glowing She-1 2012 info-icon
He'll answer your call, so try it. Sen ararsan cevaplayacaktır, bir dene. Glowing She-1 2012 info-icon
Alright. Oh right. Tamam...doğru ya. Glowing She-1 2012 info-icon
Dad, I don't have my phone. Baba, telefonum yok ki. Glowing She-1 2012 info-icon
Dad, let me borrow yours. Seninkini ödünç alayım. Glowing She-1 2012 info-icon
You lost it? Kayıp mı ettin? Glowing She-1 2012 info-icon
But what's with Oppa out of the blue again? Ama birdenbire böyle abime ne oldu gene? Glowing She-1 2012 info-icon
I seriously can't figure out what he's thinking sometimes. Bazen cidden ne düşündüğünü anlayamıyorum. Glowing She-1 2012 info-icon
The reason you are meeting our Ji Hyun? Ji hyun'umuzla buluşuyor olmanın nedeni. Glowing She-1 2012 info-icon
Are you saying you are working together but you're not really seeing each other? Birlikte çalıştığınızı ama onunla gerçekten çıkmadığınızı mı söylüyorsun? Glowing She-1 2012 info-icon
No, the reason we meet... Hayır, görüşmemizin nedeni... Glowing She-1 2012 info-icon
I don't know how this might sound to you... but it's easy. Buna inanır mısın bilmiyorum ama... rahatlatıcı. Glowing She-1 2012 info-icon
Easy? Rahatlatıcı mı? Glowing She-1 2012 info-icon
You know I'm divorced, right? Boşandım biliyorsun değil mi? Glowing She-1 2012 info-icon
It's easy. It's not easy to meet someone easily. Birileriyle böyle görüşmek o kadar da rahat değil. Glowing She-1 2012 info-icon
I can't hear you because I'm too knotted. Yanlış anlamış olmak istemiyorum. Glowing She-1 2012 info-icon
Easy sounds like a good thing to me. Rahatlatıcı olması kulağa hoş geliyor. Glowing She-1 2012 info-icon
So what is your plan from now on? Peki ilerisi için ne düşünüyorsun? Glowing She-1 2012 info-icon
Just don't misunderstand. Yanlış anlama. Glowing She-1 2012 info-icon
Right now, it's really just work. Biz sadece birlikte çalışıyoruz. Glowing She-1 2012 info-icon
I don't even think about what might happen in the future with Ji Hyun. İleride Ji Hyun ile ne olur düşümüyorum bile. Glowing She-1 2012 info-icon
How can I? With my qualification? Nasıl düşünebilirim? Hangi vasıfla? Glowing She-1 2012 info-icon
I'm Ji Hyun's older brother. Just because I'm a fool doesn't make me her younger brother. Ben Ji Hyun'un ağabeyisiyim.Aptal olmam beni ondan küçük bir erkek kardeş yapmaz. Glowing She-1 2012 info-icon
In that same vein, Aynısı senin için de geçerli, Glowing She-1 2012 info-icon
just because you're divorced doesn't make you not a man. …boşanmış olman senin normal bir erkek olduğun gerçeğini değiştirmez. Glowing She-1 2012 info-icon
You're a man. Did you become a woman after a divorce? Boşandıktan sonra kadın mı oldun sanki? Glowing She-1 2012 info-icon
Yeah, I'm a man. Evet,erkeğim. Glowing She-1 2012 info-icon
If you're a man, then you're qualified. Erkeksen vasıflısın demektir. Glowing She-1 2012 info-icon
If you think to yourself you are not qualified, then it will never be. Asla ben vasıfsızım diye düşünme. Glowing She-1 2012 info-icon
It's possible that Ji Hyun may think I am not qualified to be her older brother. Ji Hyun'un beni ağabeyisi olacak vasıfta görmüyor olması bile muhtemel. Glowing She-1 2012 info-icon
But I am her older brother regardless. Ama herşeye rağmen onun ağabeyisiyim. Glowing She-1 2012 info-icon
Whether I am fit or not for it. Ağabeyisi olmaya uygun olsam da olmasam da. Glowing She-1 2012 info-icon
I still have to play the role of her older brother. That's me. Yine de onun ağabeyisi olma rolümü oynamalıyım. Glowing She-1 2012 info-icon
Take your call. Telefonuna bak. Glowing She-1 2012 info-icon
I won't. Bakmayacağım. Glowing She-1 2012 info-icon
I liked you. Seni severdim. Glowing She-1 2012 info-icon
Since we're the same age, I liked getting you as a friend. Ailede bir dostum olacağı için mutluydum. Glowing She-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22446
  • 22447
  • 22448
  • 22449
  • 22450
  • 22451
  • 22452
  • 22453
  • 22454
  • 22455
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim