Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22437
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| But, I still want to do it. | Fakat yine de denemek istiyorum. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I have confidence in your item. | Bu yazdığın şeye güveniyorum. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I don't want to. | Olmaz. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Not with anyone else, but you? There's no way. | Kimseyle çalışmıyorum ama seninle mi çalışacağım? Gerçekten imkansız. | Glowing She-1 | 2012 | |
| And I won't stay still if you touch my item without my permission. | Ayrıca iznim olmadan yazıma dokunursan peşini bırakmam. | Glowing She-1 | 2012 | |
| So, it'll be best to give up from the very beginning. | Yani, vazgeçsen iyi olur. | Glowing She-1 | 2012 | |
| It's all done. | Hepsi bitti. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Okay eonni. | Tamam unni. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Can I go there today? | Bu gece gidecek misin? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Oh, I said that you can. I'm wondering if I made a mistake in inviting you. | Gidebileceğimi söylemiştin. Yoksa seninde mi tedaviye ihtiyacın var? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Let's hang up for now. | Şimdi kapamam gerek. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Please have this. | Lütfen bunu için. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I have to get this done. I'm sorry. | Üzgünüm, işimi bitirmem gerek. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Let's have a drink with the film director. | Yönetmenle bir şeyler mi içeceksiniz? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Today is not good. I have an appointment. At night? | Bugün değil. Bir randevum var. Gece mi? | Glowing She-1 | 2012 | |
| You can just arrange the meeting and then leave in the middle of it. | Erken çıkamaz mısın unni? Yardımına ihtiyacım var. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I'm pretty sure that the director won't have time either. | Sevimli yönetmenin bugün meşgul gibi görünüyor. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I told him that you wanted all of us to have a drink. And he said "yes" immediately. | Senin hepimize içki ısmarlayacağından bahsettim, o da hemen evet dedi. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Eonni we celebrate. Tada! | Unni, şerefe! | Glowing She-1 | 2012 | |
| My make up turned out weird. | Makyajımı tazelemem gerek. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I will go to the restroom. | Lavaboya gidip geliyorum. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I invited you to come to my house, but I'm sorry that I couldn't keep the promise. | Seni evime davet etmiştim ama sözümü tutamadığım için üzgünüm. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I can go there next time. Just do whatever's comfortable for you. Don't be so burdened. | Bir dahaki sefere artık. Kendini boşuna üzmene gerek yok. | Glowing She-1 | 2012 | |
| She has feelings for you. | Sanırım senden hoşlanıyor. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I'm drinking quite often with you. | Seninle daha sık buluşup içiyoruz. | Glowing She-1 | 2012 | |
| It's better than just taking me to a hotel, right? | Beni otele bırakmaktan daha iyidir, değil mi? | Glowing She-1 | 2012 | |
| You are also quite cool. | Havalı görünüyorsun. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Well, it's our personal lives. | Hepimizin özel bir hayatı var. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I'm sorry, but I have an appointment. So, I'll be leaving. | Üzgünüm, gitmem gerek. Randevum var. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Oh, Unnie. You are going to meet a man, right? | Biriyle mi buluşacaksın? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Before... at the set, she said that she needed to go somewhere. | Çekim odasında da randevum var demiştin. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Drink moderately. I'm leaving. | Devam edin, ben giderim. | Glowing She-1 | 2012 | |
| If you leave, it'll be awkward. | Baş başa kalmamız garip olacak. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Go safely. I will contact you later. | Dikkatli git, sonra görüşürüz. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Oh, Khot Nim? | Kkot Nim? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Then come to my house. | Birazdan bana gel. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Ah, it was so cold that I thought I was going to die. Why are you coming home so late? | Soğuktan öleceğim sandım. Neden bu kadar geciktin? | Glowing She-1 | 2012 | |
| I knew that you were going to come here. | Erkenden geleceğini nereden bilebilirim. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Oh? Why? Something happened? | Bir şey mi oldu? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Are you the only one that has something happening to you? | Bir şeyler sadece size mi olur sandınız? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Do you want to drink something? | Bir şeyler içmek ister misin? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Oh! What happened? What happened?! 1 | Ne oldu? Ne oldu? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Yong Woo took Ji Hyun's hand and walked away like nothing happened. | Yong Woo, Ji Hyun'u aldı ve hiçbir şey olmamış gibi gitti. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I guess there really isn't anything left between those two. | İkisi arasında hala devam eden bir şeyler yoktur umarım. | Glowing She-1 | 2012 | |
| If you got the confirmation that there is nothing left between those two, | Aralarında hala bir şeyler olduğunu anladığında... 1 | Glowing She-1 | 2012 | |
| you shouldn't be coming here to visit me at night like this, no? | ...kederlenip her gece bana böyle gelmeyecek misin? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Kkot Nim. | Kkot Nim. | Glowing She-1 | 2012 | |
| It's not important whether Yong Woo grabs Ji Hyun's hands or feet. | Yong Woo ile Ji Hyun'un ne yaptıkları önemli değil. | Glowing She-1 | 2012 | |
| It's important that he did that in front of you. | Önemli olan senin önünde ne yaptıkları. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Aren't you angry? | Olanlar karşısında kızgın değil misin? | Glowing She-1 | 2012 | |
| I came here because I'm not feeling so good. | Buraya sen üzgün olduğun için gelmiştim. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I'm a fool right? | Aptal olduğumu mu düşünüyorsun? | Glowing She-1 | 2012 | |
| You aren't a fool. The problem is... | Aptal falan değilsin. Tek sorun... | Glowing She-1 | 2012 | |
| the fact that you still don't want to be angry at Yong Woo. | ...Yong Woo'ya karşı hala yumuşak olman. | Glowing She-1 | 2012 | |
| You want to look innocent and good in front of him. | Ona her seferinde iyi ve kibar davranıyorsun. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Nothing will happen between the two of them. | İkisi arasında bir şeyler var ya da yok. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I can't guarantee anything. | Bunu bilemeyiz. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Yeon Hee, you seem really sensitive today. Is it that time of month? | Yeon Hee, bugün çok hassas görünüyorsun. Yoksa regl* mi oldun? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Unnie, I separated with the director just now. | Unni, bardan döndük. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Yes, I really like him. | Evet, ondan gerçekten hoşlanıyorum. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Do well. | İyi yaptın. | Glowing She-1 | 2012 | |
| He's a good person. | O çok iyi biridir. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Yes, Unnie. Thank you! I will treat you big next time. Sleep well! | Evet, unni. Teşekkürler! Bu iyiliğini unutmayacağım. İyi uykular! | Glowing She-1 | 2012 | |
| You don't need to know who it is. | Önemli biri değil. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I know that you don't have a good sense of direction, | Size karşı düzgün örnek olamadığımı biliyorum... | Glowing She-1 | 2012 | |
| but you shouldn't have come to me, but Ji Hyun. | ...fakat Jin Hyun'u araman gerektiğini düşünüyorum. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Ah, of course... he's acting all cool with someone else's item. | Başkasına ait şeyleri ne kadarda rahat kullanıyor. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I really should be working shifts at a local convenience store. | Gerçekten part time* bir iş bulmam gerekiyor. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Ah, Jun Ji Hyun... You are really hitting rock bottom. Hitting rock bottom. | Jun Ji Hyun... Dibe vurdun işte. Dibe vurdun. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Just tell me, Oppa. | Konuş bakalım, Oppa. | Glowing She-1 | 2012 | |
| A few years ago, the guy's perfume that I used to smell on your body is there again. | Birkaç yıl önce, kadınların kolonya kokusundan hoşlandığını sanırdım. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Why are you talking nonsense again?! | Neden yine saçma şeyler söylüyorsun? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Don't think of me as a fool. | Aptal olduğumu sanma. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I don't think that it's flawed. Divorce, that's nothing. | Sende bir sorun yok. Boşanmak, önemli değil. | Glowing She-1 | 2012 | |
| It is flawed for me. | Benim için önemli. | Glowing She-1 | 2012 | |
| He married my friend. He also divorced my friend. | Arkadaşımla evlendi ve boşandı. | Glowing She-1 | 2012 | |
| That is fate's joke. It's not flawed. | Bu kaderin bir cilvesi, hata değil. | Glowing She-1 | 2012 | |
| What if Dad finds out? | Ya babam öğrenirse? | Glowing She-1 | 2012 | |
| What if mom finds out? | Annem öğrenirse? | Glowing She-1 | 2012 | |
| It is flawed. | Büyük sorun. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Don't even say anything. I'm just working with him. | Bir kelime daha etme. O sadece iş arkadaşım. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I'm on your side. | Oppan, senin tarafında. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I get tangled with a divorced man because I'm doing this. | Boşanmış bir adamla aramı yapmaya çalıştığına göre aptalsın işte. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Pay attention, Jun Ji Hyun. | Dikkatli ol, Jun Ji Hyun. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I really want to do this program. Only if Yong Woo didn't do it... | Programın yapılmasını gerçekten istiyorum. Ama bu Yong Woo olmamalı... | Glowing She-1 | 2012 | |
| Wait a minute. Then... | Bekle bir dakika, o zaman... | Glowing She-1 | 2012 | |
| Am I the main? | Projenin ana yazarı ben mi olacağım? | Glowing She-1 | 2012 | |
| It's my item, so am I in charge of it? | Benim önerim, yani sorumlu ben miyim? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Wow! Is it really like that? | Gerçekten böyle mi? | Glowing She-1 | 2012 | |
| First of all, I wanted to meet you because there's something I need to ask you. | Öncelikle, seni buraya çağırdım çünkü sormak istediğim bir şey var. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I... with my item, I am making the program. Is that correct? | Bu... Ben... önerim ile, Program yapmaya karar verdim. Tamam mı? | Glowing She-1 | 2012 | |
| That's correct. | Tamam. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Then... am I the main? | O halde... ana yazar benim? | Glowing She-1 | 2012 | |
| If the program continues, the main writer can be changed. | Program tutarsa, başka yazarlarda katılabilir. | Glowing She-1 | 2012 | |
| But you are also the main. | Fakat çoğu ana yazara ait olur. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Until this project is finished, Whether it's Director Gook or someone else, | Proje tamamlanana kadar, Yönetmen Gook ya da başka birinin... | Glowing She-1 | 2012 | |
| can you make sure that they can't say anything towards me? | ...bana engel olmayacağından emin olmam gerekiyor. | Glowing She-1 | 2012 | |
| That's so. | Peki. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I just don't want to be bothered. I'm not asking you to protect me or anything. | Beni koruman için söylemiyorum. Sadece rahatsız edilmek istemiyorum. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Why would I protect you? | Seni neden koruyayım ki? | Glowing She-1 | 2012 |