• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19244

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hi. I'm Marty. It's a pleasure. Merhaba, ben Marty. Memnun oldum. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I think Marty's going to enjoy this assignment. Sanırım Marty bu görevi çok sevecek. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Grace Sterrin. Oh, aye. Grace Sterrin. Evet. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
What, you know her, do you? I know Grace, yeah. Onu tanıyorsun, değil mi? Grace'i tanırım, evet. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Well, then you'll know she's a nice, nice, nice looking lady. O zaman acayip güzel bir hatun olduğunu da biliyorsundur. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
We've been trying to get her for years. Yıllardır onun peşindeyiz. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
She's senior intelligence. Uses her body like Mata Hari. Kıdemli istihbaratçı. Vücudunu Mata Hari gibi kullanır. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Right, and I would definitely... I mean, I would have to be forced. Evet, ben de... etkilenmedim desem yalan olur. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I would consider... I would definitely give her one. Ona... Ona yanaşmayı denerdim. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You and a few others. Sen ve çok az kişi. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Oh, you would as well, would you? Oh... wouldn't you like to know? Sen de yanaşırdın, değil mi? Bilmek istemezsin. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
All right, you know what? I would like to know, yeah. Hayır, elbette isterim. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Wouldn't you like to fucking know? ln fact, no, I don't want to know. Bilmek istemezsin dedim. Aslında istemem. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I don't want to know what's going on in your dirty mind. O yaramaz aklından neler geçtiğini bilmek istemem. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
She's a big fish, which means she makes everyone nervous. O büyük balık, bu yüzden herkes yanında gergin olur. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
People are idiots when they're nervous. That makes them easy. İnsanlar gergin olduklarında aptallaşır. Daha zeki olmazlar. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Okay, stay outside. Pekâlâ, dışarıda bekle. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Mickey told me I could come in with you. Mickey seninle gelebileceğimi söyledi. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
He's a worrier. Nothing's going to happen that I don't want to happen. O pimpiriklidir. Ben istemediğim sürece hiçbir şey olmaz. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Mickey said, so I've got to do it, okay? Mickey böyle dedi, yapmak zorundayım, tamam mı? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
If I'm not out in 10 minutes, go home, because it means I'm dead, okay? 10 dakika içinde çıkmazsam eve git, çünkü muhtemelen ölmüşümdür, tamam mı? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Hiya. Hi. Selam. Selam. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You've reached the home of Lara and Marty. Lara ve Marty'nin evini aradınız. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Please leave a message. Mesajınızı bırakın. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Hey, Lara, it's me. Selam, Lara. Benim. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Just letting you know I'm not going to be too much longer. Fazla gecikmeyeceğimi söylemek için aradım. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I'll be home pretty soon, okay? Erkenden evden olurum, oldu mu? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
And I was also wondering if there was any chance you could... Ve düşündüm de, acaba bana o güzel... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
make me that special apple crumble that you make? ...elmalı keklerinden yapar mısın diyecektim? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
If you could get that going for dessert... Yemeğin ardından bir tatlı olması... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
that would make a working man very, very happy. ...evin babasını çok mutlu ederdi. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Apple crumble? Elmalı kek, ha? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Listen, I got to go. Okay, bye. Dinle, kapatmam gerek. Görüşürüz. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You know, you really shouldn't knock it till you try it. Bence denemeden karar vermemelisin. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I don't cook. Ben yemek pişirmem. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
What happened in there? Like, it didn't take very long. Ne yaptın orada? Çok kısa sürdü. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I got what I came for. İstediğim şeyi aldım. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Want to meet me for a drink later? Purely social. Bir ara bir şeyler içelim mi? Sosyalleşmek için? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I'd love to, you know what I mean, but... Çok isterdim ama... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I just don't think it's a very good idea. ...bence bu iyi bir fikir değil. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Aye, apple crumble. Apple crumble. Peki, elmalı kek. Elmalı kek. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Look, I really do have a pretty serious girlfriend. Bak, çok ciddi bir ilişkim var. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Like, she's pregnant, and we're living together and everything. Kız hamile ve biz beraber yaşıyoruz. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Just thought a wee drink would be fun. Bir içki içmekten bir şey olmaz. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Take this to Allan in Turf Lodge. I told him you'd have it there by 1:00. Bunu Turf Lodge'daki Allan'a götür. 1'de orada olacağını söyledim. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
If you're late, he'll be thinking you're up to something. Geç kalırsan başka işler çevirdiğini düşünür. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Jesus Christ! Man, were you following me? Tanrı aşkına! Beni takip mi ediyordun? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Look here. They gave me this. Al. Bunu bana verdi. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
When you jumped the ladder to Grace, a platoon started following you. Grace ile yakınlaştığından beri bütün tim seni takip ediyor. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Next time, take your car. Bir dahaki sefere kendi arabanı al. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I have 12 minutes to make it to Turf Lodge... Hadi. Onu kopyaladığımı düşünmemeleri için 12 dakikaya Turf Lodge'da olmam gerek. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
These are prison guards at Maze. What's this schedule? Football? Bunlar Maze'deki gardiyanlar. Ne yapacaklar, maç mı? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I don't have time to talk. Can we just move on? Konuşacak vakit yok. Gidebilir miyim? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Like, I've got to get out. Gitmem gerek. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Lara's water broke. What? Lara'nın suyu geldi. Ne? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Don't worry. Her ma's taking her to the hospital. Merak etme. Annesi onu hastaneye götürdü. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Shit. Shit, shit, shit. Her ma took her? Lanet olsun. Lanet, lanet. Annesi mi götürdü? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Even mothers forgive when it comes to grandchildren. Torunu kucağına alınca herkes affedici olur. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Oh, this is not good. This is not, not good. Bu iyi değil. Hiç iyi değil. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Oh, man, now I've got to drop this off before I can get up to the hospital. Hastaneye gitmeden önce bunu teslim etmem gerek. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Look, Fergus, will you come? Fergus, sen de gelir misin? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
It's about time you showed up. Are you ready to be a da? Doğması an meselesi. Baba olmaya hazır mısın? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
2 sugars. 2 şekerli. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Oh, that's perfect. Thank you. That's brilliant. Harika. Teşekkürler. Çok iyi oldu. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Listen, Fergus, thank you so much for coming. Dinle, Fergus. Geldiğin için çok teşekkürler. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
It means so much to me. Thank you. Benim için anlamı büyük. Teşekkürler. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I'm telling you, it's just... Bence bu... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Really, it has just been amazing, you know? Bu gerçekten harika bir duygu. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Yeah. I remember the day my Johnny was born. Evet. Johnny'min doğduğu gün dün gibi aklımda. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Yeah, it's quite something. Evet, harika bir duygu. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
We don't see too much of each other now. Artık pek görüşemiyoruz. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Casualty of the business. İşimin gereği. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
We've already moved the officers off that list... Listedeki isimlerin çoğunun yeri değiştirildi... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
but don't worry, we've relocated all the officers at the prison... ...ama endişelenme, hapishanedeki gardiyanların yerlerini dikkat... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
making it look routine. You're covered. ...çekmeyecek şekilde değiştirdik. Sen ifşa olmayacaksın. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Well, we have to wet the baby's head. Şu bebeği ıslatalım o zaman. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Yes, we do. We absolutely do. Evet, kesinlikle. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
That is a very, very good plan. Çok iyi bir plandı. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I've got a few plans up me sleeve. Bende daha ne planlar var. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
God, I need that. Buna ihtiyacım vardı. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
What's his name? He's Patrick. Wee Patrick. Adı ne? Patrick. Küçük Patrick. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Patrick. Aye. Patrick. Evet. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
So does Johnny. Johnny'nin de öyle. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Hey, Marty! Jeez, Sean! Marty! Kahretsin, Sean! Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Sean, what are you doing? How you doing man? Sean, ne yapıyorsun burada? Nasılsın? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Check it out. I'm a da! Who the fuck is that? Ne diyorsun? Baba oldum. O herif de kim? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
He's just some happy uncle. Check him out. Come on. Sadece tebriğe gelen bir amca. Gel bak şuna, hadi. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Look at that. Aye. Şuna bak. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
What's his name? He's Patrick. Adını ne koydun? Patrick. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Patrick. He's got lovely eyes, just like mine. Patrick. Çok güzel gözleri var, benimkiler gibi. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Oh, and what are these? They're fucking shoes. Bunlar da ne? Ayakkabı işte. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Well, they're... they're lovely. Şey... Çok şekerler. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
But roughly a third of the consignment was intercepted by the police. Bir sevk daha polis tarafından engellendi. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
The device was primed and booby trapped. Cihaz kontrollü şekilde patlatıldı. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
A police found it when he spotted something suspicious in the... Polis şüpheli paketi görünce... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
A hundred guns were discovered by the police in one of the biggest... Yüzlerce silah polis tarafından bulundu... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Come on, hand it over! Hadi ama, ver şunu. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I didn't hear you come in. Geldiğini duymadım. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
It's not what it seems, okay? Göründüğü gibi değil, tamam mı? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Don't bullshit me. You think I don't know what you do? Beni aptal yerine koyma. Ne iş yaptığını bilmiyor muyum sanki? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19239
  • 19240
  • 19241
  • 19242
  • 19243
  • 19244
  • 19245
  • 19246
  • 19247
  • 19248
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim