• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19243

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Okay, let's fight on it. Peki, hadi tartışalım. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Let's definitely go home, then. Let's go. O zaman kesin eve gitmeliyiz. Hadi. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Mickey wouldn't let me dodge this meeting. Mickey bu buluşmadan kaytarmama izin vermez. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Aye. Okay. Peki, tamam. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I'll meet you at 5:00 the usual place. Good luck. 5'te her zamanki yerde buluşalım. İyi şanslar. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Cut him down. İndirin. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Sean... Sean... Sean... Sean... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Come on, let's get out. Hadi, gidelim buradan. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I want to hear him say it. İtiraf ettiğini duymak istiyorum. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Hey, come on, he'll say anything right about now. Hadi ama. Şu an önemsiz şeyler söyleyecektir. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
What are you going to do with that? Relax, relax, relax. Ne yapacaksınız? Sakin ol, sakin. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I want to know about the operation on Portsmouth... Portsmouth operasyonu hakkında polislere ne anlattığını bilmek istiyorum. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I don't know anything about the operation. Operasyonla ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
What's the score, Sean? It's nil nil. Maç kaç kaç, Sean? 0 0. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
No, no, please! No, no! Hayır, hayır. Lütfen. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
How'd the cops get you to talk? Polisler seni nasıl konuşturdu? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Money? Parayla mı? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
It's not much good to you now, is it? Senin için bu yeterli değil, değil mi? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
What are you going to do with those? Onlarla ne yapacaksın? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You're a tout. What are you? Muhbir misin sen? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I'm not! I'm not! Değilim, değilim. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
What are you? Nesin? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
What are you? Nesin sen! Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
A tout. A tout... Muhbir... Muhbir. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Sean, Sean, turn that off. Sean, Sean. Kapat şunu. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
All right, lads, listen up. Speak into that. Pekâlâ, millet dinleyin. Şuna konuş. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I'm a tout. Ben bir muhbirim. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Just tell my mom I said sorry. Just tell her I'm sorry. Anneme üzgün olduğumu söyleyin. Üzgün olduğumu söyleyin. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Good man. Aferin. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Marty... Marty... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Marty, come here. Marty, gel buraya. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
He's a tout. O bir muhbir. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
He's a tout. Stuff him. Bir muhbir. Kes biletini. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Don't. Don't, please. Yapma, lütfen! Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Come on, brother, we haven't all day. Come on. Hadi, kardeşim. Bütün gün bekleyemeyiz. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Do it! Just fucking do it! Yap şunu! Öldür şu lanet herifi! Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
No, don't! Don't kill me! Don't! Yapma. Öldürme beni! Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
What the fuck was that about? Bu da neyin nesiydi şimdi? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
It's my operation. He's my tout. Bu benim operasyonum. O da benim muhbirim. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You... clean up this mess. Temizle şu pisliği. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
And you didn't? They completely trust you now. Sen bilmiyor muydun? Onlar sana güveniyor. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I had a gun at his head, like. Kafasına silah dayadım. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You said I couldn't do it. You said I didn't have murder in me. Bana içimde bir katil olmadığını söyleyen sendin. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Yeah, well, I was so scared, I swear to God, I might have done it. Çok korktum, yemin ederim. Tetiği çekebilirdim. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I lied. We all have murder in us. Yalan söyledim. Hepimizin içinde bir katil vardır. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You? Sende? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
The hunters become the hunted, yes. Gün gelir avcı av olur, evet. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Is that what you tell yourself to make it all okay? Kendini bununla mı avutuyorsun? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
The price of a conscience is death. Vicdanlı olman seni ölüme götürür. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
None of us can afford it. Bunun altında da kimse kalkamaz. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
They're swearing me in. I'm going to be a full volunteer. Bana yemin ettirecekler. Tam bir gönüllü olacağım. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Do you have any idea what that means... Bunun çok daha fazla insan kurtarabileceğin anlamına geldiğinin farkında mısın? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I put a block on your house. Evinin önüne ekip koydum. Yani aynasızlar giremez. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Store weapons for the lRA. IRA için silah depo et. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
We'll jark them and trace every time they're moved. Onları damgalayacağız ve her hamlelerini önceden bileceğiz. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
89 Cutland Road, all right? 89 Cutland Yolu, tamam mı? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
There's an RUC officer who's going to be hit there Friday. Cuma günü oradaki bir polis memuruna saldıracaklar. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
They're going to blow him up with a car bomb. Arabasını bombayla havaya uçuracaklar. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Now, is that it? Because I'd like to get out now, please. Bitti mi? Müsaade edersen dışarı çıkmak istiyorum. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I don't blame the RUC for turning my son into an informer. Oğlumu bir muhbire dönüştürdükleri için Birlikçileri suçlamıyorum. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I don't blame the lRA for killing him. IRA'yı da onu öldürdükleri için suçlamıyorum. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I blame me son for the choice he made to go against his family... Yaptığı seçimle ailesi ve halkıyla ters düştüğü için oğlumu suçluyorum. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
It doesn't get any easier, son. Hiçbir şey çözülmedi, evlat. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
It's all about saving lives, isn't it? It's got to be done. Mesele hayat kurtarmak, değil mi? Böyle olmalı. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I dream that one day we'll walk as free men in our own country. Tek hayalim bir gün ülkemizde özgür bir şekilde yürümek. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
The British have made us into their poor, stupid cousins. İngilizler bizi fakir, aptal kuzenleri haline getirdiler. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
The lRA is here to show them... IRA, bir parça direnişin binlerce oya bedel olduğunu göstermek için var. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Do you know who said that? No. Bunu kim söylemiş, biliyor musun? Hayır. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Bobby Sands. Bobby Sands. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
He was quoting Vladimir Lenin, mastermind of the Russian revolution. Rus Devrimi'nin fikir babası Vladimir Lenin'den alıntı yapmış. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
He changed the world, and built a nation. O dünyayı değiştirdi ve bir ulus kurdu. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You've been through the lectures and the books. Ders ve eğitimini aldın. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Have you been green booked? Aye. Yeşil Kitap hakkında bilgilendirildin mi? Evet. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Then you know volunteers who engage in loose talk shall be dismissed. O zaman sağda solda konuşan gönüllülerin atıldığını biliyorsundur. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Volunteers found guilty of treason face the death penalty. İhanetten suçlu bulunan gönüllüler ölüm cezasına çarptırılır. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
This is no picnic. You'll end up dead or in jail. Bu bir oyun değil. Sonun ya hapis olur ya mezar. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
There's no going back. Once you're in, you're in. Geri dönüşü yoktur. Girdin mi çıkamazsın. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You understand your responsibility in the community? Cemiyetteki sorumluluğunu kavrayabildin mi? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
People look up to you. Behave accordingly. İnsanlar seni örnek alacak. Gereğince davran. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You've already passed their security, and Mickey here says you're a good lad. Güvenlik duvarlarını geçtin ve Mickey de sağlam biri olduğunu söylüyor. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I, Martin McGartland... Ben, Martin McGartland... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
promise to promote the objects of the Oglaigh na hEireann... ...Óglaigh na hÉireann amaçlarına bilgim ve gücüm yettiğince... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
to obey all orders and regulations issued to me by the army authority... ...ordu otoritesi ve üslerim tarafından bana verilen emirlere... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
and by my superior officer. ...itaat edeceğime ant içiyorum. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Martin McGartland... Martin McGartland... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
you are now a full volunteer of the lrish Republican Army. ...bundan böyle IRA'nın tam gönüllülerinden birisin. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Congratulations. Thank you. Thank you. Tebrikler. Teşekkürler. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Come on. Come on. Gel buraya. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I'm proud of you, son. Seninle gurur duyuyorum, evlat. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
The fucking Brits took my son away from me. Lanet İngilizler oğlumu benden almıştı. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I will never let that happen to you. Okay? Seni de almalarına asla izin vermeyeceğim. Anladın mı? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Big things next year. Aye, okay. Seneye çok büyük işler yapacağız. Tamam. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Don't mess this up, Marty. Sakın yüzüne gözüne bulaştırma, Marty. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Come on, man, give us my flag. Ver bayrağımı, ahbap. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You'll have it when you're dead. Anca öldüğünde alırsın. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Marty. Hang about. There's someone I want you to meet. Marty, biraz bekle. Tanışmanı istediğim biri var. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Listen, one of our top operatives needs a right hand man, okay? Dinle, üst düzey bir adamımızın sağ kolu olacak birine ihtiyacı var. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Hello, gents. Selam, beyler. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
This the Marty you've all been talking about? Sürekli bahsettiğin Marty bu mu? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
They call me Grace. Bana Grace derler. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19238
  • 19239
  • 19240
  • 19241
  • 19242
  • 19243
  • 19244
  • 19245
  • 19246
  • 19247
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim