• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20353

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What? Hey! Ne? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
I think there's something wrong with your phone. I've been trying you all night. Telefonun arıza var sanırım. Tüm gece seni aradım. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Yeah, Petra, look... How messed up is this alien thing? Petra, bak... Bu uzaylı meselesi ne kadar karışık? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
I'm like, freaking out. Altıma edeceğim sanki. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
The truth is, Petra, I'm just not that into you. Doğrusunu söylemek gerekirse Petra, senden o kadar da hoşlanmıyorum. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
You're just not that into me? Benden o kadar da hoşlanmıyor musun? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
My soul is undead for all of eternity and you're not that fucking into me? Ruhum sonsuza dek ölümsüz ve sen benden o kadar da hoşlanmıyor musun amına koyayım? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Chill. Or I'll rip your face off. Sakinleş. Yoksa derini yüzerim. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Just tell me why. Sadece nedenini söyle. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Why did you sleep with Lorelei but bite me? Neden Lorelei ile yatıp beni ısırdın? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Lorelei's a nasty freak with the body of a porn star. Lorelei porno yıldızı vücuduna sahip hoppanın teki. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
I'm having sex with that. Tabii ki de sevişeceğim. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
But you said I was beautiful. Right? Ama güzel olduğumu söylemiştin. Değil mi? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
When I see veins like that, I say a lot of things. Seninkiler gibi damarlar gördüğümde pek çok şey söylerim. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
It's that pale skin, P. Soluk cildin P. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
You're like a walking pop machine. Pop yıldızı gibisin adeta. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
See, baby? Being a vampire ain't all bad. Gördün mü bebeğim? Vampir olmak o kadar da kötü değilmiş. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
You're such a dick. Tam bir orospu çocuğusun. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
For fuck's sake! Sikeceğim ama artık! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Oh! No way! Hayır! Olamaz! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
So, are we going to do this? Or what? Yapacak mıyız yapmayacak mıyız? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Yeah. We've got to be quick. Acele etmeliyiz. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
That's probably not going to be an issue. Muhtemelen bu bir sorun olmayacak. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Lorelei, don't go! Lorelei gitme! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Lorelei, come on! Come on. Jeez, man, where's the fire? Lorelei hadi! Hadi. Yangın nerede? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
No! Lorelei! Hayır! Lorelei! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Bring it, bloodsuckers! Gelin bakalım kan emiciler! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Fuck you! Seni sikerim! Seni de sikerim! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Holy fuck, Mr. Mosely. That was awesome. Vay amına koyayım. Bay Mosely harikaydınız. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Awesome'? Hell, I've been training for this since you were in Huggies. Harika mı? Siz portakalda vitaminken ben bunun için idman yapıyordum. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Bowflex, Soloflex, coed capoeira. Mekik, şınav, barfiks. Hepsi karşılığını veriyor. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Now, come with me if you want to live. Yaşamak istiyorsanız benimle gelin. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
No! Please! Oh, God! Hayır! Lütfen! Tanrım! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
The zombies are eating me! Stop! Zombiler beni yiyor! Durun! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
The zombies are eating me! No, stop eating him! Zombiler beni yiyor! Onu yemeyi kesin! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
I'm a zombie all you can eat buffet. Zombiler için açık büfeye döndüm resmen. Aman Tanrım! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
God, I'm going to be sick. Why won't I pass out'? Tanrım kusacağım. Neden bayılmıyorum? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Ugh. God, please let me die. Tanrım lütfen ölmeme izin ver. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
He just put some intestines back and took different intestines! Bağırsaklarımı yerine koyup başkalarını aldı. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
What the fuck does it matter? Ne fark eder ki amına koyayım? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Why are we still watching? I don't know. Neden hâlâ izliyoruz? Bilmiyorum. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
They ripped off my arm! Kolumu kopardılar! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
That was my bowling arm. Bovling oynadığım kolumdu o. Bovling oynadığım kolumu yiyorlar. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
This is it. Sonunda. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Humans over there! Let's get them! Orada insanlar var! Hadi yakalayalım! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
What the fuck? Ne oluyor lan? Hayata geri döndüm amına koyayım! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
"..porn star, but you're really all pale and veiny." Soluk tenli ve belirgin damarlısın. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Fucking pale and veiny. Siktiğimin soluk teni ve belirgin damarları. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
You fucking prick. You stupid slut, Lorelei. Sikik piç kurusu. Kaltak Lorelei. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Motherfucker. Anasını siktiğim. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Good boy. That's a good boy. Shut the fuck up. That's a good boy. Uslu çocuk. Sikerim kapa çeneni. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Brains. Beyin! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Dag, help me! Dag, yardım et! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Bring it, fuckers. Really? Gelin bakalım sikikler. Bu mu yani? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
"Bring it, fuckers." That's the line you're going with? "Gelin bakalım sikikler" mi diyeceksin diye diye? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Holy... Amına... Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
...fucking... ...koduğumun... Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
...brains. ...beyin! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
I'm getting the hell out of here. Ben buradan gidiyorum. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Mrs. Miller! Are you in there? Bayan Miller! İçerde misiniz? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
How did you know this was here? This is my piano teacher. Bunun burada olduğunu nasıl bildin? Piyano hocam. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Mrs. Miller, please open up! They're coming! Bayan Miller lütfen açın! Geliyorlar! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Hey, this is Stuart Miller, her son! Ben Stuart Miller, oğluyum! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
And I know they're coming! I've been predicting a vampire attack for 10 years! Geldiklerini biliyorum! 10 yıldır bir vampir saldırısı bekliyordum! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Stuart, hey, it's Dag. It's not the vampires. Stuart, ben Dag. Bu bir vampir saldırısı değil. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
It is the aliens. Open up the goddamn door, Stuart. Uzaylılar. Aç şu lanet kapağı Stuart. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
It's aliens? Uzaylılar mı? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Okay, listen. Has anyone tried singing to them or playing a song Kimse onlara şarkı söylemeyi ya da çalmayı denedi mi? Belki eşlik ederler. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
They don't seem open to any kind of music or anything like that. Pek müzik kulakları varmış gibi durmuyor. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Has anyone stayed around long enough to see a bowel movement? Hiç etrafta sıçtıklarını gören oldu mu? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Maybe we get processed through their body and then they crap us out as higher beings. Belki bizi vücutlarından geçirip daha üstün yaratıklar olarak sıçarlar. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
İt would be disgusting to us, but for them, that could just be a cultural norm. Bizim için iğrenç olurdu ama onlar için basit bir kültürel norm olabilir. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Open up the goddamn door, Stuart! Aç şu lanet kapağı Stuart! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Wait a minute. How do I know that you're Dag Bir dakika, senin Dag olduğunu ve de Dag'in kılığına girmiş... Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
and not an alien wearing Dag's skin as some kind of meat suit? ...bir uzaylı olmadığını nereden bileceğim? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Um, my mom's name is Peg. I have dark hair. I really like, uh, miso soup. Annemin adı Peg. Koyu renk saçlarım var. Miso çorbasını da çok severim. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
"Meep, map, morp, I'm an alien." That's what I'm hearing right now. "Ben bir uzaylıyım." Şu anda tek duyduğum bu. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
I'm speaking English. Listen, hey! Pop quiz. İngilizce konuşuyorum. Dinle, sürpriz sınav! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
What was the memorable thing that happened 6. sınıftaki piyano resitalinde... Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
during your sixth grade piano recital when you were halfway through ...Erik Satie Gymnopedie 3'ün ortasındayken... Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Erik Satie's Gymnopédies No. 3? ...unutamadığın şey ne olmuştu? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
All right, I shit my pants! And you said you had never seen a boy shit so much! Altıma sıçmıştım! Sen de bir çocuğun bu kadar sıçtığını görmediğini söylemiştin. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
The Dillford Shitter. It's him. Dillford Sıçmığı. Bu o. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Come on, come on. Let's go. Thank you for believing me. Hadi gelin. Bana inandığın için teşekkür ederim. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Come here. Come on, come on. It's great to see you. Buraya gelin. Sizi görmek harika. Tamam. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
No, no! It's good. It's all good. I'm Petra. Hayır, hayır! Sorun yok. Ben Petra. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Nah uh. No. If I'm going to have a succubus and a shambler in my command bunker Bir dakika, eğer emrimde bir iblis ve canavar olacaksa... Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
we're going to set a couple of ground rules, okay? I'm alpha dog. ...komuta sırası belirlemeliyiz, tamam mı? Elebaşı benim. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Nana is alpha female. You're number three, then the girl, then the retard. Moruk ikinci sırada. Sen üçüncüsün, sonra kız, sonra da özürlü. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Great. Good order. Harika. Güzel sıralama. Bunu söylemekten rahatsızlık duyuyorum... Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
we may have to breed. ...ama üremek zorunda kalabiliriz. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Son, did you lock the trapdoor? On it, sir. Tavan kapağını kapattın mı evlat? Hallediyorum efendim. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Let's go! Assholes and elbows! Hadi! Kaldır götünü! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Code Blue, Nana. Code Blue, Nana. Kırmızı alarm! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Hey, Mrs. Miller, after all this is done, I'd love to start taking lessons again. Bayan Miller, tüm bunlar bittiğinde tekrar ders almak isterim. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
What the shit? What? No, no, no. Oh. Oh. Ne oluyor lan? Ne? Hayır. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Sorry. "Sorry"? You ate the Millers. Pardon. Pardon mu? Miller'ları yediniz. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Yeah, I know. They were just standing there. We were like, "Should we?" Biliyorum. Öylece dikiliyorlardı ve biz de yapsak mı acaba dedik. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Dag, don't be ridiculous. Dag, gülünç olma. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
I'm not being ridiculous. You're being ridiculous. Ben gülünç olmuyorum. Sen gülünç oluyorsun. Piyano hocamı öldürdün. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20348
  • 20349
  • 20350
  • 20351
  • 20352
  • 20353
  • 20354
  • 20355
  • 20356
  • 20357
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim