• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18819

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Kimmie? Kimmie. Kimmie! Kimmie. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Were you together? Yes, a few months. Birlikte miydiniz? Evet, birkaç ay. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Completely crazy. Yes, that about sums it up. Tamamen çılgın. Evet, bu onu özetliyor. Fasandrberne-1 2014 info-icon
In what way? Kimmie was wild. Hangi yönden? Kimmie yabaniydi. Fasandrberne-1 2014 info-icon
She got really drunk, passed out, was extremely jealous Gerçek bir ayyaştı, öyle ki kendinden geçerdi ve son derece kıskançtı... Fasandrberne-1 2014 info-icon
Then she became violent, and I had enough. ...sonra da şiddet eğilimi gösterince benim de canıma tak etti. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Have you seen her since? No. O zamandan beri onu gördünüz mü? Hayır. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Are you all right, darling? Yes. İyi misin canım? Evet. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Bjarne Thøgersen? Bjarne Thøgersen tanıdık geliyor mu? Fasandrberne-1 2014 info-icon
Everyone talked about Bjarne that summer. O yaz herkes Bjarne hakkında konuşuyordu. Fasandrberne-1 2014 info-icon
It's scary, considering what happened. Neler olduğunu düşününce... cidden çok korkunç. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Hey. Shit! Sorry. Selam. Kahretsin! Üzgünüm. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Are you OK? I'm just a little tired. İyi misiniz? Yalnızca biraz yorgunum. Fasandrberne-1 2014 info-icon
What can I do for you? Sizin için ne yapabilirim? Yalnızca şey demek için gelmiştim... süt. Fasandrberne-1 2014 info-icon
I don't take milk. Okay. Süt almam. Tamam. Fasandrberne-1 2014 info-icon
I dropped an entire aquarium once. It was not funny. Bir keresinde bütün akvaryumu düşürmüştüm. Hiç komik değildi. Fasandrberne-1 2014 info-icon
I'm serious. Sure... Ciddiyim. Elbette. Fasandrberne-1 2014 info-icon
You do not seem like the aquarium type. Akvaryumu olacak birine benzemiyorsunuz. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Why not? I like fish. Niye olmasın? Balıkları severim. Fasandrberne-1 2014 info-icon
But not milk. No. Not milk. Ama sütü değil. Hayır, sütü değil. Fasandrberne-1 2014 info-icon
I hope I have been helpful. Please contact the office if you need me again. Umarım yardımcı olmuşumdur. Yine bana ihtiyaç olursa ofisle irtibata geçin lütfen. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Wow. It was a good day. Vay be! Güzel bir gündü. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Is that Bent Krum? He is my family's lawyer. Bu Bent Krum mu? Aile avukatımız olur. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Do you know him? I know of him. Tanıyor musunuz? Tanıyorum. Fasandrberne-1 2014 info-icon
And also there Ulrik Dybbøl, another student at Griffen Holm. Burada Griffen Holm'den diğer bir öğrenci olan Ulrik Dybbøl de var. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Exactly. You have done your homework. Kesinlikle. Ödevinizi yapmışsınız. Fasandrberne-1 2014 info-icon
That's what you pay us for. And we do that gladly. Bize vereceğiniz karşılık bu mu? Ayrıca bunu memnuniyetle yaparız. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Ditlev and Bent Krum. Ditlev ve Bent Krum. Zengin avukatı olduğunu söylemiştin. Fasandrberne-1 2014 info-icon
But still. Öyle de olsa... Fasandrberne-1 2014 info-icon
Ditlevs wife was scared. Ditlev'in karısı korkuyordu. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Hey, Rose. Really? Alo Rose. Sahi mi? Fasandrberne-1 2014 info-icon
What? I'll put it on speakerphone. Ne oldu? Sesi hoparlöre vereceğim. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Need help? No. Yardım ister misin? Hayır. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Come on. Ver şunu hadi. O değil... diğeri. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Carl. Let me show you. Carl. Bırak da göstereyim. Çalışmıyor. Fasandrberne-1 2014 info-icon
How long ago? Ne kadar zaman önce? Fasandrberne-1 2014 info-icon
Thank you. What did she say? Sağ ol. Ne söyledi? Fasandrberne-1 2014 info-icon
An old classmate saw Kimmie recently. Eski bir sınıf arkadaşı geçenlerde Kimmie'yi görmüş. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Where? At the central station. Nerede? Merkez istasyonda. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Tell me who to talk to. Kiminle konuşulacağını söyle. Fasandrberne-1 2014 info-icon
THANKS FOR DINNER JESPER Yemek için teşekkürler. Jesper. Fasandrberne-1 2014 info-icon
PR MANAGER ATTACKED BY IMMIGRANTS Halkla İlişkiler Müdürü Göçmenler Tarafından Saldırıya Uğradı Fasandrberne-1 2014 info-icon
We are not the only ones looking for Kimmie. Kimmie'yi arayan yalnızca biz değiliz. Fasandrberne-1 2014 info-icon
A guy with a tattoo has been asking for her in the last few days. Dövmeli bir adam son birkaç gündür onu sorup duruyormuş. Fasandrberne-1 2014 info-icon
She has a prostitute friend. Tina. I'll take care of her. Tina adında fahişe bir arkadaşı var. Onunla ben ilgilenirim. Fasandrberne-1 2014 info-icon
The day after we find out that Kimmie is alive Bir gün sonra Kimmie'nin yaşadığını öğrendik ve diğerleri de onu aramaya başladılar. Fasandrberne-1 2014 info-icon
What's going on, Carl? Neler oluyor Carl? Fasandrberne-1 2014 info-icon
Either it's a coincidence... Or we're one ourselves. Ya bu bir tesadüf... Ya da yalnızca biz varız. Fasandrberne-1 2014 info-icon
You. Sen, baksana! Fasandrberne-1 2014 info-icon
I have. Gitmiştim ama artık geldim, evdeyim. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Now I'm home. Artık evdeyim. Fasandrberne-1 2014 info-icon
I told him you would leave us alone. Bizi rahat bırakmanı söylemiştim. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Kimmie? I need somewhere to sleep. Kimmie? Uyumak için bir yere ihtiyacım var. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Tina, where have you been, where did all this stuff come from? Tina neredeydin? Bütün bu şeyler nereden geldi? Fasandrberne-1 2014 info-icon
Where did you get it from? Nereden buldun beni? Kiminle konuştun? Fasandrberne-1 2014 info-icon
I was just trying to help you, Kimmie. Yalnızca sana yardım etmeye çalışıyordum Kimmie. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Tina, do you remember his name? Tina... Fasandrberne-1 2014 info-icon
He said you were old friends. Eski arkadaş olduğunuzu söyledi. Hepsi bu. Fasandrberne-1 2014 info-icon
He was so damn nice. Kahrolası herif çok hoştu. Fasandrberne-1 2014 info-icon
I froze. Donup kaldım. Fasandrberne-1 2014 info-icon
It's my Dad's. Bu babamın. Alsana. Fasandrberne-1 2014 info-icon
It's loaded. Dolu. Bu daire içindeki her şey sana ait. Fasandrberne-1 2014 info-icon
You decide if it lives... Yaşayacağına ya da öleceğine sen karar vereceksin. Fasandrberne-1 2014 info-icon
My princess. Prensesim. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Fuck, it's a prefect. Who cares? Kahretsin sınıf başkanı bu! Kimin umurunda? Fasandrberne-1 2014 info-icon
I do! I can be expelled from school. Benim umurumda! Okuldan atılabilirim. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Do you think my Dad knows that I took his rifle? Tüfeğini aldığımı babamın bildiğini mi sanıyorsun? Fasandrberne-1 2014 info-icon
We thought you could use some pocket money. Biraz harçlığa ihtiyacın olabileceğini düşündük. Fasandrberne-1 2014 info-icon
I don't want your money. Honest I don't, I might get expelled. Paranı istemiyorum. Dürüst olmak gerekirse okuldan atılabilirim. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Why you were playing with weapons on school grounds? Okul sınırların içinde neden silahlarla oynuyorsun? Fasandrberne-1 2014 info-icon
Idiots. What did you call us? Geri zekâlılar. Bize ne dedin? Fasandrberne-1 2014 info-icon
Do not do it... No! Sakın bunu yapma! Hayır! Fasandrberne-1 2014 info-icon
Are you looking at my girl? Sevgilime mi bakıyorsun? Sence de ateşli mi? Fasandrberne-1 2014 info-icon
You gossip, you're dead. Seni dedikoducu! Öldün sen. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Are you sure it's here? Yes... Burası olduğuna emin misin? Evet. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Dammit! Press them all. Lanet olsun! Hepsine bas. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Freeze! Freeze! Kıpırdama! Kıpırdama! Dön bu tarafa. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Turn around. Stay there. Dön hadi. Orada kal. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Hands up. Show your hands. Eller yukarı. Ellerini göster. Ellerini göster dedim! Boruyu bırak! Fasandrberne-1 2014 info-icon
I will not hurt you. I won't. Seni incitmeyeceğim. Zarar vermem. Fasandrberne-1 2014 info-icon
I am here to help you. Sana yardım etmek için buradayım. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Put it down. Yere bırak şunu. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Kimmie. Kimmie. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Who sent you? I'm with the police. Kim gönderdi seni? Polisim ben. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Liar! Yalancı! Beni öldürmeye çalıştın. Fasandrberne-1 2014 info-icon
You tried... Thomas and Marie... Öldürmeye çalıştın! Thomas ve Marie. Fasandrberne-1 2014 info-icon
You tried to call to tell us what had happened. Arayıp neler olduğunu anlatmaya çalıştın. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Leave me alone, everybody. Hepiniz beni rahat bırakın. Fasandrberne-1 2014 info-icon
They will kill her. Who will kill who? Onu öldürecekler. Kim kimi öldürecek? Fasandrberne-1 2014 info-icon
Kimmie Lassen was witness to a double homicide in 1994. Kimmie Lassen! 1994'teki çifte cinayete tanık oldu. Fasandrberne-1 2014 info-icon
She wasn't just a witness. She tried to clear herself. Yalnızca görgü tanığı değildi. Kendini temizlemeye çalıştı. Fasandrberne-1 2014 info-icon
She tried to kill you. Seni öldürmeyi denedi. Fasandrberne-1 2014 info-icon
She has been on the run for 20 years. So what? 20 yıldan beri kaçak olarak yaşıyor! Ne olmuş yani? Fasandrberne-1 2014 info-icon
You understand nothing. Do you have any evidence at all? Hiçbir şey anladığın yok. Elinde hiç kanıtın var mı peki? Fasandrberne-1 2014 info-icon
In addition to a stranger and a prostitute who took an overdose? Üstelik olayla alâkasız bir fahişeye aşırı dozu veren kimdi? Fasandrberne-1 2014 info-icon
So good. No suspect either, I guess? Çok güzel. Şüpheli falan da yok sanırım. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Possibly students from Griffen Holm boarding school. Muhtemelen Griffen Holm yatılı okulunun öğrencileri. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Ditlev Pram and a guy named Ulrik. Ditlev Pram ve Ulrik diye biri. Fasandrberne-1 2014 info-icon
Ditlev Pram? Have you gone mad? Ditlev Pram mı? Kafayı mı yediniz siz? Fasandrberne-1 2014 info-icon
Ditlev and Kimmie were together. Ditlev ve Kimmie sevgiliydi. Fasandrberne-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18814
  • 18815
  • 18816
  • 18817
  • 18818
  • 18819
  • 18820
  • 18821
  • 18822
  • 18823
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim