• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19352

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That's easy. Bu çok kolay. Final Girl-1 2015 info-icon
Oh. Do you really have to? Cidden bunu yapmak zorunda mısın? Final Girl-1 2015 info-icon
A dare is a dare. Cesaretlik, cesaretliktir. Final Girl-1 2015 info-icon
Yummy. Nefis! Final Girl-1 2015 info-icon
That guy! That guy, man. This guy right here! Bu var ya! Bu çocuk yok mu! Sen var ya sen! Final Girl-1 2015 info-icon
Delicious. Enfes. Final Girl-1 2015 info-icon
Are you religious, Veronica? Dindar biri misin Veronica? Final Girl-1 2015 info-icon
I asked a lot of people that question. Bu soruyu çok insana sordum. Final Girl-1 2015 info-icon
Some say, "Yes, very." Bazısı 'Evet, çok.'... Final Girl-1 2015 info-icon
and their final moments of life were ...hayatlarının son anlarında buharlaşıyorlar. Final Girl-1 2015 info-icon
every last one of them will ask God to help. Hepsi Tanrı'dan yardım ister. Final Girl-1 2015 info-icon
Then I'll probably disappoint you. O zaman seni hayal kırıklığına uğratacağım. Final Girl-1 2015 info-icon
Have you ever heard of... Pisaruk, Pisaruk diye birini duydun mu Veronica? Final Girl-1 2015 info-icon
He's a He's a 16th century political satirist. 16. yy siyasi taşlamacılarından. Final Girl-1 2015 info-icon
without going through pain. ...asla yaşayamazsın. Final Girl-1 2015 info-icon
Could you please. Rica etsem, bana vurur musun? Final Girl-1 2015 info-icon
Ha! Come on, baby! Hadi ama bebeğim! Final Girl-1 2015 info-icon
Blackjack. İşte budur. Final Girl-1 2015 info-icon
So. When do the other girls get here? Ee, diğer kızlar ne zaman geliyor? Final Girl-1 2015 info-icon
I've already told you. Söyledim ya sana. Bir sorun mu var? Final Girl-1 2015 info-icon
No. I just don't like to be outnumbered. Yok, sadece sayıca üstün olunmasını sevmem. Final Girl-1 2015 info-icon
We're having fun, aren't we? Eğleniyoruz değil mi? Final Girl-1 2015 info-icon
Kiss someone. Birini öp. Final Girl-1 2015 info-icon
Don't look at me . Bana bakma. Final Girl-1 2015 info-icon
<font color="cb9898">(Get Tied)</font> Bağlan Final Girl-1 2015 info-icon
Truth or dare? Doğruluk mu cesaret mi? Final Girl-1 2015 info-icon
It's the second time I drew this. İkidir bunu çekiyorum. Final Girl-1 2015 info-icon
Well. In that case, you have to do the dare. O zaman cesareti yapmak zorundasın. Final Girl-1 2015 info-icon
Nelson, your belt. Why does it have to be my? Nelson, kemerin. Neden ben veriyorum? Final Girl-1 2015 info-icon
Oh, I've had Manhattan and I've had Old Fashioneds Manhattan da Old Fashioneds de içtim... Final Girl-1 2015 info-icon
Nothing but the best. En iyisidir. Final Girl-1 2015 info-icon
So many choices. Çok tercih var. Final Girl-1 2015 info-icon
I bet I can get you to drink. Sanırım seni içirteceğim. Final Girl-1 2015 info-icon
I don't know the girl. Öyle birini tanımıyorum. Sen tanıyor musun? Final Girl-1 2015 info-icon
I've no idea what happened to her. Ona ne olduğu hakkında en ufak bir fikrim yok. Final Girl-1 2015 info-icon
<font color="cb9898">(Die)</font> Öl Final Girl-1 2015 info-icon
I'd like to go home. No. Eve gitmek istiyorum. Hayır. Final Girl-1 2015 info-icon
I don't care. Umurumda değil. Neden, oyun eğlenceli değil mi? Final Girl-1 2015 info-icon
And I want you to run, Veronica. Ben koşmanı istiyorum Veronica. Final Girl-1 2015 info-icon
You have 5 minutes. 5 dakikan var. Final Girl-1 2015 info-icon
We... Seni avlayacağız. Final Girl-1 2015 info-icon
Help! Help me! Help me! Yardım edin! Yardım edin! Final Girl-1 2015 info-icon
Oh no! Please god, save me! Hayır, olamaz! Tanrım, kurtar beni! Final Girl-1 2015 info-icon
Danny, stop! Please, help! Danny, kes şunu! Lütfen yardım edin! Final Girl-1 2015 info-icon
Please. Please, this isn't funny. Lütfen. Lütfen, bu komik değil. Olacak. Final Girl-1 2015 info-icon
Alright, boys. Shut your eyes until I say so. Pekâlâ çocuklar, ben söyleyene kadar gözlerinizi kapalı tutun. Final Girl-1 2015 info-icon
Now, Veronica. Şimdi Veronica. Final Girl-1 2015 info-icon
What's 360 degrees divided by 4? 360 derecenin 4'te 1'i kaç? Final Girl-1 2015 info-icon
90. 90. 90. 90. Final Girl-1 2015 info-icon
But, you have to keep running. Ama kaçman gerek. Final Girl-1 2015 info-icon
5 minutes. 5 dakikan var. Final Girl-1 2015 info-icon
Run, rabbit. Koş tavşan. Koş! Final Girl-1 2015 info-icon
We give her what? 4 more minutes? Ona 4 dakika daha mı vereceğiz? Final Girl-1 2015 info-icon
Woo. Someone's a little handsy. Birileri bugün bayağı heyecanlı. O beklemiyorsa ben de beklemiyorum. Final Girl-1 2015 info-icon
Let the games begin. Oyunlar başlasın. Final Girl-1 2015 info-icon
There is no one person more powerful than the other. Birbirinden güçlü insan yoktur. Final Girl-1 2015 info-icon
Come on, you Babylonian whore! Hadisene seni Bâbilli fahişe! Final Girl-1 2015 info-icon
You Babylonian whore! Seni Bâbilli fahişe! Final Girl-1 2015 info-icon
Any luck? İz var mı? Final Girl-1 2015 info-icon
I'm going this way. Ben bu yöne gidiyorum. Final Girl-1 2015 info-icon
Nelson. Nelson. Anne? Final Girl-1 2015 info-icon
Come on, you cowards. Hadi sizi korkaklar. Final Girl-1 2015 info-icon
I knew you would all turn on me. Hepinizin bana karşı çıkacağını biliyordum. Final Girl-1 2015 info-icon
You think you are so smart. Kendinizi çok mu zeki sanıyorsunuz? Final Girl-1 2015 info-icon
Well, I'm smarter. Ben daha zekiyim. Final Girl-1 2015 info-icon
Come on, you cowards! Hadi sizi korkaklar! Hadi! Final Girl-1 2015 info-icon
This is it? This is all you got? Bu mu? Gücün bu kadar mı? Final Girl-1 2015 info-icon
That's a really big rock. Bu bayağı büyük bir kaya. Final Girl-1 2015 info-icon
Nelson? Nelson? Final Girl-1 2015 info-icon
You are an interesting girl. İlginç bir kızsın. Final Girl-1 2015 info-icon
Jameson? Jameson? Final Girl-1 2015 info-icon
Just a silly joke Nelson and Danny play. Nelson'la Danny arasında aptal bir şaka işte. Final Girl-1 2015 info-icon
He's hunting. In a tuxedo? Ava gitti. Smokinle mi? Final Girl-1 2015 info-icon
It's important to look you best. Kendine bakmak önemlidir. Final Girl-1 2015 info-icon
What do you guys do out here? Siz çocuklar burada ne yapıyorsunuz? Final Girl-1 2015 info-icon
Good. You look good. Just good? İyi. İyi görünüyorsun. Sadece iyi mi? Final Girl-1 2015 info-icon
Come on. You used to be better than that. Hadi ama. Eskiden bundan daha iyiydin. Final Girl-1 2015 info-icon
Do you? Yes. Öyle mi? Evet. Hayatıma devam ettim. Final Girl-1 2015 info-icon
And now you're happy with Shane? Şimdi Shane'le mutlu musun? Final Girl-1 2015 info-icon
He's a good guy. İyi bir çocuk. Final Girl-1 2015 info-icon
But is he a good Peki iyi bir sevgili mi? Final Girl-1 2015 info-icon
I wouldn't make that mistake. Böyle bir hata yapmam. Şansın vardı. Final Girl-1 2015 info-icon
You're forgetting something very important that I used to tell you. Sana söylediğim çok önemli bir şeyi unutuyorsun. Final Girl-1 2015 info-icon
We're all just animals. Hepimiz birer hayvanız. Final Girl-1 2015 info-icon
And we don't change. Ve asla değişmeyiz. Final Girl-1 2015 info-icon
How could you do this? Bunu nasıl yaparsın? kafası karışıktı. Final Girl-1 2015 info-icon
And you! Ve sen! Senden önce ben vardım. Final Girl-1 2015 info-icon
I beg to differ. Ben böyle düşünmüyorum. Final Girl-1 2015 info-icon
I suppose I deserve that. Sanırım bunu hak ettim. Final Girl-1 2015 info-icon
Shane, stop! Shane kes şunu! Final Girl-1 2015 info-icon
That make you feel better, buddy? No! Bu daha iyi hissettirdi mi dostum? Hayır! Final Girl-1 2015 info-icon
But why now? Ama neden şimdi? Final Girl-1 2015 info-icon
The one you've been running from. Shane. Sürekli kaçtığın gerçek Shane. Final Girl-1 2015 info-icon
People like us cannot love. Bizim gibi insanlar aşık olamaz. Final Girl-1 2015 info-icon
What does he mean people like you? Bizim gibi insanlar derken neyi kastediyor? Yok bir şey. Final Girl-1 2015 info-icon
What we do here. Burada ne yaptığımızı. Eve git. Yarın sabah konuşuruz. Final Girl-1 2015 info-icon
Hunt girls like... Senin gibi kızları avlıyoruz. Final Girl-1 2015 info-icon
Shane? Shane? Yalan söylüyor. Final Girl-1 2015 info-icon
You know Gwen Thomas? Gwen Thomas'ı hatırlıyor musun? Final Girl-1 2015 info-icon
She was in my homeroom. Yeah. Sınıf arkadaşımdı. Evet. Final Girl-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19347
  • 19348
  • 19349
  • 19350
  • 19351
  • 19352
  • 19353
  • 19354
  • 19355
  • 19356
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim