Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19351
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Just by you. | Şimdi sen doldurdun. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
My god. You're beautiful. | Aman Tanrım, çok güzelsin. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
How is it that I haven't seen you before? | Nasıl oldu da seni daha önce görmedim? | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Did you know anybody? Just you. | Kimleri tanıyorsun? Sadece seni. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
And the lady who brought me my shake. | Bir de bana milkshake getiren bayanı. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
She's a bitch. Is she? | Tam bir fahişe. Öyle mi? | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
But it looks delicious. | Ama lezzetli görünüyor. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Up to your standards? I've had better. | Standartlarına uygun mu? Daha iyisini içmiştim. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
What are you doing Saturday night? | Cumartesi günü ne yapıyorsun? | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
With... clean hair | Temiz bir saç ve kırmızı bir rujla. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
You promise not to tell anybody? | Kimseye söylemeyeceksin ama. Olabilir. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
We're going to another world. | Başka bir dünyaya gideceğiz. Güzel. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
'Cause I'm very bored of this one. | Çünkü bundan çok sıkıldım. Ben de. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
What do you guys do out there? | Siz çocuklar orada ne yapıyorsunuz? | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Nothing special. | Özel bir şey değil. Niye böyle giyindin? | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
We hunt. | Avlanacağız. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Jenny giving you shit? Yeah, like always. | Jenny kafanı mı şişirdi? Evet, her zamanki gibi. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Story of your life. | Hayatının hikayesi bu. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Did you get enough steak, my darling? | Yeterince biftek yedin mi tatlım? | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
I did Mama. It's was wonderful. | Yedim anne. Muhteşemdi. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
I bet Dad misses your food. | Eminim babam yemeklerini özlüyordur. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
I sure it's better than what they served in the mess hall. | Eminim yemekhanede verdiklerinden iyidir. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Are the boys picking you up? | Seni çocuklar mı alacak? | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Any minute now. | Birazdan gelirler. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Do you have time for ice cream? | Dondurma için zaman var mı? Her zaman dondurma için zaman var. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Damn. | Kahretsin. Üzgünüm. Çok eğlenceliydi. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
You know the best part about an ice cream cone? | Dondurma külahının en iyi yanı ne biliyor musun? | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Your Mom not coming? | Annen gelmiyor mu? | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Huh? She prettier than the last time? | Geçenkinden güzel mi? | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Well. I know how you like surprises, Danny. | Sürprizleri sevdiğini biliyorum Danny. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Let's go hunting, boys. | Hadi gidip avlanalım çocuklar. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
<font color="ff80ff">I Love You</font> | Seni Seviyorum | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Are you guys an a cappella group? | Siz çocuklar bir müzik grubu falan mısınız? | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Something like that. No, we don't sing together. | Onun gibi bir şey. Hayır, birlikte söylemiyoruz. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
This is Shane, | Bu Shane. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Daniel, or Danny boy. | Daniel, Danny desen de olur. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Do your eyes hurt? No. | ...gözlerin acıyor mu? Hayır. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Because they are killing me. | Çünkü beni öldürüyorlar. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Now, no sense letting a pretty girl like this get wet. | Kalbim böylesine güzel bir kızın ıslanmasına el vermiyor. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
What. You trying to creep her out before we get there? | Hayırdır, oraya gitmeden kızı korkutup kaçırmak mı istiyorsun? | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Cool it, man. | Sakin ol adamım. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
So, where are we going? | Ee, nereye gidiyoruz? Söyledim ya. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
To another world. Will there be other girls there? | Başka bir dünyaya. Orada başka kızlar da olacak mı? | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Lots. | Bir sürü. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Please introduce me. | Beni tanıştırırsınız. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
I can't wait to meet her. | Tanışmak için sabırsızlanıyorum. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
She's straight to the point, sharp. | Aceleci bir kızdır, keskin konuşur. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Swing bada bada swing that. | Salla şunu, salla. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
You get it. You get it, son. | Yakaladın, yakaladın evlat. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Get that shit. Get that shit. Get it. | Yapıştır şuna. Yapıştır şuna. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
So, what do you think? Can she handle it? | Ne diyorsun? Halledebilir mi? | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
I don't know. Can you? | Bilmiyorum, halledebilir misin? | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Alright, you ready? | Pekâlâ, hazır mısın? İşte başlıyoruz! | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Oh. Strike 1. | Deneme 1. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Well played, sweetheart! Well played! | İyi oynadın tatlım! İyi oynadın! | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. I guess we keep her around a little longer. | Sanırım onu biraz daha etrafta tutacağız. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Are we almost there? | Gelmedik mi? Az kaldı. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
I hope it's worth the wait. | Umarım beklediğime değer. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
It will be. | Değecek. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Are we the first ones here? | İlk biz mi geldik? | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
We always are. | Hep biz geliriz. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
I'm a little under dress. I mean it's | Biraz kısa giyinmişim. Dışarısı bayağı soğuk. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
You're perfect. | Muhteşemsin. Hadi! | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Veronica! | Veronica! | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Ha. Relax. | Rahatla. Burayı seveceksin. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
You sit right there. | Şuraya otur. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
So, what now? | Ee, şimdi ne olacak? Ne demek istiyorsun? | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
What do you guys normally do out here? | Siz çocuklar normalde burada ne yapıyorsunuz? | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
We talk, | Konuşuruz, hikayeler anlatırız, oyunlar oynarız. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Wouldn't you, like to play a game? Absolutely. | Oyun oynamak ister miydin? Kesinlikle. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
But first, does anyone want a drink? | Öncesinde bir şeyler içmek isteyen var mı? | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
So. Are you ready for a game? | Oyuna hazır mısın? | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Depends on the game. Truth or Dare. | Oyuna bağlı. Doğruluk, cesaretlik. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
It's my favorite. | En sevdiğimdir. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
You choose truth or you do the dare. | Doğruluk veya cesaret diyeceksin. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
But if you pick the same 'dare' twice, you have to do it. | Ama bir daha 'cesaret' seçersen, yapmak zorundasın. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Truth. | Doğruluk. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
The worst thing you've ever done. | Yaptığın en kötü şey? | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
First time I went hunting. | İlk ava çıkışım. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
It was a big deal. | Büyük bir olaydı. Birlikte ilk avlanmamızdı. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
I was already a pretty good shot, so when I saw the rabbit, I nailed it. | Zaten iyi bir nişancıydım, tavşanı gördüğüm gibi mıhladım. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
But I hadn't quite finished the job. | Ama işi tamamen bitiremedim. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
I hit it in it's hindquarters, | Butlarının arasından vurdum. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
So, my Dad | Babam av bıçağını çıkardı... | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
tells me to go finish the job. | ...gidip işi bitirmemi söyledi. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
I must have followed that thing a quarter mile before I found it. | O tavşanı bulana kadar neredeyse yarım kilometre takip ettim. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
and I made the stupid mistake of looking back in his eyes. | ...ve ben de aptal bir hata yaparak gözlerine baktım. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
I couldn't do it. | İşi bitiremedim. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Put my Dad's knife back in my pocket, | Babamın bıçağını cebime koydum ve gittim. Onu orada bıraktım. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Told my Dad I lost the rabbit in the woods and I wanted to go home. | Babama tavşanı kaybettiğimi ve eve gitmek istediğimi söyledim. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Never come home empty handed. | 'Eve asla elin boş dönme.' | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
That's the worst thing you've ever done? Yeah. I am with Veronica on that one. | Yaptığın en kötü şey bu mu? Evet, Veronica haklı. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
That creature suffered needlessly. | O yaratık boş yere acı çekti. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Just because you kill something doesn't mean it has to suffer. | Bir şeyi öldüreceksin diye acı çekmesine gerek yok. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
The worst thing you’ve done. | Senin yaptığın en kötü şey. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
I once had the chance to save someone's life, | Bir keresinde birinin hayatına kurtarabilirdim... | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
and I didn't. | ...ama kurtarmadım. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Details. | Biraz detay. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
Then drink. | O zaman iç. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |
So? I'm not drinking out the truth. | Ne çektin? Doğruluk için içmeyeceğim. | Final Girl-1 | 2015 | ![]() |