• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20991

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'll get them to do an electrocardiogram, ...EKG'ni alınca da neyin varmış öğreneceğiz. Fuocoammare-1 2016 info-icon
Are you tired? No, just a bit of... Yoruldun mu? Hayır, çok değil... Fuocoammare-1 2016 info-icon
He's completely dehydrated. Aşırı susuz kalmış. Fuocoammare-1 2016 info-icon
He might not make it, put him on a drip. Sağ kalamayabilir, ona damla damla su verin. Fuocoammare-1 2016 info-icon
He has to be hydrated immediately. Acilen su verilmeli. Fuocoammare-1 2016 info-icon
Undress him, put dry clothes on him. Giysilerini çıkarın, kuru elbise giydirin. Fuocoammare-1 2016 info-icon
I need dry white jumpsuits, Kuru beyaz tulum lazım, bunların hepsini soymalıyız. Fuocoammare-1 2016 info-icon
See, they've all got wet stuff on. Bakın, tümünün giysisi ıslanmış. Fuocoammare-1 2016 info-icon
Come here, they beat him up. Buraya gel, bunu dövmüşler. Fuocoammare-1 2016 info-icon
Where are you from? Syria? Côte d'Ivoire? Nerelisin? Suriye mi? Fildişi Sahili mi? Fuocoammare-1 2016 info-icon
Syria? Côte d'Ivoire? Where are you from? Suriye? Fildişi Sahili? Nerelisin? Fuocoammare-1 2016 info-icon
Mali, Syria? Mali, Suriye? Fuocoammare-1 2016 info-icon
All right, take his picture. Tamam, fotoğrafını çek. Fotoğrafı çekildi. Fuocoammare-1 2016 info-icon
Take him inside. İçeri götürün. Bir sandalye verin de otursun. Fuocoammare-1 2016 info-icon
All right here? Burası iyi mi? Fuocoammare-1 2016 info-icon
Eritrea? Eritre? Fuocoammare-1 2016 info-icon
Nigeria. Nijerya. Fuocoammare-1 2016 info-icon
Libya. Libya. Fuocoammare-1 2016 info-icon
Chad. Çad. Fuocoammare-1 2016 info-icon
Niger. Nijer. Fuocoammare-1 2016 info-icon
40 dead bodies. 40 ceset var. Fuocoammare-1 2016 info-icon
I'll get them to help me pull them up. Yardım edin de cesetleri getireyim. Fuocoammare-1 2016 info-icon
In the boat there is two levels: one is the upper side, and the under. Teknede iki kat var. Birisi üst kat, diğeri de alt kat. Fuocoammare-1 2016 info-icon
In the under there is very hot. Alt kat çok sıcak. Fuocoammare-1 2016 info-icon
There is no air. Havasız. Fuocoammare-1 2016 info-icon
There is very hot. Aşırı sıcak. Çok insan olduğu için... Fuocoammare-1 2016 info-icon
To all sections, I confirm: there are 15 more dead bodies. Tüm birimler, teyit ediyorum: 15 ceset daha var. Fuocoammare-1 2016 info-icon
Masks, guys, masks, eh! Maskeler, beyler, maskeler! Fuocoammare-1 2016 info-icon
That bag there, in the support boat. Yardım teknesinde bir torba daha var. Fuocoammare-1 2016 info-icon
The black one, yeah. Siyah bir tane, evet. Fuocoammare-1 2016 info-icon
Can you do it? One, two, three. Kaldırabilecek misin? Bir, iki, üç. Fuocoammare-1 2016 info-icon
Are all the black men on board? Siyahilerin hepsi gemide mi? Fuocoammare-1 2016 info-icon
Let me have a nice day and give me a little health. Bana güzel bir gün ve sağlık dile. Fuocoammare-1 2016 info-icon
They're taking fire from the woods. They're waiting for the tanks. Ormandan ateş ediyorlar. Tankların gelmesini bekliyorlar. Fury-1 2014 info-icon
Enemy fire from our right flank. I say again, our right flank. Düşman hemen sağımızdan ateş ediyor. Tekrar ediyorum, hemen sağımızdan. Fury-1 2014 info-icon
Princess Red 6 for Culture. Prenses Kırmızı 6, burası Medeniyet. Fury-1 2014 info-icon
Hold fast. This is the worst of it, boys. Over. Hızınızı koruyun. En kötüsü bu işte beyler. Tamam. Fury-1 2014 info-icon
Sergeant Humphrey just showed up. Çavuş Humphrey daha yeni geldi. Fury-1 2014 info-icon
Have you any information on the right flank? Sağ tarafa dair herhangi bir bilgi var mı elinizde? Fury-1 2014 info-icon
Culture, that's a negative. Move. Olumsuz Medeniyet. Devam edin. Fury-1 2014 info-icon
This is Able 2. The 88 is in that church. They threw one at us when we drove by. Burası Güçlü 2. 88' kilisenin içinde. Yaklaştığımız zaman ateş açıyorlar. Fury-1 2014 info-icon
Negative. It's all over! 1 Olumsuz. Her şey buraya kadarmış. Fury-1 2014 info-icon
Come in, come in. Cevap verin. Cevap verin. Fury-1 2014 info-icon
Do you read me? Do you read me? Beni duyuyor musunuz? Beni duyuyor musunuz? Fury-1 2014 info-icon
Son of a bitch! Hay ben senin! Fury-1 2014 info-icon
Did you get that fucker? Yakaladın mı o şerefsizi? Fury-1 2014 info-icon
Knocked him off. Öldürdüm. Fury-1 2014 info-icon
Gordo, stop. Leave him rest. Gordo, kes şunu. Rahat bırak adamı. Gordo, adam öldü işte. Fury-1 2014 info-icon
He's dead! Show some respect. Leave him alone. Öldü diyorum! Azıcık saygı göster adama. Rahat bırak. Fury-1 2014 info-icon
He's your fault! Hepsi senin suçun! Daha bitiremedin mi işini? Fury-1 2014 info-icon
You got no right to be fucking sore with me. Quit fucking riding me. Bana laf söylemeye hakkın yok lan. Sıkıştırıp durma öyle. Fury-1 2014 info-icon
I ain't riding you. If I was riding you, you'd know it. Sıkıştırdığım falan yok. Sıkıştırsaydım bilirdin. Fury-1 2014 info-icon
More where he came from. Daha çok hissederdin diyelim. Fury-1 2014 info-icon
Hey, fuck you, Don! It's your fucking fault we here. Siktir oradan, Don! Burada olmamız senin hatan! Fury-1 2014 info-icon
Are you still talking? Let's get out of here. Daha konuşuyor musunuz? Gidelim hadi buradan! Fury-1 2014 info-icon
Fuck! What the fuck you do that for? Sokarım böyle işe! Ne diye vuruyorsun lan? Fury-1 2014 info-icon
I'm trying to fix it! You know why. Tamir etmeye çalışıyorum işte. Ne diye olduğunu biliyorsun. Fury-1 2014 info-icon
You want to fucking whup me? It ain't gonna fucking help anything! Beni tekmelemek mi istiyorsun? Böyle eline hiçbir şey geçmeyecek. Fury-1 2014 info-icon
Probate, Fox 6. Probate, burası Tilki 6. Fury-1 2014 info-icon
I say, why you always whupping on me? Niye sürekli beni tekmeliyorsun dedim? Fury-1 2014 info-icon
'Cause you're an animal, a dog. All you understand is the fist and boot. Hayvan olduğun için. Köpeğin tekisin sen. Tek anladığın tekme tokat. Fury-1 2014 info-icon
Don, I'm telling you right now, don't fucking call me that. Don, sakın bir daha bana öyle deme, anladın mı? Fury-1 2014 info-icon
I ain't a fucking animal. I ain't a fucking dog. Ben ne hayvanım ne de bir köpek. Fury-1 2014 info-icon
Vámonos, cabrón. Vámonos. Vámonos, cabrón. Vámonos. Fury-1 2014 info-icon
Hey, you want to talk Mexican, join another tank, a Mexican tank. İspanyolca konuşmak mı istiyorsun? Başka bir tanka git o zaman. İspanyol tankına mesela. Fury-1 2014 info-icon
This is an American tank, we talk American. Bu bir Amerikan tankı. Burada İngilizce konuşuyoruz. Fury-1 2014 info-icon
Who put the fucking nickel in you, Top? You talk Kraut! Senin konuşmana ne oldu ya, Çavuş? Alman gibi konuşuyorsun. Fury-1 2014 info-icon
You talk German! I can't talk Spanish? Sen Almanca konuşacaksın da ben İspanyolca konuşamayacak mıyım? Fury-1 2014 info-icon
Bible, what country we in? Germany. Bible, hangi ülkedeyiz biz? Almanya'da. Almanya'da Almanca konuşulur. Fury-1 2014 info-icon
Could you explain to him it's a tool of war? It's a tool of war, Gordo. Bunun savaşsal bir mesele olduğunu açıklar mısın? Savaşsal bir mesele Gordo. Fury-1 2014 info-icon
Here's my tool of war. Benim savaşsal meselem de bu. Çavuşum? Fury-1 2014 info-icon
You knew German before we got in this fucking war! Don't play stupid with me. Savaştan önce de Almanca biliyordun sen. Salak yerine koyayım deme sakın. Fury-1 2014 info-icon
I expect all of you to pull your shit together. Bütün eşyalarınızı bir arada tutmanızı istiyorum. Fury-1 2014 info-icon
I wish you'd stop ragging on everyone. You didn't kill Red, Germans did. Keşke herkese bu kadar çemkirmesen. Red'i sen öldürmedin, Almanlar öldürdü. Fury-1 2014 info-icon
That is true, but I didn't save him, either. Doğrudur ama kurtardığım da söylenemez. Fury-1 2014 info-icon
His number came up, that's all. We've been lucky till now. Vakti dolmuş demek ki. Bizler şimdiye kadar şanslıymışız. Fury-1 2014 info-icon
We've been lucky? Yes, sir. Şanslıymış mışız? Evet efendim. Fury-1 2014 info-icon
We're all alive. We're in here. God's grace? Hayattayız. Tankın içindeyiz. Tanrı'nın lütfu yani? Fury-1 2014 info-icon
Rain's coming. Bombardıman başlıyor. Fury-1 2014 info-icon
Coon Ass, anytime, sweetheart. İstediğin zaman gitmeye hazırız tatlım. Demek şimdi de tatlın oldum? Fury-1 2014 info-icon
Okay. Gordo, crank her up. Tamamdır Gordo, çalıştır bakayım. Fury-1 2014 info-icon
Choke her up. She's cold. There's condensation on the plugs. Motoru ısıt önce. Donmuş. Bujilerde yoğunlaşma var. Fury-1 2014 info-icon
Fuckers! Şerefsizler! Fury-1 2014 info-icon
All right, move out. Get us out of here. Bas gaza hadi. Çıkar bizi buradan. Fury-1 2014 info-icon
Bible, gun front. Roger. Bible, namluyu öne çevir. Anlaşıldı. Fury-1 2014 info-icon
Come on, move it! Devam edin! Fury-1 2014 info-icon
Get those cases out of here! Şu kutuları çekin buradan! Fury-1 2014 info-icon
I thought you were dead. Öldüğünüzü sanmıştım. Fury-1 2014 info-icon
Devil watches over his own. Binkowski. Good to see you. Şeytan bizden korksun asıl. Binkowski. Seni gördüğüme sevindim. Fury-1 2014 info-icon
Don, glad you made it back. Don, geri dönmenize sevindim. Fury-1 2014 info-icon
Crew still together? Nate? Lindburgh? Milletten ne haber? Nate? Lindburgh? İyiler. Güzel. Fury-1 2014 info-icon
Grab his arm. Here you go. Kolunu tutun. İndir gelsin. Fury-1 2014 info-icon
Okay. Tuttum. Yere yatırın. Yere yatırın. Fury-1 2014 info-icon
Set him down soft. Yavaşça indirin. Fury-1 2014 info-icon
Sergeant. Çavuş? Fury-1 2014 info-icon
Lift. Kaldır. Fury-1 2014 info-icon
Where's the rest of Third Platoon? Üçüncü müfrezenin geri kalanı nerede? Fury-1 2014 info-icon
We're it. Geriye biz kaldık. Fury-1 2014 info-icon
Hey, Boyd? Boyd? Boyd, onu evine gönderecekler değil mi? Fury-1 2014 info-icon
I don't know that, Grady. Bilmiyorum, Grady. Fury-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20986
  • 20987
  • 20988
  • 20989
  • 20990
  • 20991
  • 20992
  • 20993
  • 20994
  • 20995
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim