• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19206

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Rusy, how're you? All good? Rusy, nasılsın? Her şey yolunda mı? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
All good, thank you Evet, her şey yolunda. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Do carry on with your work Onun işiyle ilgilen. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Last year, I applied for a loan for my daughter's wedding Geçen yıl, kızımın düğünü için bir kredi başvurusunda bulundum. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
The wedding went off well Düğün çok iyiydi. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Babbu didi was the wedding planner Babbu didi düğün planlayıcısıydı. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
I still owe her money Ona hâlâ borçluyum. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Never mind that Boş ver bunları. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Now, when my daughter had a baby, I got a letter Kızımın bebeği olduğunda bir mektup aldım. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Glad to sanction you a loan for your daughter's marriage' "Kızınızın evlilik kredisi için kutlarız." Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Rice pudding for you Sana sütlaç getirdim. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Do have some, Rusy Sen de al, Rusy. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Some tea? Çay ister misiniz? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
No, I don't feel like it Hayır, çay falan istemiyorum. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Something bothering you? Seni rahatsız eden bir şey mi var? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
I'm looking for a car Bir araba bakıyorum. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
See this picture Fotoğrafa bakın. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Ferrari Italia, 562 horsepower. Top speed 320 km/ hour Ferrari İtalya, 562 beygirgücü. Saatte 320 km hıza sahip. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Costs Rs. 34.6 million in Mumbai Bombay’da fiyatı 34,6 milyon Rupi. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Very good car Çok iyi bir araba. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
He knows every detail O her detayı bilir. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
That's amazing Bu harika. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
You know every detail Her şeyi biliyorsun. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Now tell me, where will I get this car? Şimdi söyle bana, bu arabayı nereden alacağım? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
No one here has this model Burada bu modelden bir tane var. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Really? Any similar models? Gerçekten mi? Aynı model mi? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Sachin Tendulkar has one Sachin Tendulkar'da bir tane var. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Our Tendulkar? Bizim Tendulkar mı? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
This is great news Bu harika bir haber. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Will he rent it to us? Arabasını bize kiralar mı? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
I'll give him any deal he wants İstediği parayı ona veririm. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Per km/ per second... whatever he wants Her saniyesine, her kilometresine ne kadar isterse öderim. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
And I'll return it with a full tank Ve arabayı geri verirken, depoyu da doldururum. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Babbu didi, life is treating him great right now Babbu didi, zaten çok iyi para kazanıyor. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
He doesn't need to rent out his cars Arabasını kiralamaya ihtiyacı yok. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Then this sister of yours is as good as dead O zaman bu kardeşiniz ölsün daha iyi. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Tell me, why does it have to be a Ferrari? Söylesene, neden Ferrari? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Because of my stupidity Aptallığım yüzünden. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Do you know of Tatiya Mandke? Tatiya Mandke'yi tanıyor musun? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
He's a bigshot politician from the Worli village Worli Köyünden önemli bir politikacı. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
His son's getting married Sir, I'll get back Oğlu evleniyor. Efendim, ben gideyim. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
What's the matter? Don't like my tragic tale? Sorun nedir? Trajik hikâyemi beğenmedin mi? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Stay and listen. I'm not done Kal ve dinle. Daha bitirmedim. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
So, Tatiya's son is to be married. To impress him, I said... Tatiya'nın oğlu evlenecek. Onu etkilemek için... Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
It's your son's wedding ...bu oğlunuzun düğünü... Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
We'll do it Rome style ...bunu Roma tarzında yapalım, dedim. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
I was on a roll. I said... Ona dedim ki... Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Instead of riding the traditional solitary horse... ...oğlunuz düğününde geleneksel bir ata binmesin... Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
your son will ride 560 horses at his wedding ...560 beygirlik bir şeye binsin. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Tatiya said How? Tatiya dedi: Nasıl? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
I said In the Ferrari Ben dedim: Ferrari. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
The signature red car of Italy, the Ferrari İtalya'nın imzası kırmızı araba, Ferrari. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
560 horsepower 560 beygirgücü. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
The thug took me seriously Haydut beni ciddiye aldı. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
He wants 560 horsepower at the wedding Düğünde 560 beygirgücünü istiyor. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
And I'm trapped Tuzağa düştüm. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Yes, this is Babbu Chanchal... Evet, ben Babbu Chanchal... Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Proprietor, Chanchal Wedding Planners ...Chanchal Düğün Tasarımı'nın sahibi. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Hello ma'am Merhaba hanımefendi. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Your name's been selected for a personal loan İsminiz kişisel bir kredi için seçildi. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Interested, ma'am? İlgilenir misiniz, hanımefendi? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Give your mom a loan, I don't need one Annene kredi ver, benim krediye ihtiyacım yok. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
I need a Ferrari. Have one? Benim Ferrari'ye ihtiyacım var. Sizde var mı? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Silly loan peddlers Aptal kredi satıcıları. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Since I bought this phone, I only get loan offers Bu telefonu aldığımdan beri sadece kredi teklifleri alıyorum. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
I'm fed up. Mark my words... Bıktım artık. Sözlerimi dikkate alın. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Loan for you' Sizin için krediymiş! Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
We'll hear this on the streets soon Yakında bunları sokakta da duyacağız. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Go ahead, laugh at my misery Devam et, mağduriyetime gül. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Truly, this is a big business deal for me Gerçekten, bu benim için büyük bir iş anlaşması. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Please try and get me a Ferrari. Save my life Lütfen bana bir Ferrari bul. Hayatımı kurtar. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Or that goon will shoot me Yoksa beni vuracak. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Opera Opera. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
It's the music of Rome Roma'nın müziği. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
At our Pakya's wedding, everything will be Rome style Pakya'nın düğününde her şey Roma tarzında olacak. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Everything. Why? Her şey. Neden? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Because Rome is the Capital of Love Çünkü Roma, aşkın başkenti. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Rani, your prince won't ride to you on a horse Rani, prensin seni ata bindirmeyecek. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
He'll zip to you in the Roman car, Ferrari Seni Roma arabasına bindirecek, Ferrari'ye. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Every bridegroom has 1 horsepower under his butt Her damadın altında bir beygirgücü olur. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
But Pakya will have 560 horsepower under his butt Ama Pakya'nın altında 560 beygirgücü olacak. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Great idea, Babbu didi Harika fikir, Babbu didi. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
I have another idea Başka bir fikrim daha var. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Babbu didi, no more ideas Babbu didi, fazlasına gerek yok. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
The Ferrari's final Ferrari yeterli. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Dad, I want the Ferrari Baba, Ferrari'yi istiyorum. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
All yours, son Senindir, oğlum. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Hit it, guys Çalmaya başlayın, çocuklar. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
The Ferrari's coming here Ferrari buraya geliyor. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Pakya's big day is near Pakya'nın büyük günü çok yakın. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
What's the number? What? Numaran kaç? Efendim? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Yes Papa, it's... Ha tamam... Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
7498514863 ...7498514863. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Papa, it rang Baba çalıyor. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
So answer it Aç o zaman. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Hello Papa Alo baba. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Papa, can you hear me? Baba, beni duyabiliyor musun? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Dimwit, here I can hear even without the phone Seni telefon olmadan da duyabiliyorum. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Go farther away Sorry, one moment Biraz daha uzağa git. Özür dilerim, bir dakika. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Hello... Papa, now? Alo? Baba, şimdi nasıl? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19201
  • 19202
  • 19203
  • 19204
  • 19205
  • 19206
  • 19207
  • 19208
  • 19209
  • 19210
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim