• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21238

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Explain yourself. What is this? Açıkla şunu. Bu ne böyle? 1 Gamyeon-1 2015 info-icon
[Brother in law] Enişte Gamyeon-1 2015 info-icon
Yes, she's here with us. Evet, bizimle beraber. Gamyeon-1 2015 info-icon
It's Suk Hoon. He says he has something really important to talk to you about. Kocan arıyor. Seninle konuşması gereken çok önemli bir şey varmış. Gamyeon-1 2015 info-icon
What's wrong? You'll find out soon enough. Sorun ne? Yakında öğreneceksin. Gamyeon-1 2015 info-icon
Mi Yeon. Listen to me very carefully. Mi Yeon. Beni dikkatlice dinle. Gamyeon-1 2015 info-icon
I'm not sure what you're thinking of doing Ne yapmaya çalıştığından emin değilim ama... Gamyeon-1 2015 info-icon
but with one mistake, our relationship will be irreversibly damaged. ...tek bir hatayla ilişkimiz tamiri mümkün olmayacak derecede zarar görebilir. Gamyeon-1 2015 info-icon
Stop and think if that's what you really want. Dur ve gerçekten ne istediğini düşün. Gamyeon-1 2015 info-icon
Then take an action. Ondan sonra harekete geç. Gamyeon-1 2015 info-icon
But only if you are certain about your choices. Şayet verdiğin kararlardan eminsen. Gamyeon-1 2015 info-icon
[Episode 14 A Spear and a Shield] 14. Bölüm Mızrak ve Kalkan Gamyeon-1 2015 info-icon
She usually does something like this for no reason. Çoğu zaman sebebi olmaksızın böyle şeyler yapar. Gamyeon-1 2015 info-icon
Min Woo. About what you said earlier... Min Woo. Az önce bahsettiğin şey var ya... Gamyeon-1 2015 info-icon
Take your time and really think it through. Hiç acele etme ve enine boyuna düşün. Gamyeon-1 2015 info-icon
When you are certain about your decision, then tell me. Kararından emin olduğun zaman bana söyle. Gamyeon-1 2015 info-icon
All right? Min Woo. My decision is... Tamam mı? Min Woo. Kararım... Gamyeon-1 2015 info-icon
No. Take your time. Hayır. Aceleye getirme. Gamyeon-1 2015 info-icon
Hey you! Do you have any idea Baksana! Senin yüzünden işte ne kadar... Gamyeon-1 2015 info-icon
how stressed I am at work because of you? ...strese giriyorum haberin var mı? Gamyeon-1 2015 info-icon
He's not talking to you. I saw him fighting with Director Nam. Sana demiyor. Onu Müdür Nam ile tartışırken gördüm. Gamyeon-1 2015 info-icon
He's talking about him right now. I know. Şu an ondan söz ediyor. Biliyorum. Gamyeon-1 2015 info-icon
Hey you! I have a son who's almost the same age as you! Bak hele! Seninle aynı yaşta oğlum var! Gamyeon-1 2015 info-icon
You're just awkwardly tall. İnsanı gıcık edecek kadar uzunsun. Gamyeon-1 2015 info-icon
He's not talking to you! Sana söylemiyor! Gamyeon-1 2015 info-icon
I'm jealous of your beautiful wife! Bununla birlikte, eşin çok güzel olduğu için kıskanıyorum. Gamyeon-1 2015 info-icon
Never mind. He is talking to you. Boş ver. Sana demiyor. Gamyeon-1 2015 info-icon
Let's head to our room. I want to get some rest. Odamıza gidelim. Biraz dinlenmek istiyorum. Gamyeon-1 2015 info-icon
Oh my goodness! How dare you come in here! Amanın! Buraya gelmeye nasıl cüret edersin! Gamyeon-1 2015 info-icon
I'm a very reserved woman! I'm so disappointed in you! Ben iffetli bir kadınım! Beni hayal kırıklığına uğrattınız! Gamyeon-1 2015 info-icon
This is our room! Burası bizim odamız! Gamyeon-1 2015 info-icon
Are you sure you can sleep here? Should we just head back to Seoul? Burada uyuyabileceğinden emin misin? Seul'e geri dönelim mi? Gamyeon-1 2015 info-icon
I can't drive now. I have night blindness. Şu an araba kullanamam. Gece körlüğüm var. Gamyeon-1 2015 info-icon
Let's just sleep here. Then I'll drive. Burada uyuyalım işte. Öyleyse ben kullanırım. Gamyeon-1 2015 info-icon
Are you feeling okay? You don't look so well. İyi misin? Çok iyi görünmüyorsun. Gamyeon-1 2015 info-icon
I think I have upset stomach from the steak that I ate. Herhalde yediğim biftek midemi bozdu. Gamyeon-1 2015 info-icon
If I just sit here and rest, I'm sure it'll get better. Burada oturup istirahat edersem eminim bir şeyim kalmaz. Gamyeon-1 2015 info-icon
What if it doesn't? I'll go buy some medication for you. Ya düzelmezsen? Gidip sana ilaç alayım. Gamyeon-1 2015 info-icon
Where are you going? It's so late! Nereye gidiyorsun? Vakit çok geç oldu! Gamyeon-1 2015 info-icon
I'm really fine. Don't worry about it and go to sleep. Gerçekten iyiyim. Kafana takma ve uyu biraz. Gamyeon-1 2015 info-icon
Then give me your hand. Öyleyse elini ver bana. Gamyeon-1 2015 info-icon
Does it hurt? If you press here, it should help you digest. Acıyor mu? Buraya bastırırsan sindirmene yardımcı olur. Gamyeon-1 2015 info-icon
How do you feel? Are you feeling better? Nasıl hissediyorsun? Biraz daha iyi misin? Gamyeon-1 2015 info-icon
I'm still not okay. Hâlâ iyi hissetmiyorum. Gamyeon-1 2015 info-icon
Really? Hold on. Gerçekten mi? Bekle biraz. Gamyeon-1 2015 info-icon
What are you doing? Why are you carrying that around? Ne yapıyorsun? Bunları neden yanında taşıyorsun? Gamyeon-1 2015 info-icon
I brought it so that I can treat you when you get upset stomach. Böyle bir yerde biftek yiyip de hazımsızlık çektiğinde kullanabileyim diye getirdim. Gamyeon-1 2015 info-icon
Come closer. Hold on. Yaklaş. Bekle. Gamyeon-1 2015 info-icon
Warn me before you do it. Yapmadan önce "bir, iki, üç" de. Gamyeon-1 2015 info-icon
You should have told me earlier that you weren't feeling well. İyi hissetmediğini bana önceden söylemeliydin. Gamyeon-1 2015 info-icon
Are you feeling a little better now? Yeah. I'm perfectly fine now. Şimdi kendini daha iyi hissediyor musun? Evet. Şu an harikayım. Gamyeon-1 2015 info-icon
What are you doing? I'm taking photos whenever you laugh. Ne yapıyorsun? Ne zaman gülersen fotoğrafını çekeceğim. Gamyeon-1 2015 info-icon
Why? If I ever forget your smile Neden? Ya gülümsediğini unutursam? Gamyeon-1 2015 info-icon
I want to be able to remember it by looking at these photos. Bu fotoğraflara bakarak hatırlamak istiyorum. Gamyeon-1 2015 info-icon
Smile for me. Come on! Gülümse benim için. Hadi ama! Gamyeon-1 2015 info-icon
Did you go all the way to Damyang at this hour? Gecenin bu vaktinde Damyang'dan mı geliyorsun? Gamyeon-1 2015 info-icon
What are you being so suspicious about? Neden bu kadar şüpheci davranıyorsun? Gamyeon-1 2015 info-icon
You tell me. What am I being suspicious about? Sen söyle. Acaba neden bu kadar şüpheleniyorum? Gamyeon-1 2015 info-icon
Are you saying you want to give up? Pes etmek istediğini mi söylüyorsun? Gamyeon-1 2015 info-icon
Are you telling me you want to give up on us? Bana ilişkimizden umudunu kestiğini mi söylüyorsun? Gamyeon-1 2015 info-icon
Is that how you see it, Suk Hoon? Bunu böyle mi yorumluyorsun, Suk Hoon? Gamyeon-1 2015 info-icon
I can't give up on us that easily. Bizden o kadar kolay vazgeçemem. Gamyeon-1 2015 info-icon
Do you have any idea what I did for you? Senin uğruna ne yaptığımdan haberin var mı? Gamyeon-1 2015 info-icon
Whatever I say, you need to trust me from now on too. Ne dersem diyeyim bundan böyle senin de bana güvenmen lazım. Gamyeon-1 2015 info-icon
Even if I'm telling you lies. Sana yalan söylüyor olsam bile. Gamyeon-1 2015 info-icon
neither one of us has to surrender. ...hiçbirimizin teslim olması gerekmez. Gamyeon-1 2015 info-icon
Fine. I'll trust you. Öyle olsun. Sana güveneceğim. Her ne söylersen söyle. Gamyeon-1 2015 info-icon
But don't ever do something like this again. Fakat bir daha sakın böyle bir şey yapma. Gamyeon-1 2015 info-icon
If you do, it will make things difficult for both of us. Yaparsan işleri ikimiz için de zorlaştırırsın. Gamyeon-1 2015 info-icon
No. I'm going to keep doing what I want to do. Hayır. Yapmak istediğim şeye devam etmek istiyorum. Gamyeon-1 2015 info-icon
You told me to be certain of what I want before I take action. Harekete geçmeden önce ne istediğimden emin olmamı söylemiştin. Gamyeon-1 2015 info-icon
I gave it some thought Üstüne biraz kafa yordum ve... Gamyeon-1 2015 info-icon
and I think I won't know until after I take action. ...isteyip istemediğimi görmek için harekete geçmem gerektiğini fark ettim. Gamyeon-1 2015 info-icon
So I'm planning on just doing what I want to do. Bu yüzden yapmak istediğim şeye devam etmeyi plânlıyorum. Gamyeon-1 2015 info-icon
Something interesting will happen tomorrow. Yarın ilginç bir şey olacak. Gamyeon-1 2015 info-icon
It smells so good! Mis gibi kokuyor! Gamyeon-1 2015 info-icon
Director Choi let me use this large room all by myself! What a great man! Müdür Choi bu kocaman odayı kendi başıma kullanmama izin verdi. Ne harika bir adam! Gamyeon-1 2015 info-icon
Oh my goodness! What is this? Amanın! Bu da ne böyle? Gamyeon-1 2015 info-icon
Did you sleep well? Yes. İyi uyudun mu? Evet. Gamyeon-1 2015 info-icon
How about you? I didn’t. 1 Peki ya sen? Uyuyamadım. Gamyeon-1 2015 info-icon
How come? Something is wrong with my heart... Neden ki? Kalbimde bir sorun var... Gamyeon-1 2015 info-icon
My heart kept on beating faster. Kalbim hızla çarpıp durdu. 1 Gamyeon-1 2015 info-icon
It's not a big deal! Nothing happened. Önemli bir şey değil! Hiçbir şey olmadı. Gamyeon-1 2015 info-icon
Good morning! Should we head out then? Günaydın! Gidelim mi öyleyse? Gamyeon-1 2015 info-icon
Did something happen last night? Dün gece bir şey mi oldu? Gamyeon-1 2015 info-icon
Take a picture of that over there. Şu tarafın fotoğrafını çek. Gamyeon-1 2015 info-icon
When you come to places like this, you need to try their best dishes. Böyle yerlere geldiğin zaman en iyi yemeklerini yemen lazım. Gamyeon-1 2015 info-icon
To get some ideas for new recipes, let's all try some of this. Yeni tariflere fikir edinmek için bunların hepsini deneyelim. Gamyeon-1 2015 info-icon
What are you doing? If I ever can't remember your smile Ne yapıyorsun? Gülümsediğini hatırlayamazsam... Gamyeon-1 2015 info-icon
then I want to use these photos to remember it. Keep eating. Smile! ...hatırlamak için bu fotoğrafları kullanacağım. Yemeye devam et. Gülümse! Gamyeon-1 2015 info-icon
Director Choi. If you just give us your credit card, we'll be gone. Müdür Choi. Kredi kartınızı verirseniz biz sessizce ortadan kayboluruz. Gamyeon-1 2015 info-icon
This is a good picture of you. Güzel çıktın. Gamyeon-1 2015 info-icon
Nice job. Did he give you any cash? No. Never. Aferin. Hiç para verdi mi? Hayır. Asla. Gamyeon-1 2015 info-icon
You said the UV index is high today. I'll put sunscreen on you. Bugün UV ışınlarının kuvvetli olacağını duymuştum. Sana güneş kremi süreyim. Gamyeon-1 2015 info-icon
I said I'm fine. Come on. İyiyim dedim ya. Hadi ama. Gamyeon-1 2015 info-icon
Fine. Go ahead. Tamam. Sür bakalım. Gamyeon-1 2015 info-icon
Hold still. Kıpırdamadan dur. Gamyeon-1 2015 info-icon
Turn around for me. Şöyle bir dön. Gamyeon-1 2015 info-icon
Should we head back now? Şimdi geri dönelim mi? Gamyeon-1 2015 info-icon
We've come all this way. We should at least walk down this path together. O kadar yol teptik. En azından şu yolda beraber yürümeliyiz. Gamyeon-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21233
  • 21234
  • 21235
  • 21236
  • 21237
  • 21238
  • 21239
  • 21240
  • 21241
  • 21242
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim