Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22043
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Bucheol... | Bu Cheol... | Giant-1 | 2010 | |
| He's rougher than I thought?! | ...umduğumdan sert çıktı. | Giant-1 | 2010 | |
| So it was you. | Demek sendin... | Giant-1 | 2010 | |
| The one behind Jeongyeon's abduction. | Jeong Yeon'u kaçırtan kişi sendin... | Giant-1 | 2010 | |
| You have nothing to gain by reporting it to the police. | Polise şikayette bulunarak eline bir şey geçmez. | Giant-1 | 2010 | |
| Right. | Aklımdayken... | Giant-1 | 2010 | |
| Bucheol also wanted to tell you this. | ...Bu Cheol bunu da iletmemi istedi. | Giant-1 | 2010 | |
| That he couldn't care less whether Hwang Jeongyeon is your daughter or not. | Hwang Jeong Yeon'un senin kızın olup olmadığını hiç umursamıyormuş. | Giant-1 | 2010 | |
| If you don't answer them in two days, | İki gün içinde cevabını vermezsen... | Giant-1 | 2010 | |
| Hwang Jeongyeon won't get out of there alive. | Zamanımızı Min Hong Gi'nin peşine düşerek harcayamayız. ...Hwang Jeong Yeon ellerinden canlı kurtulamaz. | Giant-1 | 2010 | |
| I'd prefer to see this matter conclude peacefully. | Bu sorunun olay çıkmadan sonlanmasını tercih ederim. | Giant-1 | 2010 | |
| A little compromise on your part, | Senin tarafınla anlaşmaya varırsak... | Giant-1 | 2010 | |
| and I think we could settle it all?! | ...tüm sorunları çözebileceğimize inanıyorum. | Giant-1 | 2010 | |
| Look at how pretty she is. | Ne kadar güzel kız ya. | Giant-1 | 2010 | |
| So, what, you're telling me they're Bucheol's sidekicks? | Yani, o şerefsizler Bu Cheol'un yardımcıları mı diyorsun? | Giant-1 | 2010 | |
| Anyhow, I told you Gangmo has a quick eye for this. | Her halükarda, Gang Mo'nun gözleri dört açık. | Giant-1 | 2010 | |
| First, we need to find out where they're hiding, | Öncelikle nerede saklandıklarını öğrenmeliyiz. | Giant-1 | 2010 | |
| so let's start by trailing them. | Peşlerinden ayrılmayalım. | Giant-1 | 2010 | |
| Hey... Here they are. | İşte geldi şerefsizler. | Giant-1 | 2010 | |
| They're going. | Gidiyorlar. | Giant-1 | 2010 | |
| We'll lose them, speed up! | İzlerini kaybedeceğiz. Gaza bassana! | Giant-1 | 2010 | |
| Stay put, will you? | Otur oturduğun yerde, geri zekalı. | Giant-1 | 2010 | |
| There are little to no cars, so they'll find out right away. | Etrafta neredeyse hiç araba yok. Hemen fark ederler. | Giant-1 | 2010 | |
| Those fools behind seem to be following us? | Arkadaki aptallar bizi mi takip ediyor? | Giant-1 | 2010 | |
| Find a quiet place and leave the road. | Sessiz bir yer bul ve yoldan çık. | Giant-1 | 2010 | |
| What's this... Why are they going that way? | Ne bu? Niye o yöne doğru gidiyorlar? | Giant-1 | 2010 | |
| Did they find out? | Fark mı ettiler ki? | Giant-1 | 2010 | |
| Follow them. | Peşlerinden git. | Giant-1 | 2010 | |
| Look. | Bana bak. | Giant-1 | 2010 | |
| Why do you keep following us? | Bizi takip etmenizin sebebi nedir? | Giant-1 | 2010 | |
| Aigoo... Look at this one. | Şu adama bak... | Giant-1 | 2010 | |
| It's the prick from earlier on? | Az önceki şerefsiz bu. | Giant-1 | 2010 | |
| I just thought I gave you a little too much money, that's all. | Sanırım biraz fazla para vermişim. | Giant-1 | 2010 | |
| This prick must be retarded. | Kancığın zekası geri herhalde. | Giant-1 | 2010 | |
| Lee Gangmo? | Lee Gang Mo? | Giant-1 | 2010 | |
| I asked where Cha Bucheol is! | Cha Bu Cheol nerede diye sordum! | Giant-1 | 2010 | |
| You fuc... | Seni gidi şeref... | Giant-1 | 2010 | |
| Shideok... Hit him! | Shideok... Vur şuna! | Giant-1 | 2010 | |
| Hyungnim! | Hyung! | Giant-1 | 2010 | |
| It's Lee Gangmo! Leave that place! | Lee Gang Mo'ya yakalandık! Ayrılın oradan! | Giant-1 | 2010 | |
| What's the matter, Hyungnim? | Sorun nedir hyung? | Giant-1 | 2010 | |
| Take the boys and leave immediately. | Adamları toplayın. Hemen kaçmak zorundayız. | Giant-1 | 2010 | |
| Lee Gangmo is here! | Lee Gang Mo buradaymış! | Giant-1 | 2010 | |
| Are you telling me Lee Gangmo followed us all the way here? | Lee Gang Mo buraya kadar bizim adamları mı takip etmiş? | Giant-1 | 2010 | |
| Then, why don't we wait here and just beat him to a... | Neden gelmesini bekleyip, eşek sudan | Giant-1 | 2010 | |
| Think he'd be crazy enough to come alone? | Tek başına gelecek kadar manyak mı sanıyorsun onu? | Giant-1 | 2010 | |
| Hey... Go start the car. Yes, Hyungnim. | Arabayı hazırlayın. Peki hyung. | Giant-1 | 2010 | |
| Hwang Jeongyeon! 1 | Hwang Jeong Yeon! | Giant-1 | 2010 | |
| You really have a death wish? | Canına mı susadın? | Giant-1 | 2010 | |
| Hey... Speak while I still play nice. | Hazır nazik davranıyorken konuşun. | Giant-1 | 2010 | |
| Where is your hideout? | Nerede saklanıyorsunuz? | Giant-1 | 2010 | |
| We have no idea. | En ufak bir fikrimiz yok. | Giant-1 | 2010 | |
| Just kill us. | Direk öldürün hepimizi. | Giant-1 | 2010 | |
| You son of a... | Seni gidi şerefsizin... | Giant-1 | 2010 | |
| Go ahead. | Öldürün! | Giant-1 | 2010 | |
| Kill us! | Öldürsenize! | Giant-1 | 2010 | |
| Throw them in the car. | Adamları arabaya bindirin. | Giant-1 | 2010 | |
| Let's go. | Kalkın. | Giant-1 | 2010 | |
| Get moving. | Yürüsene! | Giant-1 | 2010 | |
| You're dead. Got it? | Kendinizi ölmüş bilin. Anlaşıldı mı? | Giant-1 | 2010 | |
| The hell is this? | Ne yapıyorsun lan? | Giant-1 | 2010 | |
| What the hell are you trying to do? | Ne halt ettiğini sanıyorsun? | Giant-1 | 2010 | |
| Guys. | Beyler... | Giant-1 | 2010 | |
| Stay away from the car. | ...arabadan uzaklaşın. | Giant-1 | 2010 | |
| What's wrong with you? | Derdin ne, Gang Mo? | Giant-1 | 2010 | |
| Gangmo! Sit. | Gang Mo! Otur! Otur! | Giant-1 | 2010 | |
| If you don't tell me by the count of three, | Üçe kadar saymadan önce konuşmazsanız... | Giant-1 | 2010 | |
| you're all dead. | ...hepiniz ölürsünüz. | Giant-1 | 2010 | |
| One... You crazy son of a bitch! | Bir... Manyak herif! | Giant-1 | 2010 | |
| Don't kill us! | Öldürme bizi! | Giant-1 | 2010 | |
| Spare us! | Canımızı bağışla! | Giant-1 | 2010 | |
| I try to treat you decently, | Adam gibi davranmama rağmen... | Giant-1 | 2010 | |
| and you look down on me? | ...beni küçümsersin ha? | Giant-1 | 2010 | |
| I ought to... | Az kalsın var ya... | Giant-1 | 2010 | |
| It's the police, right? | Karakolu mu aradım? | Giant-1 | 2010 | |
| I'd like to report an abduction. | Adam kaçırma olayını bildirecektim. | Giant-1 | 2010 | |
| What? Yes. That'll be... | Ne? Evet. Şeyde... | Giant-1 | 2010 | |
| Samgo Reservoir! | Samgo Rezervuarı! | Giant-1 | 2010 | |
| Samgo Reservoir. | Samgo Rezervuarı'nda! | Giant-1 | 2010 | |
| The villa by the reservoir. | Rezervuarın yanındaki villada. | Giant-1 | 2010 | |
| Speed up. | Gaza bas. | Giant-1 | 2010 | |
| I'm already pushing it to the limit. It's not a prank call! | Son hızda gidiyorum zaten. Sizi işletmiyorum! | Giant-1 | 2010 | |
| Here! | Yardım edin! | Giant-1 | 2010 | |
| I think we lost them. | Sanırım izlerini kaybettik. | Giant-1 | 2010 | |
| No need to beat around the bush. | Lafı uzatmaya gerek yok. | Giant-1 | 2010 | |
| If you want this bitch to live, | Bu orospunun yaşamasını istiyorsan... | Giant-1 | 2010 | |
| bring the pledge and the IOU list to me alone. | ...taahhüt ile senet listesini yalnız başına bana getireceksin. | Giant-1 | 2010 | |
| Let me hear Jeongyeon. | Jeong Yeon'un sesini duyayım. | Giant-1 | 2010 | |
| Gangmo. | Gang Mo... | Giant-1 | 2010 | |
| Are you okay? Is everything all right? | İyi misin? Her şey yolunda mı? | Giant-1 | 2010 | |
| Yeah... I'm all right. | Evet... İyiyim. | Giant-1 | 2010 | |
| I'll come to get you, so don't be afraid and calm down. | Seni kurtarmaya geleceğim. Sakın korkma ve sakinliğini koru. | Giant-1 | 2010 | |
| Got it? Don't come, Gangmo. | Anladın mı? Gelme Gang Mo. | Giant-1 | 2010 | |
| You must not come alone. | Yalnız başına gelmemelisin. | Giant-1 | 2010 | |
| Are we clear, Gangmo? You can't... | Anladın mı Gang Mo? Asla | Giant-1 | 2010 | |
| You filed the report? | İhbarda bulunan siz misiniz? | Giant-1 | 2010 | |
| Seems like you didn't live up to your end of the bargain? | Anlaşılan verdiğin sözü tutamıyorsun. | Giant-1 | 2010 | |
| What about Yoo Gyeongok's pledge and IOU list? | Yoo Gyeon Gok'un taahhüdü ile senet listesi ne alemde? | Giant-1 | 2010 | |
| Give me just another few days. | Bana bir iki gün daha müsaade edin. | Giant-1 | 2010 | |
| The thing I hate most is people who don't keep their promises. | En çok nefret ettiğim şey, verdiği sözü tutmayı beceremeyen insanlardır. | Giant-1 | 2010 |