Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19493
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
How is she, Doctor? She's at 10 centimeters. Not long now. | Durumu nasıl Doktor? 10 santim oldu. Çok kalmadı. Durumu nasıl Doktor? 10 santim oldu. Çok kalmadı. Durumu nasıl Doktor? 10 santim oldu. Çok kalmadı. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Inara, I thought it was just him that... | Inara, ben sadece onun Inara, ben sadece onun Inara, ben sadece onun | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Nandi, believe me, I'll be fine. | Nandi, inan bana iyiyim. Nandi, inan bana iyiyim. Nandi, inan bana iyiyim. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Mornin'. How you doin'? | Günaydın. Nasılsın? Günaydın. Nasılsın? Günaydın. Nasılsın? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
A mite tense. | Hafif gergin. Hafif gergin. Hafif gergin. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I'd like you on the balcony with me. You can see everyone there. | Benimle balkonda durmanı istiyorum. Herkesi oradan görebiliriz. Benimle balkonda durmanı istiyorum. Herkesi oradan görebiliriz. Benimle balkonda durmanı istiyorum. Herkesi oradan görebiliriz. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
If anything goes... You didn't give me the whole truth. | Eğer herhangi bir şey Bana tüm gerçeği söylemedin. Eğer herhangi bir şey Bana tüm gerçeği söylemedin. Eğer herhangi bir şey Bana tüm gerçeği söylemedin. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
About what? About her feelings for you. | Ne hakkında? Sana olan hisleri hakkında. Ne hakkında? Sana olan hisleri hakkında. Ne hakkında? Sana olan hisleri hakkında. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I really don't know what... Mal, looks like we got imminent violence! | Gerçekten neden bahsetti Mal, mutlak şiddet yaklaşıyor! Gerçekten neden bahsetti Mal, mutlak şiddet yaklaşıyor! Gerçekten neden bahsetti Mal, mutlak şiddet yaklaşıyor! | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Zoe, Jayne, you seein' this? | Zoe, Jayne, siz de görüyor musunuz? Zoe, Jayne, siz de görüyor musunuz? Zoe, Jayne, siz de görüyor musunuz? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Gotta be 30 men out there. Confirm that... | 30 adam olmalı en azından. Evet, uçan araca takılı tüfeği de. 30 adam olmalı en azından. Evet, uçan araca takılı tüfeği de. 30 adam olmalı en azından. Evet, uçan araca takılı tüfeği de. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
What's that you said about runnin' for it? | Kaçmak hakkında ne demiştin? Kaçmak hakkında ne demiştin? Kaçmak hakkında ne demiştin? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Okay, folks, we got no shortage of ugly ridin' in on us | Pekala, millet, bize doğru bir sürü bela yaklaşıyor... Pekala, millet, bize doğru bir sürü bela yaklaşıyor... Pekala, millet, bize doğru bir sürü bela yaklaşıyor... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
but that don't change the plan. | ...ama planımızı değiştirmez. ...ama planımızı değiştirmez. ...ama planımızı değiştirmez. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Anybody here goes down, you drag 'em to the back and get back to shootin'. | Biri yaralanırsa, arkaya taşıyacaksınız ve ateş etmeye devam edeceksiniz. Biri yaralanırsa, arkaya taşıyacaksınız ve ateş etmeye devam edeceksiniz. Biri yaralanırsa, arkaya taşıyacaksınız ve ateş etmeye devam edeceksiniz. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Only way to help them is to finish this. | Onlara yardım etmenin tek yolu, bu olayı bitirmektir. Onlara yardım etmenin tek yolu, bu olayı bitirmektir. Onlara yardım etmenin tek yolu, bu olayı bitirmektir. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Wash, gonna be trading injuries in under two minutes. | Wash, iki dakikaya bol yaralı olacak. Wash, iki dakikaya bol yaralı olacak. Wash, iki dakikaya bol yaralı olacak. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I'd like my sky a little less empty. Copy that, Mal. We... We... | Gökleri biraz daha tenha tercih ederim. Anlaşıldı Mal. Biz... Gökleri biraz daha tenha tercih ederim. Anlaşıldı Mal. Biz... Gökleri biraz daha tenha tercih ederim. Anlaşıldı Mal. Biz... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Open her up, Kozick! | Ateşle bakalım Kozick! Ateşle bakalım Kozick! Ateşle bakalım Kozick! | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Cover! | Siper alın! Siper alın! Siper alın! | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Jayne, I do believe that's our first hurdle. Think you might... | Jayne, sanırım ilk sorunumuz bu. Sence halledebilir misin? Jayne, sanırım ilk sorunumuz bu. Sence halledebilir misin? Jayne, sanırım ilk sorunumuz bu. Sence halledebilir misin? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I think I might, Captain. | Bence halledebilirim Kaptan. Bence halledebilirim Kaptan. Bence halledebilirim Kaptan. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Go! | Koş! Koş! Koş! | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Wash, where the hell is my spaceship? | Wash, uzay gemim nerede kaldı? Wash, uzay gemim nerede kaldı? Wash, uzay gemim nerede kaldı? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Ruttin' lasers? Book! Zoe! Second hurdle. | Lazer mi? Book! Zoe! İkinci sorun. Lazer mi? Book! Zoe! İkinci sorun. Lazer mi? Book! Zoe! İkinci sorun. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
That's it, Petaline. One more push. | Tamam Petaline. Son kez ıkın. Tamam Petaline. Son kez ıkın. Tamam Petaline. Son kez ıkın. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
That's the shoulders! | Omuzu göründü! Omuzu göründü! Omuzu göründü! | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Good! | Güzel! Güzel! Güzel! | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Jayne, I lost visual on Burgess. | Jayne, Burgess'ı göremiyorum. Jayne, Burgess'ı göremiyorum. Jayne, Burgess'ı göremiyorum. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Same here. | Ben de. Ben de. Ben de. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Take to right. | Sağdan git. Sağdan git. Sağdan git. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Hey. Hey! Get 'im! | Hey. Hey, haklayın! Hey. Hey, haklayın! Hey. Hey, haklayın! | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Try the other side! | Diğer tarafı dene! Diğer tarafı dene! Diğer tarafı dene! | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Come on. Open up. Got you! | Hadi, kapıyı aç. Ebelendin! Hadi, kapıyı aç. Ebelendin! Hadi, kapıyı aç. Ebelendin! | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You soaked pikers! Open this door! | Pis kahpeler! Kapıyı aç! Pis kahpeler! Kapıyı aç! Pis kahpeler! Kapıyı aç! | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Nobody's going... | Kimse hiçbir yere... Kimse hiçbir yere... Kimse hiçbir yere... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
...anywhere. | ...gitmiyor. ...gitmiyor. ...gitmiyor. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
It's... A boy. Healthy. | Sağlıklı bir oğlan. Sağlıklı bir oğlan. Sağlıklı bir oğlan. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Good morning, Petaline. How's my boy? | Günaydın Petaline. Oğlum nasıl? Günaydın Petaline. Oğlum nasıl? Günaydın Petaline. Oğlum nasıl? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Rance, most of your men are either dead, dying or run off. | Rance, adamlarının çoğu ya öldü, ya ölüyor ya da kaçtı. Rance, adamlarının çoğu ya öldü, ya ölüyor ya da kaçtı. Rance, adamlarının çoğu ya öldü, ya ölüyor ya da kaçtı. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Oh, well, that don't matter none. I got what I came here for. | Hiç fark etmez. İstediğimi aldım. Hiç fark etmez. İstediğimi aldım. Hiç fark etmez. İstediğimi aldım. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Ain't leavin' here with it. | Onunla buradan gidemeyeceksin. Onunla buradan gidemeyeceksin. Onunla buradan gidemeyeceksin. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
This is my blood, woman. No, this is your blood. | Benim kanımdan kadın. Hayır, senin kanın bu. Benim kanımdan kadın. Hayır, senin kanın bu. Benim kanımdan kadın. Hayır, senin kanın bu. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Now, you hand that child over nice and slow... | Şimdi, çocuğu yavaşça ver... Şimdi, çocuğu yavaşça ver... Şimdi, çocuğu yavaşça ver... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
or I'll spill more than you can spare. | ...yoksa göze alabileceğinden fazla kan dökerim. ...yoksa göze alabileceğinden fazla kan dökerim. ...yoksa göze alabileceğinden fazla kan dökerim. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You're gonna pay for what you took. She was just a whore. | Aldığının bedelini ödeyeceksin. Bir orospuydu alt tarafı. Aldığının bedelini ödeyeceksin. Bir orospuydu alt tarafı. Aldığının bedelini ödeyeceksin. Bir orospuydu alt tarafı. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Petaline, you bring my baby out right now! | Petaline, bebeğimi hemen bana getir! Petaline, bebeğimi hemen bana getir! Petaline, bebeğimi hemen bana getir! | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You hear me? I wanna see my son! | Beni duyuyor musun? Oğlumu görmek istiyorum! Beni duyuyor musun? Oğlumu görmek istiyorum! Beni duyuyor musun? Oğlumu görmek istiyorum! | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Rance, this is Jonah. | Rance, Jonah ile tanış. Rance, Jonah ile tanış. Rance, Jonah ile tanış. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Jonah, say hi to your daddy. | Jonah, babana merhaba de. Jonah, babana merhaba de. Jonah, babana merhaba de. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Say good bye to your daddy, Jonah. | Babana veda et Jonah. Babana veda et Jonah. Babana veda et Jonah. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Go on. Go on home! | Hadi. Evinize gidin! Hadi. Evinize gidin! Hadi. Evinize gidin! | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You go with them. | Sen de onlarla git. Sen de onlarla git. Sen de onlarla git. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
~ Amazing grace ~ | * İnanılmaz bir zerafet * * İnanılmaz bir zerafet * * İnanılmaz bir zerafet * | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
~ How sweet the sound ~ | * Tatlı bir ses * * Tatlı bir ses * * Tatlı bir ses * | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
~ That saved ~ | * Kurtardı * * Kurtardı * * Kurtardı * | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
~ A wretch ~ | * Benim gibi * * Benim gibi * * Benim gibi * | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
~ Like me ~ | * Bir sefili * * Bir sefili * * Bir sefili * | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
~ I once was lost ~ | * Bir zamanlar amacımı yitirmiştim * * Bir zamanlar amacımı yitirmiştim * * Bir zamanlar amacımı yitirmiştim * | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
~ But now am found ~ | * Artık buldum kendimi * * Artık buldum kendimi * * Artık buldum kendimi * | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
~ Was blind ~ | * Kör olmuştu gözlerim * * Kör olmuştu gözlerim * * Kör olmuştu gözlerim * | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
~ But now I see ~ | * Ama görüyorum şimdi * * Ama görüyorum şimdi * * Ama görüyorum şimdi * | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I think those girls will do all right. | Bence kızlar başlarının çaresine bakarlar. Bence kızlar başlarının çaresine bakarlar. Bence kızlar başlarının çaresine bakarlar. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
She taught them well. | Nandi onları iyi eğitmiş. Nandi onları iyi eğitmiş. Nandi onları iyi eğitmiş. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I'm... | Ben... Ben... Ben... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I'm glad you were with her, her last night. | Son gecesinde onunla beraber olduğun için memnunum. Son gecesinde onunla beraber olduğun için memnunum. Son gecesinde onunla beraber olduğun için memnunum. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I am. Yeah, well, I ain't. | Gerçekten. Evet, ama ben değilim. Gerçekten. Evet, ama ben değilim. Gerçekten. Evet, ama ben değilim. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Hell, wish I never met her... | Keşke onunla hiç tanışmasaydım... Keşke onunla hiç tanışmasaydım... Keşke onunla hiç tanışmasaydım... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
then I wouldn't have failed her. | ...o zaman hayal kırıklığına uğratmazdım. ...o zaman hayal kırıklığına uğratmazdım. ...o zaman hayal kırıklığına uğratmazdım. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
That wasn't the way of it. | Öyle bir şey yapmadın. Öyle bir şey yapmadın. Öyle bir şey yapmadın. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
That's a kindness. | Kibarlık ediyorsun. Kibarlık ediyorsun. Kibarlık ediyorsun. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
But nothing you say will convince me different. | Ama söyleyeceğin hiçbir şey beni aksine ikna edemez. Ama söyleyeceğin hiçbir şey beni aksine ikna edemez. Ama söyleyeceğin hiçbir şey beni aksine ikna edemez. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Well, I'm still glad. | Yine de memnunum. Yine de memnunum. Yine de memnunum. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
So, you weren't before? | Önceden değil miydin yani? Önceden değil miydin yani? Önceden değil miydin yani? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Inara. | Inara. Inara. Inara. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I ain't lookin' for anything from you. | Senden bir şey beklemiyorum. Senden bir şey beklemiyorum. Senden bir şey beklemiyorum. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I'm just... | Sadece... Sadece... Sadece... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
just feelin' kinda... "truthsome" right now. | ...içimden dürüst davranmak geliyor şu anda. ...içimden dürüst davranmak geliyor şu anda. ...içimden dürüst davranmak geliyor şu anda. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
life's just too damn short for ifs and maybes. | ...hayat "eğer"ler ve "belki"ler için çok kısa. ...hayat "eğer"ler ve "belki"ler için çok kısa. ...hayat "eğer"ler ve "belki"ler için çok kısa. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I learned something from Nandi. | Nandi'den bir şey öğrendim. Nandi'den bir şey öğrendim. Nandi'den bir şey öğrendim. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Not just from what happened but from her. | Olanlar yüzünden değil, ondan öğrendim. Olanlar yüzünden değil, ondan öğrendim. Olanlar yüzünden değil, ondan öğrendim. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
The family she made... | Bir araya getirdiği aile... Bir araya getirdiği aile... Bir araya getirdiği aile... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
...the strength of her love for them, that's what kept them together. | ...onlara olan sevgisinin gücü bir arada kalmalarını sağladı. ...onlara olan sevgisinin gücü bir arada kalmalarını sağladı. ...onlara olan sevgisinin gücü bir arada kalmalarını sağladı. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
When you live... | Böyle bir... Böyle bir... Böyle bir... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
with that kind of strength... | ...kuvvet... ...kuvvet... ...kuvvet... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
...you get tied to it. | ...seni kendine bağlar. ...seni kendine bağlar. ...seni kendine bağlar. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You can't break away. | Kopamazsın. Kopamazsın. Kopamazsın. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
And you never want to. | İstemezsin de. İstemezsin de. İstemezsin de. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
There's something... | Bir şeyi... Bir şeyi... Bir şeyi... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
There's something I should have done a long while ago. | Bir şeyi uzun zaman önce yapmalıydım. Bir şeyi uzun zaman önce yapmalıydım. Bir şeyi uzun zaman önce yapmalıydım. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
And I'm sorry, for both of us, that it took me this long. | Anlamam bu denli uzun sürdüğü için ikimiz adına da üzgünüm. Anlamam bu denli uzun sürdüğü için ikimiz adına da üzgünüm. Anlamam bu denli uzun sürdüğü için ikimiz adına da üzgünüm. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I'm leaving. | Gidiyorum. Gidiyorum. Gidiyorum. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
We're all just floating. | Hepimiz boşlukta süzülüyoruz sadece. Hepimiz boşlukta süzülüyoruz sadece. Hepimiz boşlukta süzülüyoruz sadece. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You couldn't possibly. No. I wish I was lying. | Mümkün değil. Evet, maalesef. Keşke yalan söylüyor olsaydım. Mümkün değil. Evet, maalesef. Keşke yalan söylüyor olsaydım. Mümkün değil. Evet, maalesef. Keşke yalan söylüyor olsaydım. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I just, you know, we'd all just made surgeon. | Hepimiz daha yeni cerrah olmuştuk. Hepimiz daha yeni cerrah olmuştuk. Hepimiz daha yeni cerrah olmuştuk. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
That was it. We were the elite. | Amaca ulaşmıştık, seçkin kesimdik. Amaca ulaşmıştık, seçkin kesimdik. Amaca ulaşmıştık, seçkin kesimdik. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
The world was ours, you know. So you had to be naked? | Dünyalar bizimdi. İlla soyunman mı gerekti? Dünyalar bizimdi. İlla soyunman mı gerekti? Dünyalar bizimdi. İlla soyunman mı gerekti? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Naked, yes. | Çıplak, evet. Çıplak, evet. Çıplak, evet. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
And on top of the statue of Hippocrates. | Hipokrat heykelinin üstünde hem de. Hipokrat heykelinin üstünde hem de. Hipokrat heykelinin üstünde hem de. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Can you just picture me? What, naked? | Gözünün önüne getirebiliyor musun beni? Çıplak olarak mı? Gözünün önüne getirebiliyor musun beni? Çıplak olarak mı? Gözünün önüne getirebiliyor musun beni? Çıplak olarak mı? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |