• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21884

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yoruba geleneğinin bir parçası, Hunter Clayton veya Robert Langowski adında hiç kimse Harvard'ta işletme okumamış. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Erken Ölen birinin malı mülkü.... Bu nasıl sonlandı sanıyorsun? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Fiona erkek arkadaşının şehir dışında yaşadığını söylemişti Elbette. Sorun değil. Eğer devletle beraber çalışmıyorsa, Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Peki ya bunu kafasından uydurduysa? benim kabahatim olmayan şeylerde beni suçluyorsun. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Uzaklaşmak istiyordu... Ona zarar verdim. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ama nasıl yapabileceğini bilmiyordu... bu tip kaybolmuş ruhları bulmak zor değil. Birisi ile romantik bir ilişki içinde değildiyse? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ve aynı zamanda koruması gerektiğini hissettiği birisiydi. Onun resmi sıfatı suçbilimci, tamam mı? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Sanıyorum biz bu "alıntı yapılmış, yapılmamış" erkek arkadaşını zaten biliyoruz Adını bilmediğim için çok özür dilerim. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Foster kardeşler..... Bununla uğraşacak vaktim yok. Hiddetlenmelisin. Yapman gereken bu. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Chrisitan! Hepsi benim hatam. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bununla nefes almaya çalış tamam mı? Yaptığım şey yüzünden. 8 yaşında bileğinden olduğu ameliyatın... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Çünkü ölebilirsin Eli! Tamam! Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Beni bulacaklar ve gerçeği öğrenecekler Al. Seni Grandview kabadayılarından... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Tamam mı? hadi çıkalım buradan... hadiii..! Sana ne bundan? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Fiona senin zarar görmeni istemez... Özür dilerim. Neden soruyorsun? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
HADİİİ! Gretchen onu suçluyor, bir şekilde bağlantılı olmalı. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Şimdiye kadar sahip olduğu, ailesinden bile öte birisiydim. Hava daha da kararıyor. Güvenli değil. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Onunla konuştuktan sonra, Fionanın ağladığını gördüm. ilaçları alabilmek için gitmek.... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Aynı biz çocukken başlattığım ilk yangındaki gibi... Seni gözetliyor gibi. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Eli bunu duymalı, tamam mı? ...hayaletlerle konuştuğum gerçeği... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Sadece.... hadi hemen burdan dışarı çıkmalıyız! O, o öldü. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Sen ne diyorsun? ...hayaletlerle konuştuğum gerçeği... ...hayaletlerle konuştuğum gerçeği... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bizi kundakçı olduğuna... Elbette. sanıyorum zaten uzun kalmayacağız. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Seni sevdiği için.... Sevgi bundan daha iyi anlamları kapsıyor. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
O haklı, christian onu dinle! O ve bedenleri göle bırakılan diğer ruhlar, Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Hadii lütfen! Ve kardeşlik birliğine asla bir daha adım atmadım. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Aman Allahım, Ölüyor! Aiden yatma saatin geçti. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Artık çok geç... onun hala arayıp bulamadığı şeyleri Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Christian hadi...! sevdiklerimiz ile birlikte.... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Tam önünde duruyorum, Yardımına ihtiyacım var, Lütfen..! Orada mı? Çünkü... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Hala cevap vermedi, telefonu açmıyor... Yani, eminim yakında gidecektir. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Wow. Ne? Hatırladığım kadarıyla hayır. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Hayalet mi? Nerede? Onları göremediğini sanıyordum Bence sen yanılıyorsun. Eğer şimdi kullanıyorlarsa, Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Sana ihtiyaçları var, hemen gel. Hayalet mi? Nerede? Onları göremediğini sanıyordum Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Melinda mı? Nerede? ben kitabı buldum. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Arşivde çabuk ol! Dr. Glassman beni öldürmedi. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Biz bir çok yerdeyiz, bu doğru hayal edebilmişindir. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Neden? Bu beyninin tamamıyla yıkanmadığını gösterir. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ne için buradasın? Sanki herkes tesisatlarının içinde Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Esas onemli olanı anlamalısın. Şimdi bırakmanın tam zamanı. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Aynı arkadaşın Eli gibi, gene aynı şeyi yapmayı denedim Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bazı zamanlar oraya buraya dokunup geri dönüyorsun, Ona inan, Lisa. Bu gerçekten önemli. onu kurtarmayı denedim Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Dokunmak mı? neyin tarihleri? Tekrar yap. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ölülere. Haklısın. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Dokunduğun için. Çünkü onu orada sanki bir hayvanmış gibi bıraktık Evet, bu tüm o zaman boyunca size yol göstermiş anlamına geliyor... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Sadece on bir onlem olarak... Dileğinin gerçekleştiğini sandığından mı? Dileğinin gerçekleştiğini sandığından mı? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Neredeyse ölüyordun Onu nereye yolladın? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bu konuda bana hakkımı vermen gerek lütfen kendine işkence etmeyi bırak Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Sana biraz su getireyim, Evet Efendim? kendimi ölecekmiş gibi hissediyorum Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Hemen dönerim Hayır. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Hey, konuşmalarına izin verdiğin için teşekkür ederim Beni aradıklarında, anladım ki, Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Seni Seviyor ve affediyor ...Bay Blessing'le beş dakika görüşebilir miyim? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ne söyleyebilirm ki? Lütfen. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Hala görüşmeye devam ettik gece geç saatlerde, her gece Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Onun kavga ve bunun gibi şeylere bulaştığını duydum Aiden gölgelerin gittiğini söyledi. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ona taşınmasını teklif ettim pek yardım etmiyordu, işe yaramıyorlardı Hala görüşmeye devam ettik Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Yangın ve herşey gibi.... Olanlar senin hatan değildi. Emma, bu ailenin en son isteyeceği şey. Anne, pazartesileri şut antrenmanım yok. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Benim erkek kardeşim gibi davranmak, christian'ın hoşuna gitti Ama sen bunu zaten yaptın. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Kız kardeşini kolluyordu... Ona olanlar senin hatan değildi. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ve benimde kendi sorunlarım vardı Hayır, geçemem. Bunu yapamam. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Onu, beni öldürdü diye hapishaneye göndermeyeceklerini nasıl bilebirdim ki? yoksa bu güzel konuşmayı yapıyor olmazdık. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Avukatlar, akli durumuna dayanarak Kabul etmeliyiz. Baş etmeye çalışmalıyız. Linus doğruyu söylüyor. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Fiona, sana söz veriyorum ona çok iyi bakacağım Buradaki küçük yollardan gitmek istesem... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ama, bana karşı hislerin olduğunu biliyorum Biliyorum.! Biz ikimizde çok üzgünüz Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Hissedebiliyorum Sıkıntılarını görmem lazımdı. Bunu örtbas edemezler. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Seninle yaptığım seanslardan keyif aldım bak bana ne kadar yardım ettin. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ama bundan başka bir şey bir şey yok O zaman kanıtla. Bu adaylarla ilgili... Lauren gibi. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Sana yalan söyledim Eğer daha zayıf olursam herkesin beni daha çok seveceğini düşündüm. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
çok şey vardı. Ama bundan başka bir şey bir şey yok Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Daha çok şey. Onları terk etmedin, tam olarak öyle denemez. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Anlamıyorum, Hepsini öğrendin. O burada, bağlantı kurdum, Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Evet, diğer hastalarının resimleri yanında ee... ne olmuş? Ama hastalığı senin sandığından daha ağırdı. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Eğer sen mutsuzsan ben de öyleydim Hayatım, kendine gelebilir misin? Anlayabildiğim tek şey bunun bir kaza olduğu... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Şayet seni daha fazla önemseseydim Bütün diğer hastaların için de aynı şeyleri hissetmiyormuydun? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Yanında götür. Hayatımıza bir yabancıyı soktum. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Her nereye gidiyorsan. Ama neden? Neden bunu kendine yaptı? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Sen gerçekten çok iyi bir doktorsun, biliyorsun değil mi? ...onu ikna ettim ama... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Emin değilim. Eskiden burada beraber oynadığınızı söyledi. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Emin ol. Nolan, herkes ondan şüphe ederken inanmanın Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Hadi gel Söyle ona, Melinda. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Herkes istediğini aldı mı? Eskiden kötü bir gün geçirdiğimde... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Tatlım, çok kibardılar. Aman tanrım, benden nefret ediyor olmalı. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
ki..... oynamak için hiç zaman bulabileceğini sanmıyorum Geliyor musun? Umarım şimdi de kırmamışımdır. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Tamam o zaman Işığı görüyor. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
işte, işte. MMM. Yapmayacağım. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Merhaba Böylesi daha kolay. Hey. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Politika, korkunç yemekler. Ne yoksa başka bir kötü omen daha mı? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Tabii ki önemsiyorum Hadi ama Eli, bir görüşün olmalı. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ne söylememi bekliyorsun? Hayır, lütfen... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Yol için bir kucak alabilirmiyim Ölüler. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ahmaklaşma, güvende ol Eğer kendi çocuğumuz olmazsa. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ve dönüşüm güvenli ve sesli olacak Tamam mı? Bir süre daha kalabiliriz. Kod mavi. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Bunun için sana söz veriyorum Görüşürüz. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Lucas! Hadi! benim açsana Ghost Whisperer'in önceki bölümlerinde... Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Ama ayrılamadım bir türlü yalnızca ne gördüğümü biliyorum. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Lucas'ı mı arıyorsun? Geri döndün. Gereğinden fazla konuştum. Onu neden koruyorsun? Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Gene caddeye park etmek zorunda kaldım Ned, o kitabı hemen bana getireceksin. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Biri yardım etsin! Ne kadar zaman alırsa alsın önemli değil Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Evet. Ben Melinda Gordon. Hey bak olacak... Peki ya Jim'in annesi? Ve sen de burada olmamalısın. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
Lucas mı? Çok üzüldüm. Hayır. Ghost Whisperer-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21879
  • 21880
  • 21881
  • 21882
  • 21883
  • 21884
  • 21885
  • 21886
  • 21887
  • 21888
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim