• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20568

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
between college students. lise öğrencileriyle. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
My mom said to give it to you. Annem sana vermemi söyledi. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Didn't you say she passed away when you were young? Sen küçükken öldüğünü söylemedin mi? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
She told me in a dream O rüyamda söyledi, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
to give that to you. bunu sana vermemi. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
It's really pretty. Gerçekten güzel. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
There are 3 types of guy there. Üç tip çocuk var orada. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Anthony, Terruce, and Albert. Anthony, Terry ve Albert. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
It's a Japanese manga. Bu bir Japon mangası. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Not it's American. Just listen. Hayır, değil, Amerikan. Öyleyse dinle. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Anthony is the first man that Candy loves. Anthony, Candy'nin sevdiği ilk erkek. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
He puts his bangs to the side and he's really cool, O, kahkülünü yana ayırıyor ve o, gerçekten çok karizmatik. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
but when she loves him, everything gets messed up, Fakat Candy onu sevdiğinde, herşey karmakarışık oluyor, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
so it's too hard for her. bu onun için çok zor. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Terruce... Terry... Friend Our Legend-1 2009 info-icon
has a deep heart, içine kapanık, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
so he doesn't show his emotions either, bu yüzden duygularını asla göstermez, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
but he does treat Candy like a person. fakat Candy onu iyileştiriyor. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
He's like me. O benim gibi. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Terruce. Terry. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Mr. Albert... Bay Albert... Friend Our Legend-1 2009 info-icon
has, in truth, watched over Candy since she was a kid, Gerçekte, küçüklüğünden beri Candy'ye göz kulak oluyordu. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
but he appears in front of her, Fakat, kimliği açığa çıktığında, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
and she's very comfortable. Candy onunla yine de çok rahattı. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
he's like any other person. O, herhangi biri gibi. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
In the end, Candy ends up with Albert. Sonunda Candy, Albert ile oluyor. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
What's your style? Senin tipin kim? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Of course it's all three men. Tabii ki her üç erkek te. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Yeah, I'm greedy. Evet, ben açgözlüyüm. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Seong Ae said that Seong Ae, söyledi bunu, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
I am very greedy. Ben gerçekten açgözlüyüm. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Do you think Terruce is cool? Sence, Terry, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Because he's cool? karizmatik değil mi? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
I going to change to Albert. Ben Albert'e dönüşeceğim. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
I don't care about being cool or handsome, Karizmatik ya da yakışıklı olmak umrumda değil. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
it's because he's like a puzzle. Onun, bulmaca gibi olması yüzünden. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Is this what I think it is? Kar. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
This is snow, right? Bu kar, değil mi? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
It is snow. O kar. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
For there to be spring snow in Busan, it's really amazing, Busan'a bahara rağmen kar yağıyor, gerçekten şaşırtıcı. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
right? Kar. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
my Mom, who passed away when I was in 5th grade, Ben 5. sınıftayken, annem vefat etti. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
was made up and sent back to her home in Japan. Külleri Japonya'daki evine gönderildi. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
I'm not really sure Gerçekten emin değilim, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
if I'm sad or what not. üzgün müyüm yoksa değil mi. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
But, my chest... Fakat, göğsüm... Friend Our Legend-1 2009 info-icon
feels like it's going to explode. sanki patlayacak gibi oluyor. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
is sadness. Üzüntü. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
I'll hug you. Sana sarılacağım. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Hey, rookie. Hey, işçi. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
At the lounge store, Bekleme salonuna, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
I left two cases of fish. iki kasa balık bıraktım. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Leave one with Kim Bi Jin. Birisi, Kim Bi Jin için. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Then, President Min's driver will come get it Başkan Min'in şöförü almaya gelecek onu. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
and the other one, you take it. ve diğerini de sen al. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
You've done a lot of work. Bir sürü iş yaptın. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
I chose good ones, so leave one with Kim and take one. İyi olanları seçtim, birisi Kim'e ayrıldı, birini de sen al. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
I don't have a lot of family. Kalabalık bir ailem yok. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Kid, Çocuk, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
if you sell what's left, it'll be a good amount of money. Eğer kalanı satarsan, iyi miktarda para eder. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Also, Bir de, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
I'm planning on going on a long trip, Uzun bir yolculuğa çıkmayı planlıyorum, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
think about it, okay? biraz düşün, tamam mı? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
When a young man saves up money when he's still strong, Ne zaman genç bir adam para biriktirir, hala güçlüyken. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
then you can buy a boat or something later, right? O zaman, tekne ya da bazı şeyler alabilirsin, değil mi? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
President Jung Woo said that when President Min's car comes Başkan Jung Woo dedi ki, Başkan Min'in arabası gelirse, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
to give this to him. bunu ona verin. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
There comes the car now. Araba geliyor şimdi. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
I'm going to Seoul tomorrow. Yarın Seul'e gidiyorum. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Congratulations... Tebrikler... Friend Our Legend-1 2009 info-icon
on becoming a college student. Üniversite öğrencisi oluyorsun. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Sorry, Üzgünüm, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
I'm worried it's going to smell a lot. kusura bakma, kokabilir. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Once in a while Arada bir, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
if I contact you from Busan, Seninle Busan'dan irtibata geçersem, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
will you meet me? benimle görüşecek misin? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
won't you be a bit burdened? sana biraz sıkıntı olmayacak mı? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Let's just remember each other. Sadece birbirimizi hatırlayalım. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
I'm different from the way I look. Ben göründüğümden farklıyım. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
When I have someone I like, I don't think about the differences... Birisinden hoşlanırsam, farklılıkları umursamam... Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Eun Ji, Eun Ji, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
the last founder's day son sevgililer gününü Friend Our Legend-1 2009 info-icon
that I spent with you seninle geçirdim. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
I'll remember it fondly. Bunu sevgiyle hatırlayacağım. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Let's go. Git. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
I have to go on a delivery. Bir teslimata gitmeliyim. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Can I look around? Etrafa bakabilir miyim? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Yes. Look around at your leisure. Evet. Rahatça bakın. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Do you like the painting? Resmi sever misiniz? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Have a drink. It's hot chocolate. İçecek alın. Sıcak çikolata. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Out of my father's pieces, Babamın parçalarının dışında, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
it took him the longest to paint. yapımı, onun uzun zamanını aldı. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Um, Şey, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
could I ask you something? size birşey sorabilir miyim? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Yes, you can. Evet, tabii ki. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
If you want to learn to draw properly, Doğru bir şekilde çizim yapmayı öğrenmek, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
does it cost a lot of money? çok pahalıya mal olur mu? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
meeting a good teacher is not always through money, iyi bir öğretmenle karşılaşılırsa, o zaman paraya ihtiyaç olmaz. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
if you have, it'll be better. tabii varsa, daha iyi olur. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
in order to become a painter, ressam olabilmek için, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20563
  • 20564
  • 20565
  • 20566
  • 20567
  • 20568
  • 20569
  • 20570
  • 20571
  • 20572
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim