Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21706
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
** My sweet Lord... ** | ** Güzel Tanrım! ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** Well, I really wanna see you ** | ** Gerçekten seni görmek istiyorum ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** I really want to be with you ** | ** Gerçekten seninle olmak istiyorum ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** I really want to see you, Lord ** | ** Gerçekten seni görmek istiyorum, Tanrım! ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** But it takes so long, oh, Lord ** | ** Ama çok zaman alıyor Tanrım! ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** My sweet Lord. ** | ** Güzel Tanrım! ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** My sweet Lord ** | ** Güzel Tanrım! ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** Oh, my sweet Lord ** | ** Güzel Tanrım! ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** Oh, my... ** | ** Güzel Tanrım! ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
What is it about it that makes it so timeless? | Birşeyi ebedi kılan nedir? | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
Well, is it? Uh, first it's simple, | Nedir? Basit. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
you know, and the repetition. | Yineleme. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
You know, really, I think, the thing about a mantra, | Sanırım mantrada da aynı şey var. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
you see, it's got a mantra in there. | Bakın! Orada da mantra var. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And, uh, mantras are... | Mantralara,... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
Well, they call it a mystical sound vibration | hecelere saklanmış mistik... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
encased in a syllable. | ses vibrasyonu diyorlar. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
It has this power within it, and you know, it's just hypnotic | Gücünü içinde taşıyor. Hipnotik özelliği var. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
and it's kinda nice. You know, it's nice. | Güzel birşey. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
I mean, I'd have done that mantra for ages. | Yıllardır mantra işleriyle uğraşıyorum. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
Once I chanted it for, like, three days non stop | Bir keresinde Avrupa'da yol alırken 3 gün aralıksız... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
just driving through Europe. | ilahi söylemiştim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And you just get like hypnotised. You get a... | Hipnoz oluyorsunuz. İyi hissettiren... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
on some subtle level which makes you feel | hafif dereceli bir etkiye sahip. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
so good that you don't want to stop. | Durmak istemiyorsunuz. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
"My Sweet Lord" by George Harrison | "My Sweet Lord" George Harrison | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
George's huge commitment to Indian spirituality | George'un Hint maneviyatına olan büyük sadakati... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
and how that would lead him to be fairly dismissive of | fani şeylere karşı ilgisiz kalmasına neden oluyor, | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
the material things that we'd all come to enjoy, | bu da aramızda eğlence konusu olabiliyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
you know, and so he was trying to remove himself from that in some way, | Kendisini bir şekilde bu durumdan kurtarmak istiyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
and even in a physical way, you know? | Dış yönden de durum böyleydi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And I had become, bit by bit, | Karısı Pattie'ye karşı saplantılı bir bağlılık... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And was making amateur kind of inroads | İlişkilerindeki durumu... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
into finding out what was going on | anlamak amacıyla... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
and what was happening to their relationship. | küçük teşebbüslerde bulunuyordum. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And at the same time trying to balance my relationship with him. | Aynı zamanda George'la ilişkilerimi dengede tutmaya çalışıyordum. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And when we finally did start to act it out, | Duygular açığa çıkmaya başladığında... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
I mean, I went to George right away and said, | derhal George'a gittim ve... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
"Look, I think this is going to happen, | "Bak! Birşeyler olacak. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
"and I think, you know, it is already, | "Sanırım biliyorsun. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
"there's the feelings there. | "Ortada aşk var. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
It was almost like, well, if you want me to stop and go away, | "Durup gitmemi istiyorsan giderim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And he was very kind of cavalier, you know? | Rahat görünüyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
He said, "Well, take her. She's yours," kind of thing, | "Pekala. Al onu. Senindir!" dedi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
"But, in fact, can I have that, we'll swap." | "Ama aslında alabilir miyim? Değiş tokuş mu yapacağız?" | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And to be honest, it had kind of almost got to that before anyway. | Dürüst olmak gerekirse işler bu raddeye ulaşmıştı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
There was a lot of kind of swapping going on, | O dönemde eş değiştirme... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
and a lot of fooling around. | etrafta çok yaygındı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And this is, you know, '60s free love stuff. | 60'ların özgür cinselliği deniyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
I mean, so... | Sonuç olarak... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And George's attitude seemed to have more wisdom in it than anyone else's, | George'un tavrı diğer insanlardan daha makul görünüyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
in that this is all material, it's all Maya, | Bu fani bir şeydi. İlüzyondan ibaretti. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
it's all irrelevant to the bigger picture. | Büyük resimde anlam ifade etmiyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
Doesn't really matter, in other words. | Başka bir deyişle çok sorun olmadı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And I thought, phew, God, you know, well, | Derin bir oh çekmiştim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
that's almost like giving me carte blanche. | Tüm yetkiyi almış gibiydim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
From time to time, during the spring and summer of 1970 | PATTIE: Eric ve ben, 1970'in bahar ve yaz aylarında ... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
Eric and I saw each other. | zaman zaman birbirimizi görüyorduk. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
One day we were walking down Oxford Street when | Birgün, Oxford caddesinde yürürken... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
Eric said, "Do you like me, then, or are you seeing me | Eric: "Hoşlandığın için mi yoksa ünüm için mi... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
"because I'm famous?" | benimle birliktesin?" dedi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
I replied, "Oh, I thought you were seeing me because I'm famous." | "Ben de senin, ünüm için yanımda olduğunu düşünüyordum." dedim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And we both laughed. | Gülüştük. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
He always found it difficult to talk about his feelings. | Duygularını ifade etmekte zorlanıyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
Instead, he poured them into his music and writing. | Kendini, daha çok müziği ve sözleriyle ifade ediyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
Another of our secret meetings took place at a flat | Bir diğer gizli buluşma... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
in South Kensington in London. | Londra Güney Kensington'daki bir dairede gerçekleşti. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
Eric wanted me to listen to a song he'd written. | Eric, bestelediği bir parçayı dinlememi istedi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
He switched on the tape machine, turned up the volume, | Kasedi koydu. Sesini açtı... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
and played me the most powerful, moving song I'd ever heard. | Ve duyduğum en güçlü şarkılardan biri olan parçayı dinletti. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
It was Layla, about a man who falls hopelessly in love with a woman | Şarkı'nın adı Layla'ydı. Parça, bir kadına umutsuzca aşık olan bir adamı anlatıyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
who loves him but is unavailable. | Kadın da adamı seviyordu ama ona gidemiyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
My first thought was, | İlk tepkim: | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
"Oh, God, everyone's going to know who this is." | "Aman Tanrım. Herkes buradakinin kim olduğunu anlayacak" oldu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
I felt uncomfortable that he was pushing me in a direction | Kendimi huzursuz hissettim. Beni... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
I wasn't certain I wanted to go. | emin olmadığım bir yola sevkediyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
But the song got the better of me with the realisation that | Ama şarkı, iyi hissetmemi sağladı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
I had inspired such passion and such creativity. | Böyle bir tutkuya ve yaratıcılığa ilham kaynağı olmuştum. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
I could no longer resist. | Daha fazla karşı koyamadım. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
That evening, I went to a party | O gece, rock menejeri Robert Stigwood'un... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
at the rock manager Robert Stigwood's house | Kuzey Londra Stanmore'daki evinde... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
in Stanmore, North London. | bir partiye katıldım. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
George had said he didn't want to go. Eric was there. | George, gelmek istemediğini söylemişti. Eric oradaydı. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And I felt elated by what had happened earlier in the day. | Gündüz aramızda olanlar, gururumu okşuyordu. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
But also felt deeply guilty. | Kendimi aynı zamanda suçlu hissediyordum. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** Isn't it a pity... ** | ** Yazık değil mi? ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
Much later in the evening, George appeared. | Gecenin ilerleyen saatlerinde George geldi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
He kept asking "Where's Pattie?" | "Pattie nerede?" diye sormuş. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** Isn't it a shame... ** | ** Ayıp değil mi? ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
He was about to leave when he spotted me in the garden with Eric. | Tam ayrılmak üzereyken Eric ve beni bahçede gördü. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** How we break each other's hearts... ** | ** Birbirimizi niye kırdık? ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
He came over to us and said, "What's going on?" | Bize doğru yöneldi ve: "Neler oluyor?"dedi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** And cause each other pain... ** | ** Birbirimize niye acı çektirdik? ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
Eric said, "I have to tell you, man, that I'm in love with your wife. | Eric: "Sana söylemeliyim dostum! Karına aşık oldum." dedi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** How we take each other's love... ** | ** Niye sevgili olduk? ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
George was furious. He turned to me and said... | George kızmıştı. Bana döndü ve:... | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** Without thinking any more... ** | ** Düşünmeden ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
.."Well, are you going with him or coming with me?" | "Pekala, gidiyor musun kalıyor musun?" dedi. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
** Forgetting to give back... ** | ** Geri vermeyi unutarak ** | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |
And I said, "George, I'm coming home." | "George, eve geliyorum" dedim. | George Harrison Living in the Material World-1 | 2011 | ![]() |