Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20568
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
between college students. | lise öğrencileriyle. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
My mom said to give it to you. | Annem sana vermemi söyledi. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Didn't you say she passed away when you were young? | Sen küçükken öldüğünü söylemedin mi? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
She told me in a dream | O rüyamda söyledi, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
to give that to you. | bunu sana vermemi. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
It's really pretty. | Gerçekten güzel. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
There are 3 types of guy there. | Üç tip çocuk var orada. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Anthony, Terruce, and Albert. | Anthony, Terry ve Albert. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
It's a Japanese manga. | Bu bir Japon mangası. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Not it's American. Just listen. | Hayır, değil, Amerikan. Öyleyse dinle. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Anthony is the first man that Candy loves. | Anthony, Candy'nin sevdiği ilk erkek. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
He puts his bangs to the side and he's really cool, | O, kahkülünü yana ayırıyor ve o, gerçekten çok karizmatik. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
but when she loves him, everything gets messed up, | Fakat Candy onu sevdiğinde, herşey karmakarışık oluyor, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
so it's too hard for her. | bu onun için çok zor. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Terruce... | Terry... | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
has a deep heart, | içine kapanık, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
so he doesn't show his emotions either, | bu yüzden duygularını asla göstermez, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
but he does treat Candy like a person. | fakat Candy onu iyileştiriyor. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
He's like me. | O benim gibi. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Terruce. | Terry. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Mr. Albert... | Bay Albert... | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
has, in truth, watched over Candy since she was a kid, | Gerçekte, küçüklüğünden beri Candy'ye göz kulak oluyordu. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
but he appears in front of her, | Fakat, kimliği açığa çıktığında, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
and she's very comfortable. | Candy onunla yine de çok rahattı. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
he's like any other person. | O, herhangi biri gibi. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
In the end, Candy ends up with Albert. | Sonunda Candy, Albert ile oluyor. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
What's your style? | Senin tipin kim? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Of course it's all three men. | Tabii ki her üç erkek te. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, I'm greedy. | Evet, ben açgözlüyüm. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Seong Ae said that | Seong Ae, söyledi bunu, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I am very greedy. | Ben gerçekten açgözlüyüm. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Do you think Terruce is cool? | Sence, Terry, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Because he's cool? | karizmatik değil mi? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I going to change to Albert. | Ben Albert'e dönüşeceğim. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I don't care about being cool or handsome, | Karizmatik ya da yakışıklı olmak umrumda değil. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
it's because he's like a puzzle. | Onun, bulmaca gibi olması yüzünden. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Is this what I think it is? | Kar. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
This is snow, right? | Bu kar, değil mi? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
It is snow. | O kar. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
For there to be spring snow in Busan, it's really amazing, | Busan'a bahara rağmen kar yağıyor, gerçekten şaşırtıcı. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
right? | Kar. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
my Mom, who passed away when I was in 5th grade, | Ben 5. sınıftayken, annem vefat etti. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
was made up and sent back to her home in Japan. | Külleri Japonya'daki evine gönderildi. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I'm not really sure | Gerçekten emin değilim, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
if I'm sad or what not. | üzgün müyüm yoksa değil mi. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
But, my chest... | Fakat, göğsüm... | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
feels like it's going to explode. | sanki patlayacak gibi oluyor. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
is sadness. | Üzüntü. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I'll hug you. | Sana sarılacağım. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Hey, rookie. | Hey, işçi. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
At the lounge store, | Bekleme salonuna, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I left two cases of fish. | iki kasa balık bıraktım. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Leave one with Kim Bi Jin. | Birisi, Kim Bi Jin için. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Then, President Min's driver will come get it | Başkan Min'in şöförü almaya gelecek onu. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
and the other one, you take it. | ve diğerini de sen al. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
You've done a lot of work. | Bir sürü iş yaptın. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I chose good ones, so leave one with Kim and take one. | İyi olanları seçtim, birisi Kim'e ayrıldı, birini de sen al. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I don't have a lot of family. | Kalabalık bir ailem yok. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Kid, | Çocuk, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
if you sell what's left, it'll be a good amount of money. | Eğer kalanı satarsan, iyi miktarda para eder. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Also, | Bir de, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I'm planning on going on a long trip, | Uzun bir yolculuğa çıkmayı planlıyorum, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
think about it, okay? | biraz düşün, tamam mı? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
When a young man saves up money when he's still strong, | Ne zaman genç bir adam para biriktirir, hala güçlüyken. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
then you can buy a boat or something later, right? | O zaman, tekne ya da bazı şeyler alabilirsin, değil mi? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
President Jung Woo said that when President Min's car comes | Başkan Jung Woo dedi ki, Başkan Min'in arabası gelirse, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
to give this to him. | bunu ona verin. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
There comes the car now. | Araba geliyor şimdi. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I'm going to Seoul tomorrow. | Yarın Seul'e gidiyorum. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Congratulations... | Tebrikler... | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
on becoming a college student. | Üniversite öğrencisi oluyorsun. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Sorry, | Üzgünüm, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I'm worried it's going to smell a lot. | kusura bakma, kokabilir. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Once in a while | Arada bir, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
if I contact you from Busan, | Seninle Busan'dan irtibata geçersem, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
will you meet me? | benimle görüşecek misin? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
won't you be a bit burdened? | sana biraz sıkıntı olmayacak mı? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Let's just remember each other. | Sadece birbirimizi hatırlayalım. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I'm different from the way I look. | Ben göründüğümden farklıyım. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
When I have someone I like, I don't think about the differences... | Birisinden hoşlanırsam, farklılıkları umursamam... | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Eun Ji, | Eun Ji, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
the last founder's day | son sevgililer gününü | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
that I spent with you | seninle geçirdim. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I'll remember it fondly. | Bunu sevgiyle hatırlayacağım. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Let's go. | Git. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
I have to go on a delivery. | Bir teslimata gitmeliyim. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Can I look around? | Etrafa bakabilir miyim? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Yes. Look around at your leisure. | Evet. Rahatça bakın. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Do you like the painting? | Resmi sever misiniz? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Have a drink. It's hot chocolate. | İçecek alın. Sıcak çikolata. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Out of my father's pieces, | Babamın parçalarının dışında, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
it took him the longest to paint. | yapımı, onun uzun zamanını aldı. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Um, | Şey, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
could I ask you something? | size birşey sorabilir miyim? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
Yes, you can. | Evet, tabii ki. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
If you want to learn to draw properly, | Doğru bir şekilde çizim yapmayı öğrenmek, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
does it cost a lot of money? | çok pahalıya mal olur mu? | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
meeting a good teacher is not always through money, | iyi bir öğretmenle karşılaşılırsa, o zaman paraya ihtiyaç olmaz. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
if you have, it'll be better. | tabii varsa, daha iyi olur. | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |
in order to become a painter, | ressam olabilmek için, | Friend Our Legend-1 | 2009 | ![]() |