• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19246

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We've had a good run. Aye, yeah, we have. Senle iyi yerlere geldik. Evet, geldik. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Look, there's going to be a drop. It's on Thursday night, on the docks. Bir teslimat olacak. Salı gecesi, rıhtımda. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
My mate's wee brother's going to be there. Don't worry about him. Arkadaşımın kardeşi oraya gidecek. Onun için endişelenme. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
He doesn't know anything. He's just going to be there, all right? Hiçbir şey bildiği yok. Sadece orada olacak, tamam mı? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
So leave him alone. Go in, get the guns, and then get out. Ona dokunma. Gir, silahları al, sonra git. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Okay. This is it. Tamam işte. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
What the fuck's going on? Neler oluyor orada? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Get down on the ground! Yat yere! Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Ah, Jesus Christ. Marty, they're Brits. Aman Tanrım. Marty, bunlar İngilizler. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Get it started. Get the fuck out of here, come on. Gazla, hemen gidelim buradan. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
What the fuck was that all about? Neyin nesiydi bu şimdi? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You said I'd save lives, right, and that includes my people... Birçok insanın hayatını kurtaracağımı söylemiştin, İngiliz pislik. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
It's a set up for a bigger fish. It was out of my hands. Bu büyük balık içindi. Elimde olan bir şey değildi. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
It's big boys' rules you're playing here! Burada oynadığın erkek oyunu! Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
"Big boys' rules," is that it, right? Erkek oyunu demek. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You're going to hide behind "big boys' rules"? "Erkek oyunu" ayakları mı yapacaksın şimdi bana? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Okay, well, how about this? Like, "Yes, sir," huh? Peki buna ne dersin? "Emredersiniz, efendim". Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You think that shit is going to change the fact that you... Bu zırvalar senin... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
yeah, you... you killed an 18 year old fellow who didn't know any better? ...18 yaşında masum bir genci öldürdüğün gerçeğini değiştirecek mi sanıyorsun? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
And you're innocent? Peki sen masum musun? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You and your mates are volunteers in a volunteer organization. Sen ve arkadaşların o organizasyona gönüllü oldu. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Who's making any one of you do anything you don't want to do? Kaçınız orada istemediğiniz şeyleri yapıyorsunuz? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Where does that leave you and your mates? Senin ve arkadaşlarının durumu farklı mı? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Aye... Aye, my mates. Evet, benim arkadaşlarım. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
That's exactly what they are, they're my mates. Onlar kesinlikle benim arkadaşım. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You know, I know his ma. All right, do you understand that? O çocuğun annesini tanıyorum. Anladın mı? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Is that getting through? I know this guy's ma... O kafan alıyor mu? Annesini tanıyorum... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
and I know his brothers! ...ve de kardeşlerini. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I told you what I know so you could save his arse, huh? Onu kurtarabilesin diye sana bildiklerimi anlattım. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
But no, he's just another paddy to you and your big boys, isn't he? Ama o, sen ve senin "erkeklerin" için sadece önemsiz bir engeldi, değil mi? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
We all know the lRA aren't terrorists. Hepimiz IRA'nın terörist olmadığını biliyoruz. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
The lRA are freedom fighters. IRA özgürlüğü için savaşıyor. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Rise up for our help, oh, Lord! Yardımımıza koş, Tanrım. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Strike down our enemies before us. Bizden önce düşmanlarımızı devir. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
An eyewitness maintains one of the men pleaded for his life... Bir görgü tanığı, adamın öldürülmeden önce canı için yalvardığını belirtti. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
This brings to 8 the number of IRA members... Bununla beraber son 3 ayda... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Right, stop here. Right, remember, lads... Burada dur. Unutmayın, çocuklar... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
single shots to head and the body. No fucking around, okay? ...kafa ve gövdeye birer kurşun. Oyalanmak yok, anlaşıldı mı? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Away you go. Gidin. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Well, how's the kid? He's grown. Çocuk kim? Yetişkin. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
They tend to do that. Yeah. Bu işe eğilimli. Öyle. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Fuck it! Well? Lanet olsun! Ee? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
The fucker wouldn't go down. Drive. Herif ölmek bilmedi. Sür. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
This wee girl was watching. Küçük bir kız bizi gördü. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
We were wearing the balaclavas, for Christ's sake. She wouldn't make us. Başlık takıyorduk, Tanrı aşkına. Bizi tanıyamaz. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Right. Here, get them shirts off. Alın. Değiştirin üstünüzü. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I want you to take the car up to Hightown Road. Burn it, okay? Arabayı Hightown Road'a götürüp yakmanı istiyorum, anladın mı? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Did we actually get what we came for? Saturday, 28th of March. Amacımıza ulaştık mı? 28 Mart Cumartesi. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
At least something went fucking right. En azından bir şey yolunda gitti. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I've not really been sleeping. Gözüme uyku girmiyor. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
That's why God invented sleeping pills. Tanrı uyku haplarını bu yüzden yaratmış. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I take it you've reconsidered? Sanırım bir daha düşündün. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
The hit on Park Street was... Ray? Park Sokak'taki saldırı... Ray mi? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Aye, and Johnny. And a wee girl saw the whole fucking thing. Evet ve Johnny. Küçük bir kız bütün her şeyi görmüş. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Yeah. 7 years old. Evet. 7 yaşında. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
She was right next to her daddy. Got covered in his blood, I'm told. Babasının hemen yanındaymış. Üstü başı kan içinde kalmış. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I've got a son... Benim de bir oğlum var. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Fergus, they didn't give me any warning about this one. Fergus, bununla ilgili bana hiçbir şey söylemediler. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I'm starting to, you know, think that they're onto me. Benden şüphelenmeye başladılar diye düşünüyorum. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You wouldn't be here if they were onto you. Senden şüphelenselerdi burada olmazdın. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I've not got a good feeling about it. İçimde kötü bir his var. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
My car's definitely marked, right? Yeah, of course. Arabam izleniyor, değil mi? Evet, elbette. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Go home. Hug your wife and baby. Eve git. Karına ve çocuğuna sarıl. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
The pub job's going on the 28th. That's all I've got. Bar işi ayın 28'inde. Tek bildiğim bu. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Well, you did well. İyi iş başardın. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Make sure you check the timer. Zamanlamayı kontrol etmeyi unutma. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
That way it doesn't blow up in your face. Yoksa suratına patlayabilir. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
It's going to blow up the whole city, man. Bununla bütün şehri havaya uçuracağız, ahbap. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
It seems like whenever you're around, nothing blows up. Sen oralarda olunca nedense hiçbir şey patlamıyor. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You want to shut the door for me? Kapıyı kapatmak ister misin? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Yeah, you give it a good kick. Good man. İyice ittir. Aferin. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
What'd we get Mummy? We've got fish and chips, didn't we? Neyimiz var, annecik? Biz balık ve cips aldık. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Straight out the deep fat fryer, we caught this, me and Patrick. Ben ve Patrick direk bol yağlı kızartmalıklara saldırdık. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
All right, let's get some food. Hadi bir şeyler yapalım. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Your friends Mickey and Grace dropped by. Arkadaşların Mickey ve Grace uğradı. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
They went on about the new house, the fridge, the cooker. Eve, yeni fırınımıza ve buzdolabına baktılar. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
They were extremely interested in the new TV. Özellikle yeni televizyon çok ilgilerini çekti. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
It's fine. Honestly, I think it's nothing. Sorun yok. Cidden. Büyütülecek bir şey değildir. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
They trust me. It's fine. We have a child, Martin. Onlar bana güvenir, bir şey olmaz. Bir oğlumuz var, Martin. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
For his sake, I'd leave, but I'm pregnant. Onun iyiliği için ayrılırdım. Ama hamileyim. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Where am I going to go? Nereye gideceğim? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Look, let's get married. I want to get married. Do you? Hadi evlenelim. Ben evlenmek istiyorum. Sen? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I do. Let's get married, please? Come on. Lütfen, evlenelim. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Why? Why get married? Neden? Neden mi evlenelim? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
What do you mean, "Why?" Because I love you, that's why. Ne demek "neden"? Çünkü seni seviyorum, bu yüzden. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Love? Seviyor musun? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Every time you leave, I wonder if it's the last time I'll see you alive. Ne zaman gitsen, acaba bu seni son canlı görüşüm mü diye düşünüyorum. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I have nightmares! Kâbuslar görüyorum. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
The neighbours are afraid of you, and you wear that like a medal. Komşular senden korkuyor sense bununla övünüyorsun. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I heard you were palling with the RA nutters! IRA adamlarıyla takıldığını duydum. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Are you? Are you? Doğru mu? Doğru mu? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
What exactly does the daddy of our wee boy do for "the cause"? Oğlumun babasının "dava" için tam olarak ne yapması gerekiyor? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Marty, see you for a couple minutes, son? Marty, biraz konuşabilir miyiz, evlat? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Mickey... Marty will debrief you later. Mickey... Marty sana anlatır. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Looks like we're all set. Sanırım hepimiz hazırız. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Here's a present. It's from Mickey. İşte sana hediye. Mickey'den. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
He wants you to keep it close by. You know how he worries. Yanından ayırmamanı istiyor. Ne kadar endişeli olduğunu bilirsin. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Aye. This is going to make you famous. Evet. Çok ünlü olacaksın. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
By the way, it's only me and you know the exact location. Bu arada tam yeri sadece sen ve ben biliyoruz. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Info finally confirmed. Bilgi sonunda doğrulandı. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19241
  • 19242
  • 19243
  • 19244
  • 19245
  • 19246
  • 19247
  • 19248
  • 19249
  • 19250
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim