• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20614

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And, yes, I realize what I just said. Ve evet ne söylediğimin farkındayım. Friends with Better Lives-1 2013 info-icon
Oh, my God, I'm having an epiphany! Tanrım, Sinir kırizi geçiriyorum! Friends with Better Lives-1 2013 info-icon
No, this is good, mate. Let out the poison. Hayır bu iyi dostum. Bırak zehir çıksın. Friends with Better Lives-1 2013 info-icon
All right, I will! ...kalaminimi ve dondurmamı alıp... Tamam devam ediyorum! Friends with Better Lives-1 2013 info-icon
That's it, it's out! Bu kadar! Friends with Better Lives-1 2013 info-icon
Looks like someone could use Sanırım birinin sarıIma Friends with Better Lives-1 2013 info-icon
a little bit of hug therapy. Get here. terapisne ihtiyacı var. SarıI. Friends with Better Lives-1 2013 info-icon
Yeah, yeah. Still really want my jacket back. Hala ceketimi geri istiyorum. Friends with Better Lives-1 2013 info-icon
What is that? Bu ne? Yemeğe nereye gidelim? Friends with Better Lives-1 2013 info-icon
Lowell left it on the porch yesterday. Lowell dün bunu verandaya bıraktı. Friends with Better Lives-1 2013 info-icon
I must have forgotten to mention it. Sanırım söylemeyi unuttum. Friends with Better Lives-1 2013 info-icon
Yeah, yeah, yeah, no. Hayır. Friends with Better Lives-1 2013 info-icon
I liked yours so much, I had to get one for myself. Seninkini çok beğendim bende gidip kendime bir tane aldım. Friends with Better Lives-1 2013 info-icon
Did you think I've had yours this whole time? Onca zaman boyunca ceketin bende mi sanıyordun? Friends with Better Lives-1 2013 info-icon
I saw a strange penis today. Bu gün çok acayip bir penis gördüm. Friends with Better Lives-1 2013 info-icon
I think all the rats are probably gone. Galiba bütün fareler gitti. Friends with Better Lives-1 2013 info-icon
Oh, totally, I'm sure of it. Kesinlikle, bundan eminim. Friends with Better Lives-1 2013 info-icon
Just a few more nights. Bir kaç gece sonra. Friends with Better Lives-1 2013 info-icon
☯Synced & Corrected by<font color=80397b> Seppuku17</font>☯ ❃<font color=e796af>www.addic7ed.com</font>❃ Çeviren: Rao Friends with Better Lives-1 2013 info-icon
That was astounding. You ate your sandwich, Gerçekten acayipti. Kendi sandviçini... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
my sandwich, and Bobby's sandwich. ...benim sandvicimi, Bobby'nin sandviçini yedin. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Hey, I'm eating for two. Ve iki tane daha yiyeceğim. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Hundred people. Ve yüzlerce insanı da. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
The waiters and I have a bet going to see how much Garsonla ben kaç tane yiyebileceğin... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
you can put away. See, a few of the guys ...üzerinden iddiaya girdik. Bak, şuradaki adamlar... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
But I know you better than that. Ama ben bundan daha iyisini yapabileceğini biliyorum. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Thatta girl. 1 Artık Adazol'dan Zerplexa'ya kadar her kalemim var. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Yeah, great for you. We're the ones that have to stop Ne mutlu sana. NasıIsa ev yolunda ki Burger Barında... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Classic Bob. Always quick with a quip. Klasik Bob, espiri yapmakda ondan hızlısı yok. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
I'm looking forward to more of that fun banter tomorrow night. Bu espri ve şakaların devamı için yarın geceyi iple çekiyorum. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Tomorrow night's guy's night, did you invite him? Yarın gece erkekler gecesi onu davet mi ettin? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
I did. Ben ettim. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Wha... why? N... Neden? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Every Friday night, Her cuma gecesi, Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
the girls and I do our thing Ben kızlarla takıIıyorum, Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
and you guys do your thing and I feel like Lowell's left out. Siz ikiniz takıIıyorsunuz ve Lowell dışlanmış gibi hissediyorum. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
It'd be nice to include him. What's the big deal? Onu da davet etmeniz iyi olur. Bu kadar büyütecek ne var? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
The big deal is that guy's night is for dudes. Bu kadar büyütülecek olan erkekler gecesinin erkekler için olması. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Yeah, and Lowell's not really a dude. Ve Lowell gerçek bir erkek değil. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
He's got a penis, how is he not a dude? Penisi var. NasıI erkek olmuyor? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Yogurt panna cotta with stewed rhubarb Şekerli yoğurt sosuyla haşlanmış ravent... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
showered with pansies. ...ve menekşe yağmuru. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Boy, sometimes you ask a question Bazen soruyu sorarsın ve... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
and the universe gives you an answer. ...evren sana cevabı verir. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
For the last time, you have 13 items. Geçen sefer 13 eşya vardı. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
I have nine items. 9 eşya vardı. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Coffee, wine, pickles, bacon, tampons, chocolate, onions, Kahve, şarap, turşu, pastırma, ped, çikolata, soğanlar,... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
condoms and frosting. ...kondom ve pasta süsü. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
You have five onions. 5 tane soğan vardı. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
And I don't even want to count how many condoms you have. Ve kaç tane kondom olduğunu saymak dahi istemedim. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Yeah? Well, I'm safe and popular, Öyle mi? Güvenli ve popülerim... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
so scan me through. ...geçir artık şunları. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Hi... Arthur. Selam... Arthur. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Wha... You're scanning her through? N... Onu doğruca geçirecek misin? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
What happened to 12 items or less? 12 eşya ya da azına ne oldu? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
It's like she's shopping for a hurricane. Sanki fırtınaya hazırlık yapıyormuş gibi duruyor. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Oh, my God. Is this an express lane? Oh Tanrım. Bu express kasa mı? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
I had no idea, I am so sorry. fark edemedim, çok üzgünüm. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
It's okay, honest mistake. Sorun değil masum bir hata. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
It's happening again. Yine aynı şey oluyor. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
What's happening again? Yine olan şey ne? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
You're getting special treatment 'cause you're hot. Seksi olduğun için özel muamele görüyorsun. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Excuse me? NasıI yani? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
You're hot. You're very hot, you know you're hot. Seksisin. Çok seksisin ve seksi olduğunu biliyorsun. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
That leads people to give you things, Bu yüzden insanlar sana şeyler veriyor... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
because gorgeous people get things that other people don't. ...çünkü seksiler sıradanların sahip olamayacağı şeyleri alır. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Okay, I am a little hurt by that. Tamam bu biraz kalbimi kırdı. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Oh, my God, do you need me to call a manager? Tanrım yönetici çağırmamı ister misin? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Manager on register two, manager on register two. yönetici, iki numaralı kasaya, yönetici, iki numaralı kasaya. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
It's okay, Arthur, thank you. Sorun yok Arthur teşekkürler. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Thank you, I got this. Teşekkürler ben hallederim. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
People are nice to me İnsanlar bana iyi davarınıyor Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
because I'm nice to them. çünkü ben de onlara iyi davranıyorum. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
It's true, she's enchanting. Gerçek bu, o büyüleyici. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
I hope you get demoted to the regular lane. Umarım seni yeniden normal kasaya atarlar. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
I cannot believe you went there. Bu olayı buraya getirmene inanamıyorum. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Hi, Wanda. Selam Wanda. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Andi, Andi... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
look at you, you're glowing. ...kendine bak ışıIdıyorsun. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Oh, it's sweat. Oh o ter. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
I ate three burritos. I got the meat sweats. Üç tane dürüm yedim. Acı terletti. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
I'm disgusting. İğrencim. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
No, you pregnant. Hm. Yok canım hamilesin. Hm. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Anyway, I'm surprising Bobby with lunch. All right, Neyse öyle yemeğinde Bobbye sürpriz yapacağım. Tabi ki, Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Mrs. Gilbert needs to come back in six months. And tell her Mrs. Gilbert altı ay sonra kontrole gelecek. Ve ona söyleyin... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
I know those things aren't getting up there by accident. ...böyle şeylerin kazara olmadığını biliyorum. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Hi, Will. Selam Will. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Hey, Andi. Selam Andi. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Oh, that's Raquel. Bu Raquel. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
She's gorgeous. Göz kamaştırıcı. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
She's the Playmate of the Year. Bu yıIki Playboy kapaklarından. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Oh, my God, you have a Playmate patient? Tanrım kapak kızı olan bir hastanmı var. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
She's not my patient, she's Bobby's. Benim hastam değil, Bobby'nin hastası. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Oh, my God, for how long? Tanrım ne kadardır? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Couple years. Bir kaç yıI. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Oh, my God, what is she in for? Tanrım Nesi varmış ki? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Just the standard vagina stuff. Standart vajina şeyleri işte. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Andi, what a great surprise. Andi ne güzel bir sürpriz. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Raquel, I'm ready for you. Raquel senin için hazırım. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
You can go on inside and get undressed, İçeri geçip soyunabilirsin. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20609
  • 20610
  • 20611
  • 20612
  • 20613
  • 20614
  • 20615
  • 20616
  • 20617
  • 20618
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim