• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18786

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I didn't do nothing. Ben bir şey yapmadım. Fargo-3 2014 info-icon
Now, hold on. Hold on, don't Bekle. Gitme. Oraya gitme. Fargo-3 2014 info-icon
There's nothing down there. This That is not Bak... Orada hiçbir şey... Öyle... Fargo-3 2014 info-icon
I didn't do nothing! I I didn't do nothing! Ben bir şey yapmadım. Ben bir şey yapmadım. Fargo-3 2014 info-icon
I just came home. I just came Oh, jeez. Ben daha yeni geldim. Eve daha yeni geldim. Fargo-3 2014 info-icon
Yeah, so I closed it out with a spare and a strike, 222. Bir spare, bir de strike ile tamamladım. 222 puan. Fargo-3 2014 info-icon
Oh, yeah? Ya? Fargo-3 2014 info-icon
Yeah. Lester. Evet. Lester. Fargo-3 2014 info-icon
Well, I'll be. Hey, uh, Lester. Bak sen... Merhaba Lester. Fargo-3 2014 info-icon
I should've called, I guess, huh? Gelmeden önce aramalıydım. Fargo-3 2014 info-icon
Please, it What can we do for ya? Yapma ya... Nasıl yardımcı olabiliriz? Fargo-3 2014 info-icon
Well, I thought I'd do some work. Biraz çalışırım diye düşündüm. İşe geri dönerim hani. Fargo-3 2014 info-icon
You're so brave. Çok cesursun. Hazır olduğunu düşünüyor musun? Fargo-3 2014 info-icon
Think so, yeah, Evet, düşünüyorum. Fargo-3 2014 info-icon
I mean, you can't just sit around the house, you know? Evde boş boş oturamıyor insan. Fargo-3 2014 info-icon
Good. Okay. Güzel. Tamam. Fargo-3 2014 info-icon
Uh, you want to do some filing or Dosyalama mı yapmak istersin, yoksa... Fargo-3 2014 info-icon
Uh, I was gonna run out to see Gina Hess. Tam da çıkıp Gina Hess'le görüşecektim. Fargo-3 2014 info-icon
Who's that? The widow Hess. O kim? Hess'in dulu. Fargo-3 2014 info-icon
I got some papers for her to sign. İmzalaması gereken evraklar var. Evet. Fargo-3 2014 info-icon
On account of Sam, her husband. He got murdered? Sam'den dolayı, kocası. Öldürülen? Fargo-3 2014 info-icon
Bo! Bo! Pardon. Duyarsızca mıydı? Fargo-3 2014 info-icon
Anyways, did you want to take that over to her? Neyse, evrakları sen götürmek ister misin? Fargo-3 2014 info-icon
Which'd actually help me out a lot, Bana çok yardımın dokunurdu çünkü dişçiyle randevum falan vardı. Fargo-3 2014 info-icon
But, I mean, if you're not ready Hazır değilsen... Yok, yok, 614C'ydi, değil mi? Fargo-3 2014 info-icon
And D, yeah. Bir de D var, evet. Fargo-3 2014 info-icon
Did you get the soup I sent you? Sana yolladığım çorbayı aldın mı? Evet, eksik olma. Fargo-3 2014 info-icon
Well, I better grab those forms. İyisi mi ben şu formları alayım. Fargo-3 2014 info-icon
SATILIK Fargo-3 2014 info-icon
Hey, look. Come on. Baksana. Gel hadi. Tamam. Fargo-3 2014 info-icon
What you doing here, loser? N'apıyorsun burada zavallı? Evet zavallı, n'apıyorsun burada? Fargo-3 2014 info-icon
Yeah? Why, you want to do her? Ya? Niye, onu becermek mi istiyorsun? Evet zavallı, onu... Bir dakika. Fargo-3 2014 info-icon
He's not really gonna have sex with our ma, is he? Annemle cidden sevişmeyecek, değil mi? Fargo-3 2014 info-icon
Goddamn it, get off the guy. Rahat bırakın adamı. Fargo-3 2014 info-icon
And quit shooting up the lawn sign. Tabelayı vurmayı da kesin artık. Fargo-3 2014 info-icon
Never gonna sell this place, you keep filling it with arrows. Oklara boğmaya devam ederseniz elden çıkaramayacağız burayı. Fargo-3 2014 info-icon
What do you want? Ne vardı? Şey, bayan, ben... Fargo-3 2014 info-icon
My name is Lester Nygaard, and I'm from Munk Insurance. Ben Lester Nygaard, Munk Sigorta'dan geliyorum. Fargo-3 2014 info-icon
Oh, well, why wouldn't you say so? Niye daha önce söylemedin? Fargo-3 2014 info-icon
Yeah, come on in. Thank you. İçeri gel. Teşekkürler. Fargo-3 2014 info-icon
Do you want a whiskey? Viski ister misin? Fargo-3 2014 info-icon
Have a seat. Oh, thank you. Otur şöyle. Teşekkürler. Fargo-3 2014 info-icon
Sorry about the boys. They're animals. Çocukların kusuruna bakma. Vahşi şeyler. Fargo-3 2014 info-icon
When do I get my money? Paramı ne zaman alacağım? Fargo-3 2014 info-icon
first of all, I would just like to say how sorry I am... Öncelikle, kocanız için ne kadar üzüldüğümü söylemek istiyorum. Fargo-3 2014 info-icon
Uh, he We went to high school together, and Aynı liseye gittik ve... Fargo-3 2014 info-icon
Yeah, that's sweet, but about the money? Evet, ne güzel. Peki para konusu? Fargo-3 2014 info-icon
Yeah. Uh, well, Evet. Şimdi... Elimde birkaç form var. Fargo-3 2014 info-icon
Now, in cases where the deceased was killed murdered, I mean Merhumun öldürüldüğü dosyalarda Canına kıyıldığı yani... Fargo-3 2014 info-icon
the process is a little different. ...işlemler biraz daha farklı. Fargo-3 2014 info-icon
What do you mean? Well And I'm Nasıl yani? Şimdi... Fargo-3 2014 info-icon
going through this myself we have to wait ...bu dosyayla ben ilgileniyorum, öncelikle sorgu yargıcının Fargo-3 2014 info-icon
Wait a minute, you're that guy. Bir dakika. Sen o adamsın. Fargo-3 2014 info-icon
I saw you at the cemetery. Seni mezarlıkta gördüm. Evet, ben... Fargo-3 2014 info-icon
Your wife was killed, right? Karın öldürülmüştü, değil mi? Bir de Polis Şefi. Fargo-3 2014 info-icon
I think you better have that whiskey. İyisi mi sen bu viskiyi iç. Fargo-3 2014 info-icon
You should get back out there. You know, date. Sahalara geri dönmelisin. Çıkma olayına hani. Fargo-3 2014 info-icon
You're not a bad looking guy. Tipsiz biri değilsin. Fargo-3 2014 info-icon
Little small maybe. Biraz ufak tefek belki. Fargo-3 2014 info-icon
Did you like her? Your wife. Onu sever miydin? Karını. Fargo-3 2014 info-icon
My husband was Benim kocam... Fargo-3 2014 info-icon
Well, you knew him, right? Didn't get better. Onu biliyordun, değil mi? Sonradan düzelmedi işte. Fargo-3 2014 info-icon
Yeah. How did you İkiniz nasıl... Fargo-3 2014 info-icon
In Vegas. Oh. Vegas'ta. Dansçıydım. Fargo-3 2014 info-icon
Well, a stripper, if we're being honest. Dürüst olmak gerekirse striptizciydim. Fargo-3 2014 info-icon
You ever been to a strip club? Hiç striptiz kulübüne gittin mi? Fargo-3 2014 info-icon
Seriously? No, I I mean, Cidden mi? Hayır, yani... Fargo-3 2014 info-icon
you know, I always wanted to, but ...hep istemişimdir ama... İşimde iyiydim. Fargo-3 2014 info-icon
Yeah. Öyleydim. Fargo-3 2014 info-icon
I got great tits. Harika memelerim vardır. Fargo-3 2014 info-icon
And I'm super... Oh, wow. Ayrıca acayip... Vay canına. Fargo-3 2014 info-icon
...flexible. ...esneğimdir. Fargo-3 2014 info-icon
And that is how I met Sam. İşte Sam'le böyle tanıştım. Fargo-3 2014 info-icon
And he started flashing all this money around, Sonra parasıyla övünmeye başladı... Fargo-3 2014 info-icon
and telling me how he was gonna take me away from it all, ...ve beni buradan nasıl kurtaracağını söyledi... Fargo-3 2014 info-icon
blah, blah, blah. ...falan filan. Fargo-3 2014 info-icon
I was 19, so stupid. 19 yaşındaydım, çok aptaldım. Fargo-3 2014 info-icon
Now here I am, stuck in The Yukon Şimdi burada, Yukon'da iki geri zekâlı oğlumla kalmış durumdayım. Fargo-3 2014 info-icon
Oh, they're not so bad. O kadar da kötü değiller. Fargo-3 2014 info-icon
I've taken shits I want to live with more than them. Bunlarla yaşayacağıma bok yoluna batmayı yeğlerdim. Fargo-3 2014 info-icon
Now So, tell me... İşte... Söylesene... Fargo-3 2014 info-icon
...what's a girl gotta do to get that money... ...bir kızın, o parayı alması için ne yapması gerekir... Fargo-3 2014 info-icon
quick? ...hemen şimdi? Fargo-3 2014 info-icon
'Cause I will do... Çünkü... Fargo-3 2014 info-icon
anything. ...her şeyi yaparım. Fargo-3 2014 info-icon
What'll it be, Stretch? Ne istiyorsun, Stretch mi? Uyku açıcı istiyorum. Fargo-3 2014 info-icon
You got a test, is that it? Muayeneye mi gireceksin? Fargo-3 2014 info-icon
Big final. Need to pull an all nighter. Büyük final. Gece vardiyasına kalmak gerek. Fargo-3 2014 info-icon
Exactly, high dosage too. Aynen öyle. Yüksek dozda olsun. Fargo-3 2014 info-icon
Here we go. 30 milligrams. Al bakalım. 30 miligram. Fargo-3 2014 info-icon
Don't take two of these, think you're gonna nap. Uyumayı planlıyorsan sakın dokunma. Fargo-3 2014 info-icon
It's basically speed. So why don't we say Amfetamin'dir esasında. Gel anlaşalım... Fargo-3 2014 info-icon
That'll work. Bu da olur. Fargo-3 2014 info-icon
How 'bout a Zombie Kit? Zombi Seti'ne ne dersin? O ne? Fargo-3 2014 info-icon
Zombie Kit. Shotgun, machete, some Bactine. Zombi Seti. Pompalı, pala, biraz Bactine. Fargo-3 2014 info-icon
It's a side business. Yan işim budur. Fargo-3 2014 info-icon
I make up these knapsacks for the zombie apocalypse. Zombi kıyameti için bu çantaları hazırlıyorum. Fargo-3 2014 info-icon
You know, in case the undead come back to life Hani olur da ölüler canlanır ve dünya kurtlar sofrasına döner diye. Fargo-3 2014 info-icon
It's already dog eat dog, friend. Dünya zaten kurtlar sofrası dostum. Fargo-3 2014 info-icon
Not sure what worse a bunch a zombies could do. Bir avuç zombinin ne zararı olabilir, bilmiyorum. Fargo-3 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18781
  • 18782
  • 18783
  • 18784
  • 18785
  • 18786
  • 18787
  • 18788
  • 18789
  • 18790
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim