Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19205
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Score is 70 for 6 wickets. Just 7 overs left | Skor 70 vuruşta 6. Son 7 atış. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
They need 9 runs per over. That's a tough one | Her seferinde 9 koşuya ihtiyaçları var. Bu çok zor. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
But if there's Kayo, there's hope for his team | Ama Kayo varsa, bu takım için umut vardır. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Ajinkya plays it superbly to leg side | Ajinkya ayak tarafına iyi hareket ediyor. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Could be 2 runs | 2 koşu olabilir. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Kayo takes 1 run. He's running for the 2nd | Kayo ilk koşuyu bitirdi. İkinci için koşuyor. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
He's running... Sir, 1 minute | Koşuyor. Efendim, bir dakika. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
He's running... | Koşuyor. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Still running... | Hâlâ koşuyor. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
He's just running... | Sadece koşuyor. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
He's running off the field | Alanın dışına doğru koşuyor. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Quick Papa, please | Çabuk ol baba, lütfen. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Sorry I'm late, son It's ok, Papa | Özür dilerim geç kaldım, oğlum. Sorun değil, baba. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Yes, this is it. Bye Papa | Evet, bu o. Görüşürüz baba. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Wearing your guard? Papa, not here | Korumalarını giydin mi? Baba, orada değil. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
All the best Bye Papa | Bol şans. Görüşürüz Baba. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Here goes... | İşte geliyor... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
He's off | Geliyor. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Watch now | Şimdi izleyin. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Ahh set | Ah hazır. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Ahh wired | Ah hazır. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
C'mon Kayo, hit | Hadi Kayo, vur. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Ahh ahert | Ah dikkatli. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
In position | Pozisyonda. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Revved to go... | Savaşa gitmek için... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Into batthe | ...can atıyor. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
He's hit a 6... | Altılık vuruyor. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
And now a 4 | Ve şimdi de dörtlük. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Something zooms up... Look, it's our score! | Bir şey yakınlaşıyor. Bak bu bizim skorumuz! | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
The crowds hunger for runs... They gotta have more | Kalabalık koşuya aç. Onlar daha fazlasını istiyor. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
More... | Daha fazla... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
And more... | Daha da fazla... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
He hits | O vuruyor. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Watch out | İzleyin. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Up and away | Yukarı ve uzağa. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
A big hit | Büyük bir vuruş. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
PTVA needs 2 runs off the last ball | PTVA'nın son top için 2 koşuya ihtiyacı var. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Last ball. Kayo played it to leg side | Son top. Kayo bacağının sağına oynadı. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Slight misfield | Orta sahada. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
He's taken 1 run and runs for the 2nd | Birinci koşuyu tamamladı. İkincisi için koşuyor. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
There's a throw from the boundary | Sınırdan bir atış var. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Kayo needs to hurry | Kayo'nun acele etmesi gerek. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Howzzat? | Sayı mı? | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Alright everyone, your attention please | Lütfen beni dinleyin. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
I'd like to introduce you all to John McClan... | Hepinizi Londra'dan MKT'nin kriket koçu... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
cricket coach from MCG, London | ...John McClan ile tanıştırmak istiyorum. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
John and his team are here to select Under 14 players... | John ve takımı, kriket kampına... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
for a cricket camp | ...14 yaş altı oyuncuları seçmek için buraya geldiler. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
The selected players will go to... | Seçilen oyuncular... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Guess where? | ...tahmin edin nereye gidecek? | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
To the Mecca of cricket, yes... | Mecca'nın Kriketi Takımına, yani... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Lord's cricket ground, London | ...Lord's'a, Londra'ya. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
So... Over to you, John | Evet. Sıra senin, John. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Now listen carefully | Şimdi dikkatli dinleyin. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
The MCG is conducting a coaching camp and a tournament... | MKT 14 yaş altı oyuncular için... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
for Under 14 players | ...koçluk kampı ve turnuva düzenliyor. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
We will select 10 players from every country | Her ülkeden on oyuncu seçeceğiz. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
He's upset? | Üzgün mü? | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Rusy, this is an extraordinary camp | Rusy, bu olağanüstü bir kamp. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
But it costs Rs.150,000 | Ama 150,000 Rupi ödemeniz gerekiyor. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
See, Kayo's the best we have | Bak, Kayo oyuncularımın en iyisi. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
I don't want him to feel he's losing a great opportunity | Büyük bir fırsatı kaçırmış gibi hissetmesini istemiyorum. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
So I'll convince him he doesn't need this camp | Bu yüzden onu ikna et. Onun bu kampa ihtiyacı yok. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
He'll understand | Anlayacaktır. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Don't worry, I'll handle him. I'll just be back | Endişelenmeyin, halledeceğim. Hemen dönerim. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
The 11 th player is an international level cricketer | 11. oyuncu uluslararası düzeyde bir kriket oyuncusu. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
And here's the best part... | Ve işte en iyi kısmı... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
This means you could be facing Shane Warne | ...Shane Warne ile karşılaşabilirsiniz... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
perhaps bowling to... | ...belki de vurucu... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Sachin Tendulkar | ...Sachin Tendulkar ile. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
This is important, so please listen carefully | Bu çok önemli, bu yüzden lütfen dikkatli dinleyin. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
The final selection is in 2 weeks | Son seçmeler iki hafta içinde olacak. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
If selected, you must pay the fee the next day | Eğer seçilirseniz, ertesi gün parayı ödemek zorundasınız. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Jeet, forms | Jeet, formlar. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Good job, Captain | Harikaydın, kaptan. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Cheer up | Neşelen biraz. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
I'll see you at Lord's | Lord's'da görüşürüz. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Saurabh, especially for you. Don't forget... | Saurabh, özellikle senin için. Unutma. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Excuse me, sir | Affedersiniz, efendim. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
May I have a form, please? | Bir tane form alabilir miyim, lütfen? | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Yes sir. The form, please | Evet, efendim. Form, lütfen. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
But Papa, how will we get the money? | Ama baba, parayı nasıl ödeyeceğiz? | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
EPF | ÇİF. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
What is EPF? | ÇİF nedir? | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Employees Provident Fund. The Government's piggy bank | Çalışanların İhtiyat Fonu. Yani, hükümetin domuzcuk kumbarası. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Every month, we put a bit of our salary into it | Her ay, maaşımızın bir kısmını buraya yatırırız. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
The Government also puts in the same amount | Hükümet de aynı miktarda para yatırır. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
And when we need a loan... | Ve paraya ihtiyacımız olduğunda... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
like we need one now, for Lord's... | ...tıpkı şu an Lord's için olduğu gibi... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
we can take it from the piggy bank | ...domuzcuk kumbarasından alabiliriz. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
But if we can't unlock the piggy bank... | Peki, eğer domuzcuk kumbarasını açamazsak... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
do we break it, Papa? | ...onu kırarız, değil mi baba? | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Thank you, Papa | Teşekkür ederim, baba. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Long live the Government of India | Çok yaşa Hindistan Hükümeti. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Rusy, I'll sign this... | Rusy, bunu imzalayacağım... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
but I doubt you'll get your loan in 15 days | ...ama 15 gün içinde kredi alabileceğini sanmıyorum. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Sir, if you recommend... | Efendim, eğer siz kefil olursanız... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
That won't help | Bu bir işe yaramaz. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Good morning, Mr. Kadam | Günaydın Bay Kadam. Günaydın. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Hey Babbu didi | Hey Babbu didi. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |