• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19261

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
we may fight, and then we get cool again, ...kavga eder ama sonra arayı düzeltirler. ...dövüşebiliriz ama sonra aramız yine düzelir... Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
but we talk about each other behind each other's back, like, Başkaları hakkında kendi aralarında konuşurken... ...ama birbirimizin arkasından konuşuruz. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
"Oh, nah, I ain't fucking with that bitch." "Ah hayır o lanet sürtükle değilim." derler. "Yok be, o karıyla yatmam" gibi. Yapmayacaksın... Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
But what you not gonna do... Ama sen böyle yapmayacaksın. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
But what you not gonna do... You not gonna do... Ama sen böyle yapmayacaksın... Sen böyle yapmayacaksın... Asıl sen yapmayacaksın... Yapmayacaksın dedim. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
You not about to "not" me! Uh uh... Böyle yapmayacaksın. Bana yapma diyemezsin kızım! Alkışlatma şimdi. Yapmayacaksın oğlum. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Don't let me get to clappin', boo. Bana bunu yaptırma. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Oh, hell no. Kesinlikle olmaz. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
See, that's... That's communication. Bak, işte iletişim budur. Bak, iletişim budur işte. Kendimi daha iyi hissediyorum. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
I feel better already. Şimdiden kendime geldim. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Christian. Hey! Christian. Hey! Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
You're not upset because I haven't signed Üzgün olmanın sebebi henüz sözleşmeyi... Sözleşmeyi imzalamadığım için kızgın değilsindir herhâlde. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
the contract yet, are you? ...imzalamamış olmam değil değil mi? Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
I mean, it's not even legally enforceable. You know that, right? Yani, yasal olarak geçerli bile değil. Biliyorsun değil mi? Yasal olarak uygulanabilir değil. Farkındasın, değil mi? Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
What's important here are the rules. Önemli olan içeriğindeki kurallar. Burada önemli olan şey, kurallar. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
And if you break them, you should be punished. Eğer kuralları çiğnersen seni cezalandırırım. Ve çiğnersen, cezalandırılman gerekir. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
How are you gonna punish me? Beni nasıl cezalandıracaksın? Beni nasıl cezalandıracaksın peki? Önce evden çıkmama cezası alırsın. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
First off, you'll get grounded. Öncelikle seni yerde yatırırım. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
I'll make you stand in the corner for an hour. Odanın köşesinde bir saat ayakta bekletirim. Seni bir saat boyunca köşede beklettireceğim. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
And then I will send you to your room Ve seni, akşam yemeği yemeden... Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
without no supper, young lady. ...odana yollarım, genç bayan. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Christian, this is crazy. Why do you need to punish me? Christian, bu delilik. Neden beni cezalandırman gerekiyor? Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Because I'm 51 shades of fucked up! Çünkü ben bombokluğun 51 tonuyum. Çünkü ben beceriksizin 51 tonuyum da ondan! Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
You know I'm five four seconds from wildin'. Biliyorsun 4 5 saniye içinde vahşileşiyorum. Kafayı yememe dört beş saniye kaldı. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
I got three fillets for fryin'. 3 tane filetoyu kızartıyorum. Ocakta yemeğim kaldı. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
I got 99 problems, but now a bitch is one! 99 tane sorunum vardı şimdi bide bu sürtük var. 99 sorunum var, şimdiyse üstüne bir sürtük daha eklendi! Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
That's 100 problems, Hannah! Eder 100 sorun, Hannah! Bu 100 sorun yapar Hannah! Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
I can only deal with so much. 99's fine. 99 sorunla idare edebilirim. Ancak bu kadarıyla başa çıkabilirim. 99 olur. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
A hundred jus... I can't even count that far. 100 sorun... O kadar sayamıyorum bile. 100 ise... O kadarını sayamıyorum bile. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Then you show me the worst. O zaman bana en kötüsünü göster. O zaman bana en kötü cezanı göster. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
I wanna see how bad it can get. Ne kadar kötü görmek istiyorum. Ne kadar ileriye gidebildiğini görmek istiyorum. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
No more of this pussy ass punishment Bugüne kadar yaptığın am kıç... Artık bu zamana kadar verdiğin bebe cezaları olmayacak. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
you've been doling out thus far. ...cezalarından fazlası değildir. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
I wanna go all the way. Tüm yollardan geçmek istiyorum. En beterini çekmek istiyorum. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Is that something that you think you can do? Böyle bir şey yapabilir misin? Bunu yapabilir misin? Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Bend over. Uzan. Eğil. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Nothin' says ass whuppin' like good ol' Joe Jackson. Kimse Joe Jackson gibi kıç şaplatamaz. Hiçbir şey Tecavüzcü Coşkun gibi şaplak atamaz. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Hannah... Hannah... Hannah. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
I'm gonna spank you six times. Sana altı kez vuracağım. Sana altı kere şaplak atacağım. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
I need you to count with me. Benimle birlikte say. Benimle birlikte saymanı istiyorum. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
God damn it, motherfucker! Tanrım, orospu çocuğu. Amına koduğumun çocuğu! Benimle say dedim! Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
I said count with me! Benimle say dedim. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
One! Two! Bir! İki! Bir! İki! Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Jesus! It hurts so bad I can't keep count! Where were we? Tanrım! Çok acıtıyorsun sayamıyorum. Nerde kalmıştık? Ha siktir! O kadar acıyor ki sayamıyorum! Kaçta kalmıştık? Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
God damn it, Hannah! Lanet olsun, Hannah! Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
I don't know how to count, okay? Nasıl sayılacağını bilmiyorum. Saymayı bilmiyorum, tamam mı? Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
My crackhead mother never taught me. Keş annem bir şey öğretmedi ki. Kokainman annem bana hiç öğretmedi. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
How about this? Let's try in Spanish. Şuna ne dersin İspanyolca sayalım. Şuna ne dersin? İspanyolca sayalım. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Spanish? Si. İspanyolca mı? Si. İspanyolca mı? Si. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Tres. Cuatro. Üç. Dört. Tres. Cuatro. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
I'm not too sure, but I think cinco comes after tres. Emin değilim ama beş, üçten önce geliyor sanırım. Pek emin değilim ama galiba "tres"ten sonra "cinco" geliyordu. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Are you kidding me? Cuatro comes after tres. Dalga mı geçiyorsun. Üçten sonra dört geliyor. Mal mısın? "Tres"ten sonra "cuatro" gelir. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Well, don't get mad at me. I don't know Spanish. Bana kızma. İspanyolca bilmiyorum. Bana atar yapma. İspanyolca bilmiyorum. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Look, my crackhead mother never taught me how to count or how to speak Spanish. Bak, keş annem bana ne sayı saymayı ne de İspanyolcayı öğretti. Kokainman annem bana saymayı ya da İspanyolcayı öğretmedi. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Now we gotta start from scratch! No! Şimdi sıfırdan başlayalım! Olmaz! Şimdi baştan başlamamız gerekecek! Hayır! Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
I am tired. Oh, God, that is exhausting. Yoruldum. Tanrım bu çok yıpratıcı. Yoruldum. Vay be, amma yorucuymuş yahu. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Oh, I'm gonna be sore tomorrow. Yarına çok ağrım olacak. Yarın her yerim ağrıyacak. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Oh. Come on, let's get you up. Hadi seni kaldıralım. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Does it make you happy to see me like this? Beni böyle görmek seni mutlu etti mi? Beni bu hâlde görmek seni mutlu mu ediyor? Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
I mean, not really. You look like a sad Gollum. Pek değil. Üzgün Gollum gibi görünüyorsun. Pek sayılmaz. Gollum'un üzülmüş hâli gibisin. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Like you's all bent over, and you're crying. You look a little crazy. Kamburu çıkmış ve ağlak haline. Minik bir çılgın gibi. Eğildikten sonra ağlayıp zırlıyorsun. Delirmiş gibi görünüyorsun falan. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Come on, don't hate me. Hadi ama benden nefret etme. Hadi ama, bana kızma. Kızmak mı? Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Hate you? Nefret mi? Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
I loathe you. Senden tiksiniyorum. Senden iğreniyorum. Bu ağır kaçtı yalnız. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Whoa. That's a thesaurus word right there. Zaten eş anlamlısı o. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
I hate you the way black people hate cops. Zencilerin polislerden nefret ettiği gibi nefret ediyorum. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Wow. Çüş. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
I hate you the way Republicans hate ObamaCare! Cumhuriyetçilerin Obama'dan nefret ettiği gibi ediyorum. Senden, Cumhuriyetçilerin ObamaCare'dan nefret ettiği gibi nefret ediyorum! Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Baby, come on now. Bebeğim, hadi ama. Yapma böyle tatlım. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
I hate you the way Kanye West hates everybody else! Kanye West'in herkesten nefret ettiği gibi nefret ediyorum! Senden, Kanye West'in herkesten nefret ettiği gibi nefret ediyorum! Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Well, I'm kind of with him on Taylor Swift. Ona Taylor Swift konusunda katılıyorum. Onunla Taylor Swift konusunda hemfikirim. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
What is that bitch singing about? O sürtüğün şarkıları neyle alakalı? O karı ne hakkında şarkı söylüyor ki? Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
You will never do that to me again. Bunu bana bir daha asla yapmayacaksın. Bunu bana bir daha asla yapamazsın! Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
You said it was cool. Bunun havalı olduğunu söylemiştin. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
I know niggas, grimy niggas who do not value themselves, Evdeki diğer kendini bilmez zenciler... Kendilerine değer vermeyen, çete üyesi siyahiler... Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
and they will have no problem coming down here ...ve buraya gelip götünü becerince... ...ağzını burnunu dağıtmak için buraya gelmekten çekinmezler! Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
to fuck your little ass up! ...hiçbir sorunları kalmaz! Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Whoa. Slow it up now. Just one "Cuckoo!" Ağar ol biraz. Sadece bir... Hop. Yavaş ol. Tek bir hareketle... Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
And they will swoop down on you Hepsi, güvencilerin ekmek kırıntılarına... ...sarımsaklı ekmeğe dadanan güvercinler gibi... Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
like pigeons on old garlic bread! ...üşüştüğü gibi başına toplanacak. ...birden üstüne çullanırlar! Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
You can't be cuckooin' on this mo'fuck! Ötemeye fırsatın bile olmayacak orospu çocuğu. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
You gotta calm them niggas down. Zencileri sakinleştirmelisin. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
You know what? Biliyor musun? Biliyor musun? Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Let's try something else. Hadi başka bir şey deneyelim. Başka bir şey deneyelim. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Aw, this is cute. I get it, a little role play. Oh, bu harika. Anladım, roller değişti. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
It's cute. Çok sevimli. Çok tatlı. Kelepçeler falan. İyiymiş. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Handcuffs. All right. Kelepçeler. Peki. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
You thought you were gonna do this shit to me? Bana bu haltı yapacağını mı sanıyordun? Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
You messed with the wrong bitch. Yanlış sürtüğe çarptın. Yanlış sürtüğe çattın oğlum. Sesin kızgın geliyor. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
You sound angry. Sesin sinirli gibi. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
This is for Kerry Washington from De jango Unchained! Bu "Zincirsiz" filmindeki Kerry Washington için. Bu, Zincirli'deki Kerry Washington için! Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
It's fucking... That is Django! The "D" is silent! Siktir! Django! D'si söylenmiyor. Ananı... Zincirsiz olacak! Sonunda "siz" eki var! Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
This is for Lupita Nyong'o in 12 Years a Slave! Bu "12 Yıllık Esaret"deki Lupita Nyong için. Bu da, 12 Yıllık Esaret'teki Lupita Nyong'o için! Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
God damn it! It stings so bad! Tanrım! Bu fena acıttı! Amına koyayım! Çok acıyor! Alt tarafı bir sabun istemişti! Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
All she wanted was some soap! Tek istediği biraz sabundu. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Even the antibacterial soap! Hatta anti bakteriyel sabun. Antibakteriyel sabundu hatta! Bu, Denzel Washington için. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
This is for Denzel Washington. Bu Denzel Washington için. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
Wait, he's not even a woman. Bekle, o kadın değil ki. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
You're just getting crazy. İyice kafayı yiyorsun. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
But they made him cry in Glory. Ama onu Glory filminde ağlattılar. Ama onu Zafer'de ağlatmışlardı. Fifty Shades of Black-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19256
  • 19257
  • 19258
  • 19259
  • 19260
  • 19261
  • 19262
  • 19263
  • 19264
  • 19265
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim